RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [PBS] SZANDRUK(SHANDRUK) - correction
    2. Lolly Kozak
    3. Here's a link for Shandruks listed in Canadian phone books: http://www.canada411.ca/search/si/1/shandruk/- There are no listings for Szandruk. My relative came from a village near Vishnevets. The records that I found are in Old Slavonic so are difficult to make out. Lolly > From: jmatuszek@verizon.net > To: PolandBorderSurnames-L@rootsweb.com > Date: Sun, 25 Oct 2009 08:50:33 -0400 > Subject: [PBS] SZANDRUK(SHANDRUK) - correction > > In my note of 10/23, I mistakenly listed one of the Polish villages as Vishnavuya. I should have recognized the use of the letter V was an unlikely Polish spelling. The village should be listed as Wisniewiec; still Vishnevets in Ukraine. Part of the difficulty in trying to read old-Russian script. Borsuki and Lanowce should be correct, since the latter was imprinted on the envelope as the post office. > > I am trying to determine my grandfather's birthplace from a collection of papers and photos saved by my mother. The info I have so far has been gleaned largely from a set of 1925 photos sent to grandfather SAFRONI SZANDRUK (SOFRONI SHANDRUK). The first spelling was written by his brother on the envelope in which the photos were mailed and the second on Dziadziu's Naturalization and Social Security papers. I assume the first spelling is the correct Polish form, although his birth may have been recorded as the second, because that part of Poland was under Russian rule the year of his birth, 1882. His siblings (Samuel, Pavel, Ivan, Philomon, Ksenie, Maria, Fatinia, and Kapatalina) were variously living in 1925 in the villages of Borsuki, Lanowce, or Vishnavuya in then Wolynia Province, Poland (now Borsuky, Lanivtsi and Vishnevets, Ternepil Province, Ukraine). Although Wolynia was part of Poland in 1925, the names of the subjects and the towns on the backs of the photos are! > old-Russian script and all spelling is the Russian form. A photo of another brother, Eleazor, is on a picture postcard enscribed with the name of an Ottawa, Canada photogapher - I am not sure that it was originally part of the same set, but saved by my mother in the same envelope with the others. A Russian friend tried his best at deciphering the old script, but there are som inconsistencies. I would appreciate having someone familiar with old-Russian writing review the backs of the photos. Also, if anyone can provide ties to any Szandruk or Shandruk in Canada, I would appreciate their note. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message _________________________________________________________________ Eligible CDN College & University students can upgrade to Windows 7 before Jan 3 for only $39.99. Upgrade now! http://go.microsoft.com/?linkid=9691819

    11/04/2009 04:32:21