Message: 5 Date: Tue, 9 Oct 2007 12:48:24 -0700 (Pacific Daylight Time) From: "Bonnie Spamer" <bspamer@earthlink.net> Subject: Re: [PBS] Translation Help Needed To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Message-ID: <470BDB07.00001B.00188@BONNIE-I6KJV8CE> Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-1" Would it be possible for someone to translate this brief newspaper article for me from Polish to English. I don't know how to enter the Polish characters using this keyboard so I will put the accented characters after the letter unless someone can give me a better way to do this. BO'JKA MALZ'EN'SKA. Zona przeciela mezowi glowe... talerzem Kawczynski w szpitatu, a wojownicza zona w....areszcie. Ignacy Kawczynski, zam. pn. 1422 Augusta ul., powro'cil wozoraj wieczorem do domu stanie... zacmionym; nie podobalo sie to jego zonie Julil i poczela sie z nim o to swarzyc. Od slowa do slowa przyszlo do wymiany razo'w, a Kawczynska rozgniewana na swego Ignaca, chwyella za telerz i rzuella nim na swego meza rozcinajac mu glowe. Kawczynskiego diuga rana w glowie odwieziono szpitala powiatowego, zone zas jego aresztowali policyanci z West Chicago Ave. All help will be gratefully appreciated. Thank you in advance, Bonnie Spamer ============== Ignacy Kawczynski returned home (1422 Augusta) drunk. His wife Julia hit him with a plate. He was taken to the hospital, his wife arrested. Les