My father was born in 1904 at Cribyn cottages by the old Cribyn/ Peter's woollen factory in Llanidloes - on a ridge by the river and the Glyn Factory there, owned by Edmund Cleaton (1805-1881). Dennis Cleaton, [email protected] In a message dated 20/09/2010 00:52:27 GMT Daylight Time, [email protected] writes: On 29 Aug 2010, at 16:08, Katherine Benbow wrote: > Could anyone give me a translation into English for "gribyn"? A > family > member from Wales has told us in the past that he thinks Richard > Benbow's > farm in the late 1600's and early 1700's was on Gribyn-fach hill above > Llawryglyn to the west of Trefeglwys. He showed it to us on a map > when we > visited the area, and I took a picture of it. <snipped> > I would greatly appreciate knowing the definition in English, and > anything > interesting about the origin of the word. > > Katherine Benbow The University of Wales dictionary http://www.wales.ac.uk/geiriadur/ gpc_pdfs.htm#DANGOSEIRIAU although it gives 'cribin/gribin' as a rake, 'cribyn/gribyn' appears as a diminutive of 'crib' (comb). Crib 1. (a) Comb; wool-card; curry-comb; any instrument resembling a comb; wild teasel. (b) comb of a fowl, etc. (c) crest, top, summit, ridge. 2. honeycomb. 3. bridge of a violin, etc; comb on the neck of harp. So in the context given cribyn is a small crest or ridge and the additional -fach is superfluous. 'Cribyn, Llawryglyn' appears in the Royal Mail's Postal Address File but it's 'Y Gribyn' which appears on the OS 1:25,000 map just north- west of Llawryglyn. -- Regards Dick Jones, Leigh-on-Sea, Essex UK [email protected] =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi as far as I know the word ' gribyn' means a high point it could be a cliff or a hill, in this case I would think it was a hill. ________________________________ From: "[email protected]" <[email protected]> To: [email protected] Sent: Monday, 20 September, 2010 8:41:33 Subject: Re: [POWYS] meaning of gribyn My father was born in 1904 at Cribyn cottages by the old Cribyn/ Peter's woollen factory in Llanidloes - on a ridge by the river and the Glyn Factory there, owned by Edmund Cleaton (1805-1881). Dennis Cleaton, [email protected] In a message dated 20/09/2010 00:52:27 GMT Daylight Time, [email protected] writes: On 29 Aug 2010, at 16:08, Katherine Benbow wrote: > Could anyone give me a translation into English for "gribyn"? A > family > member from Wales has told us in the past that he thinks Richard > Benbow's > farm in the late 1600's and early 1700's was on Gribyn-fach hill above > Llawryglyn to the west of Trefeglwys. He showed it to us on a map > when we > visited the area, and I took a picture of it. <snipped> > I would greatly appreciate knowing the definition in English, and > anything > interesting about the origin of the word. > > Katherine Benbow The University of Wales dictionary http://www.wales.ac.uk/geiriadur/ gpc_pdfs.htm#DANGOSEIRIAU although it gives 'cribin/gribin' as a rake, 'cribyn/gribyn' appears as a diminutive of 'crib' (comb). Crib 1. (a) Comb; wool-card; curry-comb; any instrument resembling a comb; wild teasel. (b) comb of a fowl, etc. (c) crest, top, summit, ridge. 2. honeycomb. 3. bridge of a violin, etc; comb on the neck of harp. So in the context given cribyn is a small crest or ridge and the additional -fach is superfluous. 'Cribyn, Llawryglyn' appears in the Royal Mail's Postal Address File but it's 'Y Gribyn' which appears on the OS 1:25,000 map just north- west of Llawryglyn. -- Regards Dick Jones, Leigh-on-Sea, Essex UK [email protected] =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message