Thanks Paulo. This is very helpful. Janette -----Original Message----- From: prt-madeira-bounces@rootsweb.com [mailto:prt-madeira-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Paulo Gomes Jardim Sent: Tuesday, July 03, 2007 2:47 PM To: prt-madeira@rootsweb.com Subject: [PT-MADEIRA] Table of abbreviations Hello, In order to help the people on this list deciphering the Portuguese church records, as I've often seen questions on this matter being made, I've compiled a small table of abbreviations you'll find on those books, along with what they mean. ^ is the convention I'll use when the letters are written above the line. Alvz -> Alves/Álvares Alvº -> Álvaro Aº -> Afonso Antº -> António Antª -> Antónia Catª -> Catarina Diz -> Dias Dº -> Diogo D^os -> Domingos F^co -> Francisco Figª -> Figueira Fª -> Ferreira Frz -> Fernandes Glz -> Gonçalves Gª -> Gouveia Gº -> Gonçalo H^e -> Henrique H^es -> Henriques Jº -> João Jª -> Joana M^el -> Manuel Miz -> Martins Mª -> Maria M^ça -> Mendonça Nº -> Nuno Pª -> Pereira Pº -> Pedro Piz -> Pires Rº -> Rodrigo Roiz -> Rodrigues Sª -> Silva Txª -> Teixeira Vcellos -> Vasconcelos Xº -> Cristóvão Yº -> João I'll appreciate any correction/addition you could do to this list, so that people investigating their lines, especially newbies, could use it as an useful reference. Best regards, Paulo -- Using M2, Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PRT-MADEIRA-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message