RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [POWYS] Where to find pre-1858 Powys wills.
    2. Alison Bryan
    3. Hi Roderick Just to say the index (http://www.nationalarchives.gov.uk/records/wills.htm) at the National Archives is a nightmare! There's a number of spelling variations for parishes and some wills appear in the index go by a farm name (not a parish). I manually went through all the Montomgeryshire ones (2000+) last autumn trying to fish out the Trefeglwys wills. The list is here: http://discovery.nationalarchives.gov.uk/SearchUI/s/res?_q=%22montgomeryshire%22&_col=online&_tsj=C10116&_ser=PROB+11&_sf=DRETITLE&_ps=60 There are various spellings for Trefeglwys - the wills at the National Archives has five versions! No doubt Llanwnog will have its own variations when it comes to anglicalisation. Also try searching for variations of the farm names and try searching for the township too (instead of parish). Llanwnog townships here: http://www.genuki.org.uk/big/wal/MGY/Llanwnnog/Gaz1868.html in case you don't know. Sorry I can't be of any further help but just to say I know where you're coming from! Alison

    10/14/2012 04:55:15
    1. Re: [POWYS] Where to find pre-1858 Powys wills.
    2. susan ashton
    3. Just to add - your can search the National Library of Wales website for pre 1858 welsh wills - many records also have images of the will which you can look at to see if it is of use before ordering a copy.     Sue ________________________________ From: Alison Bryan <alison.bryan@gmail.com> To: powys@rootsweb.com Sent: Sunday, 14 October 2012, 22:55 Subject: Re: [POWYS] Where to find pre-1858 Powys wills. Hi Roderick Just to say the index (http://www.nationalarchives.gov.uk/records/wills.htm) at the National Archives is a nightmare!  There's a number of spelling variations for parishes and some wills appear in the index go by a farm name (not a parish). I manually went through all the Montomgeryshire ones (2000+) last autumn trying to fish out the Trefeglwys wills.  The list is here: http://discovery.nationalarchives.gov.uk/SearchUI/s/res?_q=%22montgomeryshire%22&_col=online&_tsj=C10116&_ser=PROB+11&_sf=DRETITLE&_ps=60 There are various spellings for Trefeglwys - the wills at the National Archives has five versions!  No doubt Llanwnog will have its own variations when it comes to anglicalisation.  Also try searching for variations of the farm names and try searching for the township too (instead of parish).  Llanwnog townships here: http://www.genuki.org.uk/big/wal/MGY/Llanwnnog/Gaz1868.html in case you don't know. Sorry I can't be of any further help but just to say I know where you're coming from! Alison =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2011.co.uk/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/14/2012 06:00:29