Thank you both. I really did not know if that was Polish for Michael, and that was why I asked. About software, I am reading online at gmail, but I think it is whether my OS has that portion of Unicode installed. It is a Linux PDA, and for some reason not all programs can even take advantage of the unicode that is on it. I know I can render ñ for example in some applications, but not others, and don't even see the letter L with any special accents in my Unicode keys menu. I think it's a part of unicode that was not installed, and I had better hunt my user forums to see who has made the Polish alphabet available for it, and how hard it will be to implement. It does limit my searching and comprehension. On 1/4/09, Roman <[email protected]> wrote: > No questions are dumb. My remarks were based on the theory that we were > discussing the name Mieczysław and your question suggested that perhaps > you were equating that name with Michael or Michał. > > My postings to the forum normally make use of Unicode Character > Encoding. If you set your mail reading program and browser to decode > with Unicode, you should be able to render the Polish alphabet properly > on your display. Most programs these days have that capability. > > Cheers, > > Roman