According to this site: http://www.skarbczyk.com/index.php?mid=l&l=m, it doesn't look like there is a true translation for it to English. I have a cousin who used the name Melvin. Someone on this mail list once said they had a relative that used the name Mitch & Mitchell. Anything is game on this one. Tina On 1/1/09, T Hoitt <[email protected]> wrote: > > Hi, > > Does anyone know what the English name would be for Mieczyslaw? > > Teresa > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
I agree with Tina--below. There is no true translation. My Dad's given name was Mieczylaw. He legally changed his name to "Max". Others I know changed to "Matthew" but neither are the equivalent of the Polish original. My grandmother called my dad by the diminutive "Mietek". Jerry Lock Haven, PA On Jan 2, 2009, at 12:05 AM, Tina Ellis wrote: > According to this site: http://www.skarbczyk.com/index.php? > mid=l&l=m, it > doesn't look like there is a true translation for it to English. I > have a > cousin who used the name Melvin. Someone on this mail list once > said they > had a relative that used the name Mitch & Mitchell. > > Anything is game on this one. > > Tina > > > On 1/1/09, T Hoitt <[email protected]> wrote: >> >> Hi, >> >> Does anyone know what the English name would be for Mieczyslaw? >> >> Teresa >> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and > the body of the message