Hi list, I am researching the Harrison surname born in Lllanelly Brecon , my 3xgrt gransha John Harrison married Ann Hughes at Llanelly Brecon in 1837 if anyone has any connections to this family it would be lovely to hear from you, Marlene --------------------------------- What kind of emailer are you? Find out today - get a free analysis of your email personality. Take the quiz at the Yahoo! Mail Championship.
Pictures of: Clydach Gorge and Ironworks (BRE); and Bridges in Wales (various locations) Dear Listers, This week's 'Retrospective Images of Wales' webpages, just uploaded onto my website, include: 1. The spectacular Clydach Gorge and its 18th century ironworks, in the county of Breconshire (five pictures). This feature was first shown on 'Images of Wales' in September 1998. 2. Bridges large and small, in various parts of south, mid, and west Wales (eight pictures). This feature was first shown on 'Images of Wales' in April 1999. As usual, these webpages will be on display for one week. 'Retrospective Images of Wales' is at www.jlb2005.plus.com/walespic/retro/retro.htm Kind regards, John -------------------- John Ball, Ystalyfera, near Swansea, Wales, UK E-mail: john@jlb2005.plus.com John's Homepage: http://www.jlb2005.plus.com/ Images of Wales: http://www.jlb2005.plus.com/walespic/ Welsh Family History Archive: http://www.jlb2005.plus.com/wales/ GENUKI Breconshire Maintainer: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/ Joint Administrator - Powys (& BRE/MGY/RAD) mailing lists
Hello Dave, It looks like St. John's is the parish church of Brecon itself. These 2 sites should help: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/Brecon/ http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/Brecon/StJohn/index.html Rina http://www.a-glamorgan-family.com/index.html ----- Original Message ----- From: "dave warnes" <david1.warnes@ntlworld.com> To: <POWYS@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 23, 2007 4:51 PM Subject: [POWYS] Parish of st john Brecon > Hello All > I have just received a marriage cert for my ancestors David Isaac and Ann > Davies, The parish they were married in was St John in the county of > Brecon in 1850. It also says Ann was living in St Johns at the time of her > marriage. Can anyone help me as to where this is? > Thanks > Dave
Hello All I have just received a marriage cert for my ancestors David Isaac and Ann Davies, The parish they were married in was St John in the county of Brecon in 1850. It also says Ann was living in St Johns at the time of her marriage. Can anyone help me as to where this is? Thanks Dave
Dear Janet, thank you for your thoughts - I think it is a reasonable guide then. How wonderful to have a family bible with all the names in it. with best wishes Diana ----- Original Message ----- From: <JANLWH@aol.com> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Friday, June 22, 2007 7:34 PM Subject: Re: [POWYS] names > My Wales born grandmother's family used the naming pattern. I have her > Welsh language Bible and on the fly pages, she has the names of her > parents and > all of her siblings. I have since found their families in the Welsh > census and > they followed this naming pattern to at least the 2nd youngest child. > The > last child was a late life baby. My grandmother did not follow this > pattern > but she married in her mid to late 30's and only had 3 children. I don't > think that her sibling's followed this pattern either except for their > first > son's. They had their children in American. > > Janet > > > > ************************************** See what's free at > http://www.aol.com. > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: > www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message >
Dear John, How do you do it!!! I searched on the old maps and my new road atlas and found nothing! Now here you are again giving me a helping hand to find not only the place on the map but also guidance to find out about the area. I am so indebted to you - Thank you very much. I wish I could return the favour but instead will have to make do with feeling so pleased with all your help. Thank you again, Myra +++++++++++++++++++++== I have found a potential POWELL ancestor on Rootsweb (Ummmm!) He was born ABT 1779 in Llanafanfawr, Breconshire Wales. Can anyone tell me where this place is? I have tried the old maps but without success. ====================
Myra Duffy <myra.duffy@myraduffy.me.uk> wrote: I have found a potential POWELL ancestor on Rootsweb (Ummmm!) He was born ABT 1779 in Llanafanfawr, Breconshire Wales. Can anyone tell me where this place is? I have tried the old maps but without success. ==================== Dear Myra, Llanafanfawr (village) is at grid reference SN960550 on the detailed UK Ordnance Survey 'Landranger' series 1:50,000-scale maps. You can see the relevant 3-kilometre square section of this map at the Streetmaps website www.streetmap.co.uk/ In the search section near the top of the Streetmaps homepage, select the 'Landranger' option, enter SN960550 into the search field and click the Search button. When the initial map appears, change to the more useful Landranger map format by clicking the area midway between the [+] and [-] zoom buttons at bottom right of the map. You'll see Llanafan-fawr identified by name and by a small orange arrow near the centre of the map. You can call up a highly detailed (1:10,560-scale) late 19th century map of the same area by going to the Old Maps website at: http://www.old-maps.co.uk/IndexMapPage2.aspx Using the search facility (near top the page) enter the numbers 296795 and 255740 into the two co-ordinates fields and click the GO button alongside. When the map appears, click on the "Enlarge Map" icon, the bottom of the four icons on the tab to the right of the map. A highly detailed large map of the area will open in a new window, showing Llanafan-fawr and the surrounding area. There are details of Llanafanfawr parish on the GENUKI website at www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/LlanafanFawr/ Kind regards, John ---------------------------- John Ball, Cwmgwili, Carmarthenshire, Wales, UK E-mail: john@jlb2005.plus.com John's Homepage: http://www.jlb2005.plus.com/ Images of Wales: http://www.jlb2005.plus.com/walespic/ Welsh Family History Archive: http://www.jlb2005.plus.com/wales/ GENUKI Breconshire Maintainer: http://www.genuki.org.uk/big/wal/BRE/ Joint Administrator for BRE, MGY, POWYS, & RAD mailing lists
I have found a potential POWELL ancestor on Rootsweb (Ummmm!) He was born ABT 1779 in Llanafanfawr, Breconshire Wales. Can anyone tell me where this place is? I have tried the old maps but without success. Thank you for your help, Myra
My Wales born grandmother's family used the naming pattern. I have her Welsh language Bible and on the fly pages, she has the names of her parents and all of her siblings. I have since found their families in the Welsh census and they followed this naming pattern to at least the 2nd youngest child. The last child was a late life baby. My grandmother did not follow this pattern but she married in her mid to late 30's and only had 3 children. I don't think that her sibling's followed this pattern either except for their first son's. They had their children in American. Janet ************************************** See what's free at http://www.aol.com.
Thank you Lloyd, I do appreciate your help. I am so pleased with the way list members seem so keen to help. (Especially those of us who are genealogically challenged!) Myra - Llanfihangel Rhydithon is in the old County of Radnor Llanfihangel Cwmdu is in Breconshire. Hope this helps. Regards Lloyd ----- Original Message ----- From: "Myra Duffy" <myra.duffy@myraduffy.me.uk> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 20, 2007 9:02 PM Subject: Re: [POWYS] POWELL, PARRY, ROBERT, WILLIAM, Llanfiangel and Vaynor,BRE
Hi Myra, Just noticed that there doesn't seem to be an answer to your query Llanfihangel Rhydithon is in the old County of Radnor Llanfihangel Cwmdu is in Breconshire. Hope this helps. Regards Lloyd ----- Original Message ----- From: "Myra Duffy" <myra.duffy@myraduffy.me.uk> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 20, 2007 9:02 PM Subject: Re: [POWYS] POWELL, PARRY, ROBERT, WILLIAM, Llanfiangel and Vaynor,BRE > I wonder if anyone could clarify the address in this email for me please? > Where is Llanfihangel, Cwmdu? > Is it a different place from Llanfihangel Rhydithon? > > I have an ancestor (family folklore says he was married at Llanfihangel > c1843- not sure which Llanfihangel) named Powell and just wondered if there > could be a connection. > > Thank you for your help, > Myra > > > -----Original Message----- > Behalf Of Tomi Larson > Sent: 20 June 2007 13:44 > > > I have a marriage for Robert PARRY and Sarah POWELL, 12 Feb 1782, > Llanfihangel, Cwmdu, Bre. > > > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Dear Sue, Oh dear and I was feeling so confident after all the other emails!! I need to find a will for George Jenkins in Newland, Glos. I am not so good with the English archive offices - I have been researching in Wales for so long. thank you Diana ----- Original Message ----- From: "Julie Preston" <juliefpreston@sbcglobal.net> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Thursday, June 21, 2007 4:31 PM Subject: Re: [POWYS] names > > Diana, > > To add to Sue's input, you can really never "expect" or "safely assume" > anything in family history -- if not corroborated with other evidence > (i.e., a confirmation that Richard Jenkins was baptised as a son of George > Jenkins or a will of George Jenkins naming his eldest son, Richard), that > remains only a working theory and something to strive to prove (or > disprove, as may be the case). As for naming patterns, I've come across > too many families who deviated from the pattern -- many naming the > firstborn son for the father, not the grandfather, or favouring the wife's > side of the family when naming the children -- to hold this pattern to be > something concrete. Good to know, consider, and refer to, but not an > absolute. > > Kind regards, > > Julie Preston > juliefpreston@sbcglobal.net > ----- Original Message ----- > From: Little Warren Farm > To: Powys FHS > Sent: Thursday, June 21, 2007 4:09 AM > Subject: [POWYS] names > > > Dear list, > > I wonder if anyone has any thoughts on the naming pattern. Would you > expect the first son born to a couple to be the name of the father's > father. Then the name of the first daughter born to be the name of the > mother's mother etc. > > Richard Jenkins married Ann Moss at Bedwelty in 1800. The first son > born 1801 was called George therefore can I safely assume that the father > of Richard Jenkins was called George Jenkins? > > thank you > Diana > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: > www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: > www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message >
Thank you to everyone who confirmed for me the naming pattern with children. So.... if I can only find one George Jenkins in the whole of England and Wales with a son Richard born c 1776 (from headstone, will, 1841 census (not reliable I know) then I must have the correct one. The rest of the children in the family of George Jenkins and Sarah Beach born Glos. have the right names in Richard Jenkins family as well. Now where on earth does George Jenkins come from - not Gloucestershire I know that!! thank you again Diana ----- Original Message ----- From: <FrostSES@aol.com> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Thursday, June 21, 2007 2:32 PM Subject: Re: [POWYS] names > Welsh Naming Pattern > Assignment of Children's names > Sons > 1st son after the father's father > 2nd son after the mother's father > 3rd son after the father > 4th son after the father's elsest brother > 5th son after the mother's eldest brother > > Daughters > 1st daughter after the mother's mother > 2nd daughter after the father's mother > 3rd daughter after the mother > 4th daughter after the mother's eldest sister > 5th daughter after the father's eldest sister > > The pattern was not followed exactly, but usually kept to the pattern for > the first > three children. > > Best wishes > Shirley > > > > > > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: > www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message >
Hi Andrew, Did either of them make a will? There is sometimes an awful lot of family information to be gleaned from wills. Rina http://www.a-glamorgan-family.com/index.html ----- Original Message ----- From: "Andrew Price" <mailgroups@price.ac> To: <powys@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 20, 2007 10:36 PM Subject: [POWYS] Am I assuming too much - Price, Llangamarch > So, I have the place name Tir Garw that re-occurs, the profession of mason > and the two gravestones next to each other. This is tantalisingly close > to > demonstrating that the two Davids are father & son but not conclusive. > > Can anyone suggest anything? > > Andrew > Andrew Price > www.pricetree.net
Thanks Hilary Interestingly enough I've seen it written as both Ty & Tir (census -v- BTs) - as they are phonetically similar & I don't speak Welsh I'd just put it down as "one of those historical spelling things" Andrew -------Original Message------- From: Hilary or Owen Williams Subject: Re: [POWYS] Am I assuming too much - Price, Llangamarch Sent: 21 Jun '07 08:45 Hi Andrew, I see from this message that you had wrongly stated Ty Garw instead of Tir Garw for this small holding (as it turns out to be!). Tir Garw means rough land or rough ground. This makes more sense! So ignore my previous reply!! Regards, Hilary -----Original Message----- From: [LINK: http://mbox.price.ac/compose.php?to=powys-bounces@rootsweb.com] powys-bounces@rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Andrew Price Sent: 20 June 2007 22:36 To: [LINK: http://mbox.price.ac/compose.php?to=powys@rootsweb.com] powys@rootsweb.com Subject: [POWYS] Am I assuming too much - Price, Llangamarch My 3xG/Grandfather was David Price, He was born about 1785 in Llangamarch and lived and died at Gwebedog, Tirabad. He's buried in the Gelynos cemetery just outside Llanwrtyd Wells. Very little else is known of his origins other than the fact that his appearances on the census returns describe him as a mason. He was "chapel" and no other records have been found. He was married on 27th December 1816 in Llangamarch. The BT's give his residence at the time as "Tir Garw". His gravestone in Gelynos is photographed here: [LINK: http://www.mypicshare.com/hyhquarxpic.html] http://www.mypicshare.com/hyhquarxpic.html The adjoining grave is for David & Sarah Price: [LINK: http://www.mypicshare.com/7u6sfsbtpic.html] http://www.mypicshare.com/7u6sfsbtpic.html The two stones are separate from all the others and do appear to be "paired" together. The conclusion that I'm keen to make is that they are father and son. The rest of the cemetery is peppered with Price's. I've reconstructed many of the families: [LINK: http://www.mypicshare.com/nlrcli4dpic.html] http://www.mypicshare.com/nlrcli4dpic.html There is a William Price who is buried here who I have traced on the 1841, 1851, 1861 & 1871 censuses. In the first two censuses his residence is Ty Newdd, Llangamarch & in the second two Ty Garw. He also has three sons, David, James & William who in turn on the census's are described as masons. So, I have the place name Tir Garw that re-occurs, the profession of mason and the two gravestones next to each other. This is tantalisingly close to demonstrating that the two Davids are father & son but not conclusive. Can anyone suggest anything? Andrew Andrew Price www.pricetree.net =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [LINK: http://mbox.price.ac/compose.php?to=POWYS-request@rootsweb.com] POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18 No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18 =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [LINK: http://mbox.price.ac/compose.php?to=POWYS-request@rootsweb.com] POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Diana, To add to Sue's input, you can really never "expect" or "safely assume" anything in family history -- if not corroborated with other evidence (i.e., a confirmation that Richard Jenkins was baptised as a son of George Jenkins or a will of George Jenkins naming his eldest son, Richard), that remains only a working theory and something to strive to prove (or disprove, as may be the case). As for naming patterns, I've come across too many families who deviated from the pattern -- many naming the firstborn son for the father, not the grandfather, or favouring the wife's side of the family when naming the children -- to hold this pattern to be something concrete. Good to know, consider, and refer to, but not an absolute. Kind regards, Julie Preston juliefpreston@sbcglobal.net ----- Original Message ----- From: Little Warren Farm To: Powys FHS Sent: Thursday, June 21, 2007 4:09 AM Subject: [POWYS] names Dear list, I wonder if anyone has any thoughts on the naming pattern. Would you expect the first son born to a couple to be the name of the father's father. Then the name of the first daughter born to be the name of the mother's mother etc. Richard Jenkins married Ann Moss at Bedwelty in 1800. The first son born 1801 was called George therefore can I safely assume that the father of Richard Jenkins was called George Jenkins? thank you Diana =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Andrew, I see from this message that you had wrongly stated Ty Garw instead of Tir Garw for this small holding (as it turns out to be!). Tir Garw means rough land or rough ground. This makes more sense! So ignore my previous reply!! Regards, Hilary -----Original Message----- From: powys-bounces@rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Andrew Price Sent: 20 June 2007 22:36 To: powys@rootsweb.com Subject: [POWYS] Am I assuming too much - Price, Llangamarch My 3xG/Grandfather was David Price, He was born about 1785 in Llangamarch and lived and died at Gwebedog, Tirabad. He's buried in the Gelynos cemetery just outside Llanwrtyd Wells. Very little else is known of his origins other than the fact that his appearances on the census returns describe him as a mason. He was "chapel" and no other records have been found. He was married on 27th December 1816 in Llangamarch. The BT's give his residence at the time as "Tir Garw". His gravestone in Gelynos is photographed here: http://www.mypicshare.com/hyhquarxpic.html The adjoining grave is for David & Sarah Price: http://www.mypicshare.com/7u6sfsbtpic.html The two stones are separate from all the others and do appear to be "paired" together. The conclusion that I'm keen to make is that they are father and son. The rest of the cemetery is peppered with Price's. I've reconstructed many of the families: http://www.mypicshare.com/nlrcli4dpic.html There is a William Price who is buried here who I have traced on the 1841, 1851, 1861 & 1871 censuses. In the first two censuses his residence is Ty Newdd, Llangamarch & in the second two Ty Garw. He also has three sons, David, James & William who in turn on the census's are described as masons. So, I have the place name Tir Garw that re-occurs, the profession of mason and the two gravestones next to each other. This is tantalisingly close to demonstrating that the two Davids are father & son but not conclusive. Can anyone suggest anything? Andrew Andrew Price www.pricetree.net =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18 No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18
Hi Andrew, Ty means house and Garw means rough or bumpy. It would therefore possibly refer to the mature of it's original construction? Just an idea!! Hilary -----Original Message----- From: powys-bounces@rootsweb.com [mailto:powys-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Andrew Price Sent: 20 June 2007 22:10 To: powys@rootsweb.com Subject: [POWYS] Ty Garw Is anyone able to translate "Ty Garw" into in English? As far as I'm aware it's the name of a house in Llangamarch. Andrew Andrew Price www.pricetree.net =================== Visit the Powys Mailing List webpage at: www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18 No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.9.1/857 - Release Date: 20/06/2007 14:18
Welsh Naming Pattern Assignment of Children's names Sons 1st son after the father's father 2nd son after the mother's father 3rd son after the father 4th son after the father's elsest brother 5th son after the mother's eldest brother Daughters 1st daughter after the mother's mother 2nd daughter after the father's mother 3rd daughter after the mother 4th daughter after the mother's eldest sister 5th daughter after the father's eldest sister The pattern was not followed exactly, but usually kept to the pattern for the first three children. Best wishes Shirley
Hi I was told, that in those days, first son usually named after father;s father, first daughter named after father's mother, second daughter after father's eldest sister, 3rd daughter after mother. I might be wrong, but sure someone will correct me. Regards ----- Original Message ----- From: "Little Warren Farm" <littlewarrenfarm@btinternet.com> To: "Powys FHS" <powys@rootsweb.com> Sent: Thursday, June 21, 2007 9:09 AM Subject: [POWYS] names > Dear list, > > I wonder if anyone has any thoughts on the naming pattern. Would you > expect the first son born to a couple to be the name of the father's > father. Then the name of the first daughter born to be the name of the > mother's mother etc. > > Richard Jenkins married Ann Moss at Bedwelty in 1800. The first son > born 1801 was called George therefore can I safely assume that the father > of Richard Jenkins was called George Jenkins? > > thank you > Diana > > =================== > Visit the Powys Mailing List webpage at: > www.jlb2005.plus.com/powyslist.htm > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POWYS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message