Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films
    2. Michelle Johnson
    3. Jim, Very nice explanation -- that's my language! Thanks. Michelle ----- Original Message ----- From: "Jim Onyschuk" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Sunday, February 15, 2009 12:29 PM Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films >A digital copy is an electronic picture. So, if you take a picture of a > document with a digital camera, you are making a digital copy. Similarly, > if > you scan a picture or document, you are making a digital copy. Think of a > scanner as an upside-down fixed camera. > > Jim Onyschuk > > -----Original Message----- > From: [email protected] > [mailto:[email protected]] On Behalf Of Michelle > Johnson > Sent: Sunday, February 15, 2009 8:27 AM > To: [email protected] > Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > > How do you take "digital copies"? I've heard of other people doing this. > Briefly, what's involved? > > ----- Original Message ----- > From: "Bronwyn Klimach" <[email protected]> > To: <[email protected]> > Sent: Saturday, February 14, 2009 6:34 PM > Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > > >> Yes Michelle, that is what I meant. >> Even now my Witkowskis catch me out by being so near the start of an >> index >> ;-) >> I also found myself endlessly confusing Witkowski with Wisniewski when >> written in Cyrillic... >> I'm not sure if our FHC offers freeby copies onto usb, but they happily >> allow me to take digital photos. The method you describe should end up >> with >> much clearer images. I have rather a lot of Cyrillic images quietly >> awaiting my attention!! >> Bron. >> On Sat, Feb 14, 2009 at 11:19 PM, Michelle Johnson >> <[email protected]>wrote: >> >>> Hi Bronwyn, >>> >>> Thanks for the advice. Yes, that was my plan - to take images of all >>> references to my name and "study" them at home. I discovered something >>> helpful at my FH Library - they now have the capability to let you use a >>> flash drive to get an image of the page(s) you want instead of paper >>> copies >>> making it so easy to get even "maybe's". So for anyone new, bring a >>> flash >>> drive with you - there is no charge. When you say "Cyrillic >>> alphabetical >>> order", I'm not sure I understand. Do you mean, for instance, the Z is >>> the >>> 9th letter of their alphabet so that I wouldn't go to the end of the >>> index >>> looking for Z's assuming there were none? Thanks again, and good luck to >>> you >>> too. >>> >>> Michelle >>> >>> >>> ----- Original Message ----- >>> From: "Bronwyn Klimach" <[email protected]> >>> To: <[email protected]> >>> Sent: Saturday, February 14, 2009 10:17 AM >>> Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films >>> >>> >>> > Michelle, >>> > It sounds as though you are making a good start. If possible take >>> > images >>> > of >>> > all the entries that show your names of interest and later you can >>> > have > >>> > a >>> > leisurely sort out... >>> > The further away from 1868 your records are (i.e. later years) the >>> > better >>> > chances that in the actual record the name of the person the record is >>> > about >>> > will be recorded in both Cyrillic and Polish, which can be a huge >>> > help. >>> > Polish genealogy is meant to be a challenge, hence I have put in much >>> more >>> > time on my husband's Polish family than my own German ancestry :-Z >>> > Michelle do also make sure you make a list of you names in Cyrillic >>> > alphabetical order so you do not miss anyone. Also watch very >>> > carefully >>> > for >>> > names with spelling variants. Szymanczyk and Symanczyk may be the >>> > same >>> > family but in Cyrillic records these names start with a completely >>> > different >>> > (and non-adjacent) letter. >>> > Enjoy! >>> > Bronwyn. >>> > On Sat, Feb 14, 2009 at 2:10 PM, Michelle Johnson >>> > <[email protected]>wrote: >>> > >>> >> Margaret, >>> >> >>> >> I'm in the same position linguistically. I'm about to check LDS film >>> >> also. >>> >> I've asked some people to translate my names of interest into Russian >>> >> (handwritten because the film is handwritten). Try to get several >>> >> examples. >>> >> There should be an index of names on the film (at the end of each >>> >> area >>> so >>> >> there may be several indexes on a roll of film). My plan is to look >>> >> at >>> >> the >>> >> index first hoping to identify the name there - and if I recall, the >>> >> index >>> >> provides a page number or some way to get to the page the text/event >>> >> about >>> >> the name is on. Then I'll copy that page and find someone to >>> >> translate >>> >> it. >>> >> I'm pretty sure time frame and location determine the language (the >>> >> film >>> >> will specify the language it is written in). The film I'm ordering >>> >> is >>> in >>> >> Polish or Latin until 1868 and in Russian after that. My interest is >>> >> 1886-ish, so my challenge is identifying my name in Russian on an >>> >> index. >>> >> A >>> >> snag is: I expect to get pages on people who are not related , but >>> >> then >>> >> again, one might be mine - but, hey, nobody said Polish genealogy is >>> >> easy! >>> >> Hope this helps and if I'm incorrect about any of this information, I >>> >> hope >>> >> the good people on this site straighten things out for us. >>> >> >>> >> Good luck, >>> >> Michelle >>> >> >>> >> ----- Original Message ----- >>> >> From: "margaret walker" <[email protected]> >>> >> To: "Poland Border Surnames posting msgs" >>> >> <[email protected]> >>> >> Sent: Saturday, February 14, 2009 2:08 AM >>> >> Subject: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> >>> >> was wondering if there was anyone out there who has already looked at >>> >> film >>> >> 2350654 for Greek Catholic Church Czarnokonce Wielkie/Velykyi >>> >> Chornokintsi >>> >> >>> >> I hope to order the film on monday when the family history centre >>> >> reopens. >>> >> >>> >> I was wondering if anyone has had experience looking at this film in >>> >> particular so that I could have an idea of what to expect. (Someone >>> told >>> >> me >>> >> to take a magnifing glass with me) Says text will be in Latin, >>> >> Polish, >>> >> Ukrainian & Russian. I have NO experience looking/reading films. I >>> have >>> >> had a look at the Halgal site. But still would like to know what to >>> >> expect. >>> >> Are they all handwritten records? or just the parts that is need to >>> >> complete >>> >> a form?? Is there alot of mixture of languages? I figure latin >>> >> should >>> be >>> >> easy enough to figure out ..or slightly recognize a family name. I'm >>> >> just >>> >> worried I'll get there & I won't be able get anything out of it! >>> >> Thank you..... >>> >> >>> >> Margaret >>> >> _________________________________________________________________ >>> >> The new Windows Live Messenger. You don't want to miss this. >>> >> http://www.microsoft.com/windows/windowslive/products/messenger.aspx >>> >> >>> >> ------------------------------- >>> >> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> >> [email protected] with the word 'unsubscribe' >>> >> without the quotes in the subject and the body of the message >>> >> >>> >> >>> >> ------------------------------- >>> >> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> >> [email protected] with the word 'unsubscribe' >>> >> without the quotes in the subject and the body of the message >>> >> >>> > >>> > ------------------------------- >>> > To unsubscribe from the list, please send an email to >>> > [email protected] with the word 'unsubscribe' >>> > without the quotes in the subject and the body of the message >>> >>> >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> [email protected] with the word 'unsubscribe' >>> without the quotes in the subject and the body of the message >>> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    02/15/2009 11:13:31
    1. Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films
    2. Tina Ellis
    3. Some Family History Centers now have viewers, which will scan the documents you want and email them to you ... still a digitel copy. :) Tina On 2/15/09, Michelle Johnson <[email protected]> wrote: > > Jim, > > Very nice explanation -- that's my language! Thanks. > > Michelle > > ----- Original Message ----- > From: "Jim Onyschuk" <[email protected]> > To: <[email protected]> > Sent: Sunday, February 15, 2009 12:29 PM > Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > > > >A digital copy is an electronic picture. So, if you take a picture of a > > document with a digital camera, you are making a digital copy. Similarly, > > if > > you scan a picture or document, you are making a digital copy. Think of a > > scanner as an upside-down fixed camera. > > > > Jim Onyschuk > > > > -----Original Message----- > > From: [email protected] > > [mailto:[email protected]] On Behalf Of Michelle > > Johnson > > Sent: Sunday, February 15, 2009 8:27 AM > > To: [email protected] > > Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > > > > How do you take "digital copies"? I've heard of other people doing this. > > Briefly, what's involved? > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Bronwyn Klimach" <[email protected]> > > To: <[email protected]> > > Sent: Saturday, February 14, 2009 6:34 PM > > Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > > > > > >> Yes Michelle, that is what I meant. > >> Even now my Witkowskis catch me out by being so near the start of an > >> index > >> ;-) > >> I also found myself endlessly confusing Witkowski with Wisniewski when > >> written in Cyrillic... > >> I'm not sure if our FHC offers freeby copies onto usb, but they happily > >> allow me to take digital photos. The method you describe should end up > >> with > >> much clearer images. I have rather a lot of Cyrillic images quietly > >> awaiting my attention!! > >> Bron. > >> On Sat, Feb 14, 2009 at 11:19 PM, Michelle Johnson > >> <[email protected]>wrote: > >> > >>> Hi Bronwyn, > >>> > >>> Thanks for the advice. Yes, that was my plan - to take images of all > >>> references to my name and "study" them at home. I discovered something > >>> helpful at my FH Library - they now have the capability to let you use > a > >>> flash drive to get an image of the page(s) you want instead of paper > >>> copies > >>> making it so easy to get even "maybe's". So for anyone new, bring a > >>> flash > >>> drive with you - there is no charge. When you say "Cyrillic > >>> alphabetical > >>> order", I'm not sure I understand. Do you mean, for instance, the Z is > >>> the > >>> 9th letter of their alphabet so that I wouldn't go to the end of the > >>> index > >>> looking for Z's assuming there were none? Thanks again, and good luck > to > >>> you > >>> too. > >>> > >>> Michelle > >>> > >>> > >>> ----- Original Message ----- > >>> From: "Bronwyn Klimach" <[email protected]> > >>> To: <[email protected]> > >>> Sent: Saturday, February 14, 2009 10:17 AM > >>> Subject: Re: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > >>> > >>> > >>> > Michelle, > >>> > It sounds as though you are making a good start. If possible take > >>> > images > >>> > of > >>> > all the entries that show your names of interest and later you can > >>> > have > > > >>> > a > >>> > leisurely sort out... > >>> > The further away from 1868 your records are (i.e. later years) the > >>> > better > >>> > chances that in the actual record the name of the person the record > is > >>> > about > >>> > will be recorded in both Cyrillic and Polish, which can be a huge > >>> > help. > >>> > Polish genealogy is meant to be a challenge, hence I have put in much > >>> more > >>> > time on my husband's Polish family than my own German ancestry :-Z > >>> > Michelle do also make sure you make a list of you names in Cyrillic > >>> > alphabetical order so you do not miss anyone. Also watch very > >>> > carefully > >>> > for > >>> > names with spelling variants. Szymanczyk and Symanczyk may be the > >>> > same > >>> > family but in Cyrillic records these names start with a completely > >>> > different > >>> > (and non-adjacent) letter. > >>> > Enjoy! > >>> > Bronwyn. > >>> > On Sat, Feb 14, 2009 at 2:10 PM, Michelle Johnson > >>> > <[email protected]>wrote: > >>> > > >>> >> Margaret, > >>> >> > >>> >> I'm in the same position linguistically. I'm about to check LDS > film > >>> >> also. > >>> >> I've asked some people to translate my names of interest into > Russian > >>> >> (handwritten because the film is handwritten). Try to get several > >>> >> examples. > >>> >> There should be an index of names on the film (at the end of each > >>> >> area > >>> so > >>> >> there may be several indexes on a roll of film). My plan is to look > >>> >> at > >>> >> the > >>> >> index first hoping to identify the name there - and if I recall, the > >>> >> index > >>> >> provides a page number or some way to get to the page the text/event > >>> >> about > >>> >> the name is on. Then I'll copy that page and find someone to > >>> >> translate > >>> >> it. > >>> >> I'm pretty sure time frame and location determine the language (the > >>> >> film > >>> >> will specify the language it is written in). The film I'm ordering > >>> >> is > >>> in > >>> >> Polish or Latin until 1868 and in Russian after that. My interest > is > >>> >> 1886-ish, so my challenge is identifying my name in Russian on an > >>> >> index. > >>> >> A > >>> >> snag is: I expect to get pages on people who are not related , but > >>> >> then > >>> >> again, one might be mine - but, hey, nobody said Polish genealogy is > >>> >> easy! > >>> >> Hope this helps and if I'm incorrect about any of this information, > I > >>> >> hope > >>> >> the good people on this site straighten things out for us. > >>> >> > >>> >> Good luck, > >>> >> Michelle > >>> >> > >>> >> ----- Original Message ----- > >>> >> From: "margaret walker" <[email protected]> > >>> >> To: "Poland Border Surnames posting msgs" > >>> >> <[email protected]> > >>> >> Sent: Saturday, February 14, 2009 2:08 AM > >>> >> Subject: [PBS] czarnokonce wielkie LDS films > >>> >> > >>> >> > >>> >> > >>> >> > >>> >> was wondering if there was anyone out there who has already looked > at > >>> >> film > >>> >> 2350654 for Greek Catholic Church Czarnokonce Wielkie/Velykyi > >>> >> Chornokintsi > >>> >> > >>> >> I hope to order the film on monday when the family history centre > >>> >> reopens. > >>> >> > >>> >> I was wondering if anyone has had experience looking at this film in > >>> >> particular so that I could have an idea of what to expect. (Someone > >>> told > >>> >> me > >>> >> to take a magnifing glass with me) Says text will be in Latin, > >>> >> Polish, > >>> >> Ukrainian & Russian. I have NO experience looking/reading films. I > >>> have > >>> >> had a look at the Halgal site. But still would like to know what to > >>> >> expect. > >>> >> Are they all handwritten records? or just the parts that is need to > >>> >> complete > >>> >> a form?? Is there alot of mixture of languages? I figure latin > >>> >> should > >>> be > >>> >> easy enough to figure out ..or slightly recognize a family > name. I'm > >>> >> just > >>> >> worried I'll get there & I won't be able get anything out of it! > >>> >> Thank you..... > >>> >> > >>> >> Margaret > >>> >> _________________________________________________________________ > >>> >> The new Windows Live Messenger. You don't want to miss this. > >>> >> > http://www.microsoft.com/windows/windowslive/products/messenger.aspx > >>> >> > >>> >> ------------------------------- > >>> >> To unsubscribe from the list, please send an email to > >>> >> [email protected] with the word > 'unsubscribe' > >>> >> without the quotes in the subject and the body of the message > >>> >> > >>> >> > >>> >> ------------------------------- > >>> >> To unsubscribe from the list, please send an email to > >>> >> [email protected] with the word > 'unsubscribe' > >>> >> without the quotes in the subject and the body of the message > >>> >> > >>> > > >>> > ------------------------------- > >>> > To unsubscribe from the list, please send an email to > >>> > [email protected] with the word > 'unsubscribe' > >>> > without the quotes in the subject and the body of the message > >>> > >>> > >>> ------------------------------- > >>> To unsubscribe from the list, please send an email to > >>> [email protected] with the word 'unsubscribe' > >>> without the quotes in the subject and the body of the message > >>> > >> > >> ------------------------------- > >> To unsubscribe from the list, please send an email to > >> [email protected] with the word 'unsubscribe' > >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > [email protected] with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > [email protected] with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    02/15/2009 10:21:05