Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [PBS] BEDNARCZYK-Polish STRUS-Cyrillic Rusyn/GaliciaAustria pre-1918 Hungarian>>Poland
    2. Bronwyn Klimach
    3. Tina, I've not been able to access the link to the Cyrillic alphabet transliteration on Jack Bowman's site - a temporary glitch I hope! Also do look at the SGGEE pages on Cyrillic documents. http://www.sggee.org/rus_translate/general_intro Kind regards, Bronwyn. On Mon, Feb 9, 2009 at 4:11 PM, Tina Ellis <[email protected]>wrote: > Joan > > As far as trying to read Russian documents, you have basically two options. > One is to hire someone to do it for you. Second is to learn how to do it > yourself. I recommend this site: http://www.esisnet.com/~jackbowmanstc/. > The link on the bottom of the page gives you the old alphabet used before > 1918. I have used it for several years to assist me in finding and > transliterating records from Russian to Polish. Bronwyn recently > recommended checking http://www.langline.com/Publications.htm for books on > the topic. > > Tina > > > > On 2/8/09, peekaboobrat <[email protected]> wrote: > > > > I read the following messages thru the website regarding Galicia: > > "The areas that most Ruthenians lived in were not that bountiful & had > > inefficient agricultural practices, poor soil, economic and political > > oppression, a high illiteracy rate (40%), wars & disease.....The American > > Immigration Commission...abt 500,000 Ruthenian immigrants had arrived in > > America by 1897, this figure, altho higher than other researchers' > figures > > takes into acc't all those who came from the Ruthenian areas, not just > those > > who stated that their national heritage was Ruthenian. A breakdown of #s > for > > the yr 1909 by the American historian Andrew Shipman states that figures > for > > where Ruthenians had settled were PA 190,000; NY 50,500; NJ 40,000; OH > > 35,000;" Joy Kovalycsik ([email protected]) > > http://www.rusyn.com/ruthenians.htm > > "The later the Cyrillic records you have the better the chances that > names > > may be written in both Cyrillic & Polish. This can be an extra bonus if > > one or the other version is tricky to read. Good luck, Bronwyn. > > [email protected] " > > "quite a mix of people living there & thus a mix of languages" > > [email protected] He has a website too. > > > > And, 'what can I do with the records I copied from an Archive of Baptism > > Records at St John Greek Catholic Russian Byzantine Church in Forest City > > PA?' I can't read them. I'm willing to try translating, with a chart. > > Archives appear to have only Cyrillic [Rusyn?] writing prior to the early > > teens of the 20th century. > > [writings even could be Russian, for all I know]. > > 'What is BEDNARIK/BEDNARCZYK/BEDNARICK in Rusyn? Russian? Cyrillic?' > > > > I found Sanok Galicia Polish Aunts & Uncles Baptisms born USA, except for > > siblings of them named Andrew 1914, Catherine 1912, John 1908 & Joe STRUS > > Jan 2, 1907. Writing 'could be Cyrillic' at Russian St John's GREEK > CATHOLIC > > with Cath MOSKAL/Michael BEDNARCHEK & Joseph STRUS/Anna n.KRAWEC BURKA Or > in > > the Polish Sacred Heart ROMAN CATHOLIC Church Forest City PA. I'm still > > awaiting the RC Pastor's response for 10 records on the SURNAMES Strus or > > Bednarczyk family Aka Struss & Benarick Bednarick Bednarik. > > > > These are key bec they will show info on their parents-Georg 1882 & Mary > > Bednarczyk 1889 Strus [n.KRAWEC & BURKA 'any Help?'],dau of Mike/Cath B. > > > > Georg was Rusyn from Wroblik Krolewski Sanok District Galicia Austria-now > > Poland. Mary's family Bednarczyk [Burnatowski/Moskalewicz] were from > > Pielnia. Met in Forest City PA Susquehanna County USA-Marriage Oct 1906 > > > > RC Archive Records may show Mary's parents Michal b. 1853, & Katzaryna n. > > Burnatowska b.1854 MOSKALEWICZ Bednarczyk-Married Jul 07 1880-Nadolany-St > > Nicholas [RC?] Church. Mike in Military [45th Regiment Austro-Hungarian] > & > > Kathryn a widow. Nowotaniec is near Nadolany. 'How could they have met?' > > > > Mike BEDNARIK & family came to US 1881-1883 & then the 1900 Census had > Mom > > Catha & children coming to US 1891 & 1893. Children I can't > find-Josephine > > LENIO LIPKO 1881, Rosalia GORZKOWSKI Aug 1883, John 1886, Mary Strus > > 1889/1891, Stanley May 1892/1893, Anna DZURIN[Jurin] 1896, & Paul 1898. > > > > Confusing, but I found immigration,census,church records. Marriage names > & > > various spellings-BEDNARIK-1900, Bednarchek-1910, > Bednarick/Benarick-1920. > > Insights are appreciated. Katzaryna Burnatowska came from a Bednarczyk. > > > > Maybe the STRUS family went to the Polish RC Church & then moved to the > > Russian Church in 1914 because of Georg Strus' background. G Strus was a > > Ruthenian from a pt of Sanok County which became Galicia. Researchers > told > > me at workshops that Geo was a Lemko, Rusyn. The back of a picture, of > Geo's > > Mom, Anna [CYMYP] Strus, has Rusyn, saying, "This is your Mommy who > raised > > you." LOL [One wrote me that it is pronounced 'RUE_TEEN.'" > > > > George & Mary STRUS also bought a home 510 Susquehanna St FC 1914. And > > about 4-5 blocks, near the 'Blueberry Mountain' on Susquehanna St, is the > > Russian GC Byzantine St John Church. But the Polish RC Sacred Heart > Church > > is only 1 blk & down the hill on Hudson St Forest City PA. > > > > The Strus family would follow their Father, Georg Strus. But I need the > > records fom the Polish Church also. Guess I should call the Secretary. > > > > GreatGrandmother Catherine BENARICK died 1929, & Mike BEDNARIK died Junia > > 1904-acc. to St Agnes Cemetery Tomb. Marriage Cert of Catherine > > Benarick-Philip Valchinski Aka Wilczynski-1910, has 'June 15 1903' for > > CathB's previous husband, Mike Benarick Aka Michal Bednarczyk's Death. No > > name. > > > > Cath married Moskalewicz, Bednarczyk in Austro Hungarian Empire & finally > > "Philip Valchinski, Marriage Application 1910 FC; Aka Vilchuski; Wilinski > > 1920 gravesite; Wilinsky 1900 census listed as Russia Polish. > > > > BEDNARCZYKs were Pielnia/Nadolany Polish but I was told by oldest Aunt > Kay > > STRUS CALAFUT/Kalafut, that my GGM "Kate" Kathyrn Katzaryna etc. spoke > > French & 8 other languages. 'Do you have any idea what languages were > spoken > > in the area shared above?' > > 'Rusyn-German-Polish-Russian-Romanian-Belgium-Hungarian-Dialects_____?' > > > > It's like a puzzle & I encourage others to continue their searches even > > though there seems to be no link to Family for years. A BIG THANK you > goes > > out to all the members, & their websites, who have directed me to > > various LDS Records, Books, Ellis Island, Websites, & mutual > researchers. > > Happy New Year Researching- Joanie > > > > > > > > > > Buy a lottery ticket and think of me afterward for encouraging you. > > http://www.palottery.state.pa.us/past-winning-numbers.aspx > > > > > > > > > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > [email protected] with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    02/09/2009 10:53:04