Would it be possible for someone to translate this brief newspaper article for me from Polish to English. I don't know how to enter the Polish characters using this keyboard so I will put the accented characters after the letter unless someone can give me a better way to do this. BO'JKA MALZ'EN'SKA. Zona przeciela mezowi glowe... talerzem Kawczynski w szpitatu, a wojownicza zona w....areszcie. Ignacy Kawczynski, zam. pn. 1422 Augusta ul., powro'cil wozoraj wieczorem do domu stanie... zacmionym; nie podobalo sie to jego zonie Julil i poczela sie z nim o to swarzyc. Od slowa do slowa przyszlo do wymiany razo'w, a Kawczynska rozgniewana na swego Ignaca, chwyella za telerz i rzuella nim na swego meza rozcinajac mu glowe. Kawczynskiego diuga rana w glowie odwieziono szpitala powiatowego, zone zas jego aresztowali policyanci z West Chicago Ave. All help will be gratefully appreciated. Thank you in advance, Bonnie Spamer ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
If you use an Apple MacIntosh, I can tell you how to readjust your keyboard to enter accented characters. There are a couple of other folks on this list who can help if you are a windows user. Jerry Lock Haven, PA On Oct 9, 2007, at 3:48 PM, Bonnie Spamer wrote: > Would it be possible for someone to translate this brief newspaper > article > for me from Polish to English. I don't know how to enter the Polish > characters using this keyboard so I will put the accented characters > after > the letter unless someone can give me a better way to do this. > > BO'JKA MALZ'EN'SKA. > > Zona przeciela mezowi glowe... talerzem > > Kawczynski w szpitatu, a wojownicza zona w....areszcie. > > Ignacy Kawczynski, zam. pn. 1422 Augusta ul., powro'cil wozoraj > wieczorem do > domu stanie... zacmionym; nie podobalo sie to jego zonie Julil i > poczela sie > z nim o to swarzyc. > > Od slowa do slowa przyszlo do wymiany razo'w, a Kawczynska rozgniewana > na > swego Ignaca, chwyella za telerz i rzuella nim na swego meza > rozcinajac mu > glowe. > > Kawczynskiego diuga rana w glowie odwieziono szpitala powiatowego, > zone zas > jego aresztowali policyanci z West Chicago Ave. > > > All help will be gratefully appreciated. > > Thank you in advance, > > Bonnie Spamer > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
I'm a Windows Word user. I'd like to know how to adjust the keyboard for Polish diacritical marks. Thanks for yor offer. Gerald Cierpilowski <gcierpil@comcast.net> wrote: If you use an Apple MacIntosh, I can tell you how to readjust your keyboard to enter accented characters. There are a couple of other folks on this list who can help if you are a windows user. Jerry Lock Haven, PA On Oct 9, 2007, at 3:48 PM, Bonnie Spamer wrote: > Would it be possible for someone to translate this brief newspaper > article > for me from Polish to English. I don't know how to enter the Polish > characters using this keyboard so I will put the accented characters > after > the letter unless someone can give me a better way to do this. > > BO'JKA MALZ'EN'SKA. > > Zona przeciela mezowi glowe... talerzem > > Kawczynski w szpitatu, a wojownicza zona w....areszcie. > > Ignacy Kawczynski, zam. pn. 1422 Augusta ul., powro'cil wozoraj > wieczorem do > domu stanie... zacmionym; nie podobalo sie to jego zonie Julil i > poczela sie > z nim o to swarzyc. > > Od slowa do slowa przyszlo do wymiany razo'w, a Kawczynska rozgniewana > na > swego Ignaca, chwyella za telerz i rzuella nim na swego meza > rozcinajac mu > glowe. > > Kawczynskiego diuga rana w glowie odwieziono szpitala powiatowego, > zone zas > jego aresztowali policyanci z West Chicago Ave. > > > All help will be gratefully appreciated. > > Thank you in advance, > > Bonnie Spamer > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message