Hi Linda, the document is 1 page, handwritten and it is in response to a letter I sent inquiring about a potential family relationship. From the wording that I can make out, I think the sender may be confirming some sort of relationship. I hope this is helpful Dave. On Sat, Nov 28, 2009 at 6:08 PM, Linda Boris <lboris0217@yahoo.com> wrote: > What is the nature of the document? (i.e, birth record, marriage record, > etc.) > > --- On Fri, 11/27/09, Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> wrote: > > > From: Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> > Subject: [PBS] Translation help needed. > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Friday, November 27, 2009, 7:53 PM > > > Hi and holiday greetings! > > I was wondering if any one would be willing to translate 1 page of Polish > into English for me. I can send you a copy via email attachment. > > Thanks in advance for your help! > > Dave Gruzeski > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Thanks Dave Gruzeski
Dave, send me copy of letter as an attachment and I will try to translate it for you Andrew --- On Sat, 11/28/09, Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> wrote: From: Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> Subject: Re: [PBS] Translation help needed. To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Saturday, November 28, 2009, 7:24 PM Hi Linda, the document is 1 page, handwritten and it is in response to a letter I sent inquiring about a potential family relationship. From the wording that I can make out, I think the sender may be confirming some sort of relationship. I hope this is helpful Dave. On Sat, Nov 28, 2009 at 6:08 PM, Linda Boris <lboris0217@yahoo.com> wrote: > What is the nature of the document? (i.e, birth record, marriage record, > etc.) > > --- On Fri, 11/27/09, Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> wrote: > > > From: Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> > Subject: [PBS] Translation help needed. > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Friday, November 27, 2009, 7:53 PM > > > Hi and holiday greetings! > > I was wondering if any one would be willing to translate 1 page of Polish > into English for me. I can send you a copy via email attachment. > > Thanks in advance for your help! > > Dave Gruzeski > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Thanks Dave Gruzeski ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
You can send it to me as an attachment. I have some resources to help and have been reading some Polish documents from, the LDS library. --- On Sat, 11/28/09, Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> wrote: From: Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> Subject: Re: [PBS] Translation help needed. To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Saturday, November 28, 2009, 7:24 PM Hi Linda, the document is 1 page, handwritten and it is in response to a letter I sent inquiring about a potential family relationship. From the wording that I can make out, I think the sender may be confirming some sort of relationship. I hope this is helpful Dave. On Sat, Nov 28, 2009 at 6:08 PM, Linda Boris <lboris0217@yahoo.com> wrote: > What is the nature of the document? (i.e, birth record, marriage record, > etc.) > > --- On Fri, 11/27/09, Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> wrote: > > > From: Dave Gruzeski <dave.gruzeski@gmail.com> > Subject: [PBS] Translation help needed. > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Friday, November 27, 2009, 7:53 PM > > > Hi and holiday greetings! > > I was wondering if any one would be willing to translate 1 page of Polish > into English for me. I can send you a copy via email attachment. > > Thanks in advance for your help! > > Dave Gruzeski > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- Thanks Dave Gruzeski ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message