Hi Mike, At least I know the spelling is correct now I just have to find out where it exactly is. As was pointed out by Antony it is supposedly in Aberystruth. So will try again Many thanks Cheers Marilyn At 04:21 PM 6/10/2012, you wrote: > Hi > >Waun = moor (sometimes meadow) helygen = willow > >the spelling is correct > >Mike >Powys FHS > > > > > >-----Original Message----- >From: C5D <antonylambert@c5d.co.uk> >To: powys@rootsweb.com >Sent: Sat, 6 Oct 2012 7:56 >Subject: Re: [POWYS] re "WAUNHELYGEN" Llanelly Breconshire > > >I goggled it and came up with this > > ><<<<My great-grandfather, William Griffiths, was born May 24, 1845, at >Waunhelygen, Aberystruth Parish, in the County of Monmouth>>>> > >Good Luck > >Antony > >-----Original Message----- >From: powys-bounces@rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On >Behalf Of Watson Family >Sent: 06 October 2012 07:29 >To: powys@rootsweb.com >Subject: [POWYS] re "WAUNHELYGEN" Llanelly Breconshire > >Hi, > I have found a death of what I think may be one of My Mary Davies aged 15 >at WAUNHELYGEN llanelly Breconshire. Genuki says no. Any clues to what the >spelling should be? >Many thanks >Marilyn from Western Australia > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com >with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of >the message > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes >in the subject and the body of the message
The only Waunhelygen I can find is a modern address just north of the A465 Road at Garnlydan (which was in the Parish of Llanelly) Mike -----Original Message----- From: Watson Family <watsonb@iinet.com.au> To: powys@rootsweb.com Sent: Sat, 6 Oct 2012 10:57 Subject: Re: [POWYS] re "WAUNHELYGEN" Llanelly Breconshire Hi Mike, At least I know the spelling is correct now I just have to find out where it exactly is. As was pointed out by Antony it is supposedly in Aberystruth. So will try again Many thanks Cheers Marilyn At 04:21 PM 6/10/2012, you wrote: > Hi > >Waun = moor (sometimes meadow) helygen = willow > >the spelling is correct > >Mike >Powys FHS > > > > > >-----Original Message----- >From: C5D <antonylambert@c5d.co.uk> >To: powys@rootsweb.com >Sent: Sat, 6 Oct 2012 7:56 >Subject: Re: [POWYS] re "WAUNHELYGEN" Llanelly Breconshire > > >I goggled it and came up with this > > ><<<<My great-grandfather, William Griffiths, was born May 24, 1845, at >Waunhelygen, Aberystruth Parish, in the County of Monmouth>>>> > >Good Luck > >Antony > >-----Original Message----- >From: powys-bounces@rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On >Behalf Of Watson Family >Sent: 06 October 2012 07:29 >To: powys@rootsweb.com >Subject: [POWYS] re "WAUNHELYGEN" Llanelly Breconshire > >Hi, > I have found a death of what I think may be one of My Mary Davies aged 15 >at WAUNHELYGEN llanelly Breconshire. Genuki says no. Any clues to what the >spelling should be? >Many thanks >Marilyn from Western Australia > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com >with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of >the message > > >=================== >Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes >in the subject and the body of the message =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message at garnlyd
At 07:34 PM 6/10/2012, you wrote: >The only Waunhelygen I can find is a modern address just north of the A465 >Road at Garnlydan (which was in the Parish of Llanelly) Well this was back in 1835 so maybe its one of those places or farms that has just disappeared. many thanks for your help Cheers Marilyn