Thank you so much, I will let the lady know what you have found out. Can you see what you can find on Stanislaw Salik. Nastanska married him either in Mich, Pa. or Ct. The father of Stanislaw was Franciszek born about 1860. Please let me know if you need any more and I will see what she has. Thank you again Pat --- On Thu, 6/18/09, [email protected] <[email protected]> wrote: From: [email protected] <[email protected]> Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Need info on Nastanska Sawicki To: [email protected], [email protected], [email protected] Date: Thursday, June 18, 2009, 10:05 PM Checking Ancestry.com They came over Jan 11, 1905 on the Kronprinz Wilhelm It is very hard to read but it looks like: Nagdalena Sawiska servant single Karin Sawicki the first letter could be something else. He lists as a farmer and widower, last permanent residence Austria, Race Hungary In a message dated 6/18/2009 9:49:09 P.M. Eastern Daylight Time, [email protected] writes: I am trying to help someone out by helping her look for any info on Nastanska Sawicka. She was a widow when she came to the US with her brother Jan Sawicki. She married Stanislaw Salik either in Mich, Pa. or Ct. Have not found any records as of yet. The family lived in Ct from 1910 on. She has found 3 brothers of Stanislaw Salik and no sisters, there are probably more but just can't find them. The father of Stanislaw was Franciszek born about 1860. The brothers all listed Augustow as where they came from. If anyone can help please let me know Pat ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Checking Ancestry.com They came over Jan 11, 1905 on the Kronprinz Wilhelm It is very hard to read but it looks like: Nagdalena Sawiska servant single Karin Sawicki the first letter could be something else. He lists as a farmer and widower, last permanent residence Austria, Race Hungary In a message dated 6/18/2009 9:49:09 P.M. Eastern Daylight Time, [email protected] writes: I am trying to help someone out by helping her look for any info on Nastanska Sawicka. She was a widow when she came to the US with her brother Jan Sawicki. She married Stanislaw Salik either in Mich, Pa. or Ct. Have not found any records as of yet. The family lived in Ct from 1910 on. She has found 3 brothers of Stanislaw Salik and no sisters, there are probably more but just can't find them. The father of Stanislaw was Franciszek born about 1860. The brothers all listed Augustow as where they came from. If anyone can help please let me know Pat ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I am trying to help someone out by helping her look for any info on Nastanska Sawicka. She was a widow when she came to the US with her brother Jan Sawicki. She married Stanislaw Salik either in Mich, Pa. or Ct. Have not found any records as of yet. The family lived in Ct from 1910 on. She has found 3 brothers of Stanislaw Salik and no sisters, there are probably more but just can't find them. The father of Stanislaw was Franciszek born about 1860. The brothers all listed Augustow as where they came from. If anyone can help please let me know Pat
Wendy Both of those names may be for Your same William/Gottlieb Radtke !!!! ( You wrote ) Another inconsistency in Henriette's records relates to the name of her father. Her marriage certificate records his name as William Radtke & her death certificate records his name as Gotlib Radtke. Does anybody have any idea about the 2 different names for the same person? My Grandfather was baptized Gustav Franz Friedrich Warnhoff , however after that He went by the name of Friedrich Warnhoff. Then in the U.S.A. it was changed to Frederick Warnhoff. Check out Your known records at http://www.familysearch.org/Eng/Search/frameset_search.asp fill out all of the empty blanks that You can and click " search " I did not find that town of Winkel , in another place in Your e-mail. Karl Roussin ==========================================
Hi Wendy, For now I should like to focus on just one tiny part of your post - William vs Gotlib (if that's the spelling it looks almost Polish compared with the more usual Gottlieb in Germany/Prussia), and maybe give some links re locations and borders. The gentleman in question may have any number of names - should you get to his birth certificate you may find he is really Johann Wilhelm Gottlieb Friedrich RADTKE or something equally lengthy. He may have used any of these names at various times. However it is also possible there could be a clerical error (or more) along the way. The further removed in time the records you are looking at (originals or transcriptions?) from this man's life, the more likely it is to find incorrect information given. For now I would record the earliest name you find in records for him, making a note that he has also been found as x, y and z. Eventually all will hopefully become clear but for now you will need to keep an open mind. One of my ancestors married as Sophia THOMS and is buried (in Australia) as Dora nee JOHNS. Her (Prussian) birth entry gives her name as Henrietta Sophia Dorothea THOMS. What has happened is now obvious!! Apologies if you have already exhauseted these sites to find your locations. http://www.jewishgen.org/communities/loctown.asp Here you can enter the coordinates of one place you think is most likely to be correct and work out distances away of other locations. This is especially helpful if you expect a couple to have known each other in Europe before they married. Soundex is used so you may overcome misspellings. Exact spellings are needed here: http://content.ancestry.com/iexec/?htx=List&dbid=1074&offerid=0%3a7858%3a0 It's free, and I think it is great :)) I still need some of these to assist however... http://www.familysearch.org/eng/search/RG/images/GER_T4_-_HowtoUsetheMeyersGazetteer.pdf https://wiki.familysearch.org/en/ABBREVIATION_TABLE_FOR_MEYERS https://wiki.familysearch.org/en/Germany_Gazetteers If your location falls into the following: "All locations are EAST of the Oder and Neisse rivers and are based on the borders of the eastern provinces in Spring 1918. Included in this database are the following provinces: Eastprussia, including Memel, Westprussia, Brandenburg, Posen, Pomerania, and Silesia" then valuable information about parishes,, name changes and others researching the same area can be found at: http://www.kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp European border changes can seem exceedingly confusing to those who have not grown up with them. Wikipedia can give good histories for places like East Prussia etc. Another excellent site for central European border changes is: http://www.polishroots.org/genpoland/polhistory.htm I hope I have given you some new ideas here. Do please report progress or problems, and keep asking questions! Good luck :)) Bronwyn. On Thu, Jun 18, 2009 at 8:10 AM, <[email protected]> wrote: > > Hello, > I'm hoping somebody on the list can help me make sense of some information > recorded on a number of US documents for my gg-grandmother, Henriette > Fredericka Radtke and my gg-grandfather, Johann Michael Wagner. I thought I > had a good understanding of where to look for sacramental or other family > records for Henriette & Michael. Now, I'm totally confused. > > Census data records Henriette's place of birth as Prussia. The passenger > list information records her last residence as Hipstead (1891). Is that in > Prussia? Her port of departure is recorded as Bremen, Germany & Southampton, > England. > > Information from her husband's naturalization papers record her place of > birth as Litchtenfeld, Germany (b. 4 Feb 1866) while her death certificate > indicates her place of birth is Eicholtz, Germany. (d. 25 Mar 1938). Her > husband, Michael Wagner, is the respondent for both the naturalization > papers & death certificate. > > Another inconsistency in Henriette's records relates to the name of her > father. Her marriage certificate records his name as William Radtke & her > death certificate records his name as Gotlib Radtke. Does anybody have any > idea about the 2 different names for the same person? > > The last question I have relates to Johann Michael Wagner. Michael's census > records have consistently shown his place of birth as Bayren...either Winkel > or Winkl according to naturalization papers & death memorial card (b. 31 Mar > 1864; d. 1 Sept 1942). > > But, his passenger list information records him as being a citizen of > Miesh, Prussia in 1891. I would appreciate any ideas about these > inconsistencies as well. Would he have had to change his citizenship from > one country to the other? > > I am certain I have the correct passenger list record for Michael. He > departed from the same port, Hamburg and is on the same ship as the > Sonnenstuhl family, which migrated with the Wagners across the country to SD > and then to ND. The 2 families lived only miles apart since around 1892. > > I understand that the political boundaries changed throughout Germany's > history. I would really appreciate any information relating to these > locations or resources that would give me a better understanding of the > boundary changes. I would also appreciate any information why someone named > William on one document would be called Gotlib on another. > > A big thank you in advance for all who give their time and consideration > for any responses. Wendy > >
Hello, I'm hoping somebody on the list can help me make sense of some information recorded on a number of US documents for my gg-grandmother, Henriette Fredericka Radtke and my gg-grandfather, Johann Michael Wagner. I thought I had a good understanding of where to look for sacramental or other family records for Henriette & Michael. Now, I'm totally confused. Census data records Henriette's place of birth as Prussia. The passenger list information records her last residence as Hipstead (1891). Is that in Prussia? Her port of departure is recorded as Bremen, Germany & Southampton, England. Information from her husband's naturalization papers record her place of birth as Litchtenfeld, Germany (b. 4 Feb 1866) while her death certificate indicates her place of birth is Eicholtz, Germany. (d. 25 Mar 1938). Her husband, Michael Wagner, is the respondent for both the naturalization papers & death certificate. Another inconsistency in Henriette's records relates to the name of her father. Her marriage certificate records his name as William Radtke & her death certificate records his name as Gotlib Radtke. Does anybody have any idea about the 2 different names for the same person? The last question I have relates to Johann Michael Wagner. Michael's census records have consistently shown his place of birth as Bayren...either Winkel or Winkl according to naturalization papers & death memorial card (b. 31 Mar 1864; d. 1 Sept 1942). But, his passenger list information records him as being a citizen of Miesh, Prussia in 1891. I would appreciate any ideas about these inconsistencies as well. Would he have had to change his citizenship from one country to the other? I am certain I have the correct passenger list record for Michael. He departed from the same port, Hamburg and is on the same ship as the Sonnenstuhl family, which migrated with the Wagners across the country to SD and then to ND. The 2 families lived only miles apart since around 1892. I understand that the political boundaries changed throughout Germany's history. I would really appreciate any information relating to these locations or resources that would give me a better understanding of the boundary changes. I would also appreciate any information why someone named William on one document would be called Gotlib on another. A big thank you in advance for all who give their time and consideration for any responses. Wendy
Hello, I just came accross this website posted on another list. These are pictures of ruins from the former Prussia etc. May be some of you who have ancestors in nowadays Polen, this might be a very interesting site. The photographer used three languages. Polish, German and English. At the beginning of the website is a map of "Prussia" which is in German only. Take a look! Yvonne, Sacramento, CA http://www.dzebrowska.user.icpnet.pl/index.html
Debra, just a couple of answers to your questions: Was it ever part of Westfalen or Prussia later? It was and is part of Westfalen, Westfalen is a cultural area in North Western Germany. There never was a state that covered all Westfalen. Up to the Wiener Kongress Salzbergen belonged to the Oberstift Münster, then it became part of the Kingdom Hannover. Hannover became part of Prussia in 1866. Now it is Niedersachsen. If you look at a map you will see that it is situated just north of the border to Nordrhein-Westfalen. There are a number of Robers people who seem to have originated in Vreden, Westfalen before coming to the USA. The origin of almost all Robers is in that area Kreise Borken, Coesfeld, Steinfurt, Emsland. Do you happen to know the parish for Bexten? Bexten is part of Salzbergen. As far as I know there is no place like Bexten in the Coesfeld area. Brigitte
On Jun 16, 2009, at 12:05 PM, Brigitte Jahnke wrote: > Rather funny how they mangled that name, it must be Bexten. > Today part of Salzbergen, i's a rather small place (town sounds much > too large) in the Emsland area between Salzbergen and Emsbüren, not > so very far from Lingen. When your ancestor left it was part of the > Kingdom Hannover. Was it ever part of Westfalen or Prussia later? There are a number of Robers people who seem to have originated in Vreden, Westfalen before coming to the USA. I should note that whenever my Johann/John Robers appears in the U.S. federal census in Ohio (1860 - 1880) he indicated that Prussia or Germany was his country of origin. I hope that's not inconsistent with Bexten during those years. > Best of all, there members of a Robers family still are living there. That's nice to know, I appreciate the help. Perhaps I'll be able to track him down. Do you happen to know the parish for Bexten? Thanks very much! Regards, Debra MacLaughlan-Dumes http://sakionline.net/familypage ------------------------------------------
Rather funny how they mangled that name, it must be Bexten. Today part of Salzbergen, i's a rather small place (town sounds much too large) in the Emsland area between Salzbergen and Emsbüren, not so very far from Lingen. When your ancestor left it was part of the Kingdom Hannover. Best of all, there members of a Robers family still are living there. Brigitte --- On Tue, 6/16/09, D.L. MacLaughlan-Dumes <[email protected]> wrote: From: D.L. MacLaughlan-Dumes <[email protected]> Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Help reading/locating town name "Buchsen" To: [email protected] Date: Tuesday, June 16, 2009, 10:57 AM My great-great-grandfather emigrated from Bremen to the USA and eventually Cincinnati, Ohio. He's listed in the ship manifest departing Bremen in September 1837 but I'm having trouble locating the town listed for him, which looks like Buchsen. The manifest with its headings: http://sakionline.net/uploads/1837manifest.jpg and a close-up of the area with his name: http://sakionline.net/uploads/sophiesept1837.jpg He's Johann Gerhard Robers with a brother or cousin Gerhard Robers. Using modern-day maps and JewishGen's Shtetl-Seeker I can't locate a town called Buchsen. There are several Bachhausen, Buchhausen, and the like, but nothing matching what's written on the manifest. Can anyone suggest what this town might be? Regards, Debra MacLaughlan-Dumes http://sakionline.net/familypage ------------------------------------------ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
My great-great-grandfather emigrated from Bremen to the USA and eventually Cincinnati, Ohio. He's listed in the ship manifest departing Bremen in September 1837 but I'm having trouble locating the town listed for him, which looks like Buchsen. The manifest with its headings: http://sakionline.net/uploads/1837manifest.jpg and a close-up of the area with his name: http://sakionline.net/uploads/sophiesept1837.jpg He's Johann Gerhard Robers with a brother or cousin Gerhard Robers. Using modern-day maps and JewishGen's Shtetl-Seeker I can't locate a town called Buchsen. There are several Bachhausen, Buchhausen, and the like, but nothing matching what's written on the manifest. Can anyone suggest what this town might be? Regards, Debra MacLaughlan-Dumes http://sakionline.net/familypage ------------------------------------------
Thank you Karl I have found some films and as soon i find out what is going to happen with my shoulder i will call for them to come to our town to look at. Darlene ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Saturday, June 13, 2009 2:01 AM Subject: PRUSSIA-ROOTS Digest, Vol 4, Issue 122 > > > ***IMPORTANT*** > When replying to a digest message, DO NOT just hit Reply (which will send > the entire digest back to the list). Remove all text (the rest of the > digest) leaving only the specific message to which you are replying. > > Also IMPORTANT, remember to change the subject of your reply so that it > coincides with the message subject to which you are replying. > > Failure to do so will result in a change of your subscription from digest > to single message mode. > > Today's Topics: > > 1. Bengsch family (Darlene Bengsch) > 2. Re: Bengsch family (Karl Roussin) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Fri, 12 Jun 2009 07:42:33 -0500 > From: "Darlene Bengsch" <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Bengsch family > To: <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > Hello > I am still looking for my husbands family-Bengsch and Brussat. I have > written to the proper Polish Archive for information but have not heard > back. Can anyone acvise me as to where you might think would be the best > places in Germany to try to find older records.Johann Michael b.1818 > Prussia- Johann Ferdinand b. 7-6-1847 Driesen, Prussia, Dschl, Augusta > Dorothes Mary Brussat b.3-26-1845 Stargardt, Germany (this is the correct > city with the T on the end of it). We have Johann Michael's entry to > America, still cannot find the other two people. All were of the Lutheran > faith. > Thanks Darlene [email protected] > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Fri, 12 Jun 2009 11:58:07 -0500 > From: "Karl Roussin" <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Bengsch family > To: <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Darlene > Check out the FHC library for some mocrofilms. > Karl Roussin > ======================================= > ----- Original Message ----- > From: "Darlene Bengsch" <[email protected]> > To: <[email protected]> > Sent: Friday, June 12, 2009 7:42 AM > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Bengsch family > > >> Hello >> I am still looking for my husbands family-Bengsch and Brussat. I have >> written to the proper Polish Archive for information but have not heard >> back. Can anyone acvise me as to where you might think would be the best >> places in Germany to try to find older records.Johann Michael b.1818 >> Prussia- Johann Ferdinand b. 7-6-1847 Driesen, Prussia, Dschl, Augusta >> Dorothes Mary Brussat b.3-26-1845 Stargardt, Germany (this is the correct >> city with the T on the end of it). We have Johann Michael's entry to >> America, still cannot find the other two people. All were of the >> Lutheran >> faith. >> Thanks Darlene [email protected] >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' without >> the >> quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------ > > To contact the PRUSSIA-ROOTS list administrator, send an email to > [email protected] > > To post a message to the PRUSSIA-ROOTS mailing list, send an email to > [email protected] > > __________________________________________________________ > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] > with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body > of the > email with no additional text. > > > End of PRUSSIA-ROOTS Digest, Vol 4, Issue 122 > ********************************************* >
Darlene Check out the FHC library for some mocrofilms. Karl Roussin ======================================= ----- Original Message ----- From: "Darlene Bengsch" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Friday, June 12, 2009 7:42 AM Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Bengsch family > Hello > I am still looking for my husbands family-Bengsch and Brussat. I have > written to the proper Polish Archive for information but have not heard > back. Can anyone acvise me as to where you might think would be the best > places in Germany to try to find older records.Johann Michael b.1818 > Prussia- Johann Ferdinand b. 7-6-1847 Driesen, Prussia, Dschl, Augusta > Dorothes Mary Brussat b.3-26-1845 Stargardt, Germany (this is the correct > city with the T on the end of it). We have Johann Michael's entry to > America, still cannot find the other two people. All were of the Lutheran > faith. > Thanks Darlene [email protected] > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
Hello I am still looking for my husbands family-Bengsch and Brussat. I have written to the proper Polish Archive for information but have not heard back. Can anyone acvise me as to where you might think would be the best places in Germany to try to find older records.Johann Michael b.1818 Prussia- Johann Ferdinand b. 7-6-1847 Driesen, Prussia, Dschl, Augusta Dorothes Mary Brussat b.3-26-1845 Stargardt, Germany (this is the correct city with the T on the end of it). We have Johann Michael's entry to America, still cannot find the other two people. All were of the Lutheran faith. Thanks Darlene [email protected]
Wow Thanks so much now i will try to find my husbands people. Darlene ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Wednesday, June 03, 2009 10:43 AM Subject: PRUSSIA-ROOTS Digest, Vol 4, Issue 120 > > > ***IMPORTANT*** > When replying to a digest message, DO NOT just hit Reply (which will send > the entire digest back to the list). Remove all text (the rest of the > digest) leaving only the specific message to which you are replying. > > Also IMPORTANT, remember to change the subject of your reply so that it > coincides with the message subject to which you are replying. > > Failure to do so will result in a change of your subscription from digest > to single message mode. > > Today's Topics: > > 1. wild cards (Darlene Bengsch) > 2. Re: wild cards (Kurkowski, Denise & Rob) > 3. Surname help (Cindy Drage) > 4. Re: Surname help (Robert Lipprandt) > 5. Re: Surname help (Cindy Drage) > 6. Surname help, LOEIVE = LOEWE (Paul Rands) > 7. Re: Surname help LOIVE ([email protected]) > 8. LOIWE (Sheila Kapella) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Wed, 3 Jun 2009 07:18:27 -0500 > From: "Darlene Bengsch" <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] wild cards > To: <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > Hello > Can you all help me to understand how to use the wild card method in doing > a search? Some of the German sites say to use them. As the Bengschs and > Brussats are still hiding from me i need all the help i can get. > Thanks Darlene > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Wed, 3 Jun 2009 13:24:59 +0000 > From: "Kurkowski, Denise & Rob" <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] wild cards > To: <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" > > > Searching with Wildcard Characters > To search for words that have spelling variations or contain a specified > pattern of characters, use ? and * (called wildcard characters) to > represent the variations. > > > > > > > > > ? > > > Represents any single alphanumeric character in the position it occupies. > > > * > > Represents zero, one, or multiple alphanumeric characters in the position > it occupies. > Notes: > > > The ? wildcard can appear at the beginning of a word, in the middle of a > word, or at the end of a word. > > The * wildcard can appear at the end of a word to find words with > different endings, or in the middle of a word to find words containing a > specified pattern of characters. The * wildcard can not appear at the > beginning of a word. > > You cannot use ? or * within quotation marks when you specifying an exact > match. > > Wildcard matching must match all characters explicitly specified. If you > enter the keyword cable, IEEE Xplore also looks for records containing the > stem variation cabling. If you enter cable*, IEEE Xplore does not match > cabling, because there is no e to match. > > The * wildcard can match words that are not the stem variations that > normal IEEE Xplore searching matches. For example, cable* matches > cableguns and cableway, but cable does not; it matches words with common > suffixes such as -ed, -es, and -ing. > Examples: > cable? > Matches any record containing six-character words such as cables or cabled > in any field. Does not match cable (? must match one character), cabling, > cableguns, or cableway. > t?re > Matches any record containing four-character words such as tire, tyre, or > tore in any field. Does not match tires or three. > ???agon > Matches hexagon or paragon. Does not match pentagon. > t?re* > Matches tire (in which * matches no characters), tyre, tires, tyres, > three, and threshold. > m*n* > Matches man, mean, median, moon, magnification, modification, management, > mnemonic, and any other word in which m is followed by n. > electro* > Matches electron, electrons, electronic, electronics, electromagnetic, > electromechanical, electrostatic, and electrolyte. > optic* <in> de > Matches records containing optic, optics, or optical in the Index Terms > field. > C3?.2* > Matches records containing C37.20.2-1993, C37.20.2b-1994, or C37.26-1972 > (IEEE standards). > > > > > > > >> From: [email protected] >> To: [email protected] >> Date: Wed, 3 Jun 2009 07:18:27 -0500 >> Subject: [PRUSSIA-ROOTS] wild cards >> >> Hello >> Can you all help me to understand how to use the wild card method in >> doing a search? Some of the German sites say to use them. As the Bengschs >> and Brussats are still hiding from me i need all the help i can get. >> Thanks Darlene >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > > Message: 3 > Date: Wed, 3 Jun 2009 07:04:59 -0700 (PDT) > From: Cindy Drage <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > To: [email protected] > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > > Hello - > ? > I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I > have in my family.?? My great-great Aunt Lena KRANZ?wrote up a short > genealogy of her parents.? The information was given to her by her mother, > Augusta Wilhelmina?to write down.?Augusta gave her maiden name as LOEIVE.? > I have never been able to find this surname in any database.? Has any one > ever heard of this name? > ? > Cindy Drage > > > > > ------------------------------ > > Message: 4 > Date: Wed, 3 Jun 2009 10:33:01 -0400 > From: "Robert Lipprandt" <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > To: <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > > L[oe]ive = ? Cindy. It may be written as L?ive (alt + 148 from the keypad) > or something similar. > > Bob~~ > ------------- > > > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > > > Hello - > > I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I > have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short > genealogy > of her parents. The information was given to her by her mother, Augusta > Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. I have > never been able to find this surname in any database. Has any one ever > heard > of this name? > > Cindy Drage > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > > ------------------------------ > > Message: 5 > Date: Wed, 3 Jun 2009 07:47:04 -0700 (PDT) > From: Cindy Drage <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > To: [email protected] > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 > > Bob - > ? > Thank you for the help.? Although I have been researching my other > families for years, I have just been starting to get into the Prussian > part of my family.?? I can use all the help I can get! > ? > Cindy > > --- On Wed, 6/3/09, Robert Lipprandt <[email protected]> wrote: > > > From: Robert Lipprandt <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > To: [email protected] > Date: Wednesday, June 3, 2009, 10:33 AM > > > > L[oe]ive = ? Cindy. It may be written as L?ive (alt + 148 from the keypad) > or something similar. > > Bob~~ > ------------- > > > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > > > Hello - > > I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I > have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short > genealogy > of her parents. The information was given to her by her mother, Augusta > Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. I have > never been able to find this surname in any database. Has any one ever > heard > of this name? > > Cindy Drage > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------ > > Message: 6 > Date: Wed, 3 Jun 2009 08:36:56 -0700 > From: "Paul Rands" <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help, LOEIVE = LOEWE > To: <[email protected]> > Cc: Richard Rands <[email protected]> > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Hi Cindy, > > This is a tough one. The surname L?we/Loewe is my suggestion. Instead of > just giving you the fish, I show you how to fish so others who read this > may > use the same techniques with their surname mysteries. > > V in German is pronounced like F so be sure to try F in place of V. > W in German is pronounced like V in English so given that a German > speaking > person was telling an English speaking person her details, the V could > very > well be a W in the German spelling. > OE is a common English (and even German) way to substitute for an umlauted > O > (an O with two dots above it) > The letter I in this position would be very unusual and probably is just > plain wrong for the German spelling. > > I tried several combinations in the German surname mapping site Geogen ( > http://christoph.stoepel.net/geogen/en/Default.aspx ) but got nowhere. > > Soundex (a system for recording names that ignores vowels and groups > consonants by similar sounds) would be helpful. > > The online German phonebook (millions of current German surnames) has a > feature that will take your entry and, if you check the "similarities" box > in the expanded search page, will give you what its search engine (using a > type of Soundex slanted toward German phonetics) thinks are similar names. > To do this yourself, go to > http://www.infobel.com/en/world/Teldir.aspx?url=http://www.dastelefonbuch.de/ > and select English and then expanded search. > > Assuming the letter I is just plain out of place, I entered LOVE for the > surname and checked the similarities box. > > Bingo, L?we (or Loewe) came up as a major possibility. > > The word L?we, by the way, means lion in German. Taking that name back to > Geogen, I see it has over 2,000 modern listings as a surname and is spread > all over Germany. > > I think anyone who knows English spelling and German phonetics would agree > that L?we is an excellent candidate for your target surname. Remember > that > even the Germans might spell it Loewe. The name would be pronounced > approximately as the word for window blinds Louvres without the r or the > s. > The addition of the letter I was the writer's attempt to spell a sound we > just don't use in English. Go back to the word Louvres. Drop the s. > Drop > the r. You've got Louve. To change the first vowel sound represented by > OU > to the proper German sound which was OE (umlauted O), you must make an O > sound with your lips pursed (tight little O) but do no allow it to become > a > dipthong (two vowels). To account for this, I believe the writer added > the > letter I. Remember the final e is pronounced something like A. This > suggests to me that your writer/informant (the great-great aunt) knew > something about German spelling because she, in fact, came quite close to > the correct spelling if you drop the I and change the V to W. > > Hope this puts you on the right track. > > Paul near Portland > > -------------------------------------------------- > From: "Cindy Drage" <[email protected]> > Sent: Wednesday, June 03, 2009 7:04 AM > To: <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > >> Hello - >> >> I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I >> have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short >> genealogy of her parents. The information was given to her by her mother, >> Augusta Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. >> I have never been able to find this surname in any database. Has any one >> ever heard of this name? >> >> Cindy Drage > > > > ------------------------------ > > Message: 7 > Date: Wed, 3 Jun 2009 11:41:21 EDT > From: [email protected] > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help LOIVE > To: [email protected] > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > > I agree with Bob, this may be L?ive - but in all of my naming books I have > not found anything with that combination of letters or sounds. If what > you are reading is handwritten, that may be the stumbling block, even if > it's modern handwriting, and moreso if it is one of the old scripts., > perhaps > misread long ago. It may be a derivation of L?we (lion) or L?w or > Lowis > or Lewin or Lown or Lowen or Lowries or Level or Louve (that one is > French) > or Louwe or Leue. If you can send me a copy of that handwriting, > perhaps > I can glean some more clues. > [email protected]_ (mailto:[email protected]) > > Maureen > > > In a message dated 6/3/2009 7:49:53 A.M. Pacific Daylight Time, > [email protected] writes: > > Bob - > > Thank you for the help. Although I have been researching my other > families for years, I have just been starting to get into the Prussian > part of my > family. I can use all the help I can get! > > Cindy > > --- On Wed, 6/3/09, Robert Lipprandt <[email protected]> wrote: > > > From: Robert Lipprandt <[email protected]> > Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > To: [email protected] > Date: Wednesday, June 3, 2009, 10:33 AM > > > > L[oe]ive = ? Cindy. It may be written as L?ive (alt + 148 from the > keypad) > or something similar. > > Bob~~ > ------------- > > > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help > > > Hello - > > I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I > have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short > genealogy > of her parents. The information was given to her by her mother, Augusta > Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. I have > never been able to find this surname in any database. Has any one ever > heard > of this name? > > Cindy Drage > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without > the > quotes in the subject and the body of the message > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the > subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the > subject and the body of the message > > **************We found the real ?Hotel California? and the ?Seinfeld? > diner. What will you find? Explore WhereItsAt.com. > (http://www.whereitsat.com/#/music/all-spots/355/47.796964/-66.374711/2/Youve-Found-Where-Its-At?ncid=eml > cntnew00000007) > > ------------------------------ > > Message: 8 > Date: Wed, 3 Jun 2009 10:42:49 -0500 > From: Sheila Kapella <[email protected]> > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] LOIWE > To: [email protected] > Message-ID: > <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 > > Cindy: Also check Family Search. A couple of Loiwe (and other variants) > there. Sheila K. > > > ------------------------------ > > To contact the PRUSSIA-ROOTS list administrator, send an email to > [email protected] > > To post a message to the PRUSSIA-ROOTS mailing list, send an email to > [email protected] > > __________________________________________________________ > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] > with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body > of the > email with no additional text. > > > End of PRUSSIA-ROOTS Digest, Vol 4, Issue 120 > ********************************************* >
Searching with Wildcard Characters To search for words that have spelling variations or contain a specified pattern of characters, use ? and * (called wildcard characters) to represent the variations. ? Represents any single alphanumeric character in the position it occupies. * Represents zero, one, or multiple alphanumeric characters in the position it occupies. Notes: The ? wildcard can appear at the beginning of a word, in the middle of a word, or at the end of a word. The * wildcard can appear at the end of a word to find words with different endings, or in the middle of a word to find words containing a specified pattern of characters. The * wildcard can not appear at the beginning of a word. You cannot use ? or * within quotation marks when you specifying an exact match. Wildcard matching must match all characters explicitly specified. If you enter the keyword cable, IEEE Xplore also looks for records containing the stem variation cabling. If you enter cable*, IEEE Xplore does not match cabling, because there is no e to match. The * wildcard can match words that are not the stem variations that normal IEEE Xplore searching matches. For example, cable* matches cableguns and cableway, but cable does not; it matches words with common suffixes such as -ed, -es, and -ing. Examples: cable? Matches any record containing six-character words such as cables or cabled in any field. Does not match cable (? must match one character), cabling, cableguns, or cableway. t?re Matches any record containing four-character words such as tire, tyre, or tore in any field. Does not match tires or three. ???agon Matches hexagon or paragon. Does not match pentagon. t?re* Matches tire (in which * matches no characters), tyre, tires, tyres, three, and threshold. m*n* Matches man, mean, median, moon, magnification, modification, management, mnemonic, and any other word in which m is followed by n. electro* Matches electron, electrons, electronic, electronics, electromagnetic, electromechanical, electrostatic, and electrolyte. optic* <in> de Matches records containing optic, optics, or optical in the Index Terms field. C3?.2* Matches records containing C37.20.2-1993, C37.20.2b-1994, or C37.26-1972 (IEEE standards). > From: [email protected] > To: [email protected] > Date: Wed, 3 Jun 2009 07:18:27 -0500 > Subject: [PRUSSIA-ROOTS] wild cards > > Hello > Can you all help me to understand how to use the wild card method in doing a search? Some of the German sites say to use them. As the Bengschs and Brussats are still hiding from me i need all the help i can get. > Thanks Darlene > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I agree with Bob, this may be Löive - but in all of my naming books I have not found anything with that combination of letters or sounds. If what you are reading is handwritten, that may be the stumbling block, even if it's modern handwriting, and moreso if it is one of the old scripts., perhaps misread long ago. It may be a derivation of Löwe (lion) or Löw or Lowis or Lewin or Lown or Lowen or Lowries or Level or Louve (that one is French) or Louwe or Leue. If you can send me a copy of that handwriting, perhaps I can glean some more clues. [email protected]_ (mailto:[email protected]) Maureen In a message dated 6/3/2009 7:49:53 A.M. Pacific Daylight Time, [email protected] writes: Bob - Thank you for the help. Although I have been researching my other families for years, I have just been starting to get into the Prussian part of my family. I can use all the help I can get! Cindy --- On Wed, 6/3/09, Robert Lipprandt <[email protected]> wrote: From: Robert Lipprandt <[email protected]> Subject: Re: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help To: [email protected] Date: Wednesday, June 3, 2009, 10:33 AM L[oe]ive = ö Cindy. It may be written as Löive (alt + 148 from the keypad) or something similar. Bob~~ ------------- Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help Hello - I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short genealogy of her parents. The information was given to her by her mother, Augusta Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. I have never been able to find this surname in any database. Has any one ever heard of this name? Cindy Drage ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message **************We found the real ‘Hotel California’ and the ‘Seinfeld’ diner. What will you find? Explore WhereItsAt.com. (http://www.whereitsat.com/#/music/all-spots/355/47.796964/-66.374711/2/Youve-Found-Where-Its-At?ncid=eml cntnew00000007)
Cindy: Also check Family Search. A couple of Loiwe (and other variants) there. Sheila K.
Cindy: Do a Google search for Loiwe or Löiwe. "W" is pronounced "V" in German. Your gr-gr aunt probably spelled the name phonetically using the "V". Sheila K.
L[oe]ive = ö Cindy. It may be written as Löive (alt + 148 from the keypad) or something similar. Bob~~ ------------- Subject: [PRUSSIA-ROOTS] Surname help Hello - I am new to this list and am hoping someone is familiar with a surname I have in my family. My great-great Aunt Lena KRANZ wrote up a short genealogy of her parents. The information was given to her by her mother, Augusta Wilhelmina to write down. Augusta gave her maiden name as LOEIVE. I have never been able to find this surname in any database. Has any one ever heard of this name? Cindy Drage ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message