I would imagine that whoever gave you oryszczak mikdaj has misread "Mikolaj" as "Mikdaj". (o+l looks like d) Mikolaj is the Polish version of Nicholas. Oryszczak is certainly a surname. Names in Poland (and many other countries) are frequently given in this order in formal documents. So in Polish documents you should look for Mikolaj Waryszczak. Once in an English-speaking country (if he imigrated) he mitgh have changed to Nicholas or Michael or another first name altogether! Good luck Danusia From: Bobby <bobbysushi@gmail.com> > Subject: [PBS] waryszczak mikdaj ?? > > I wanted to do a little search on my gr-gr grandfather waryszczak > mikdaj , which i've just recieved info of the name. > > When i google this i get nothing, but asks me if i want to search for > 'oryszczak michael'. > > I assume then that mikdaj a polish version of micheal, but what about > the first name, Waryszczak, or is this a second name? It seems when i > google the suggested name, oryszczak michael, that oryszczak is a > surname. > > One thing i have learnt, is that names can have different spellings, > which can make it rather more difficult and frustrating at times. > > Bit confused, what possibly is his name? what should i be searching for? > > Bobby (Aussie) > South Africa. >