RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [PBS] surname
    2. Roman
    3. "Na pamiątkę" means "As a remembrance" or "for a keepsake". It is a phrase commonly used on photographs given to friends or loved ones. The phrase, as you have written it, is either misspelt or not transcribed correctly. Cheers, Roman On 1/5/2010 6:12 PM, jakki szymanowski wrote: > > Thank you! This was also written on 2 photos- > > Napamionthen or Napamiontka. Might that be a surname? > > Jacqueline Szymanowski > 3921 Random Lane > Sacramento CA 95864 > jakkiszy@hotmail.com >

    01/05/2010 12:44:55
    1. Re: [PBS] surname
    2. Bronwyn Klimach
    3. Roman, I now recall having encountered this term previously in other posts. It is interesting that Jakki had the a~ shown as it sounds phonetically (in English) i.e. on... Google translate copes with your accurate spelling to give 'In remembrance'. Thanks for the enlightenment, Bronwyn. On Wed, Jan 6, 2010 at 12:44 AM, Roman <romankal@verizon.net> wrote: > "Na pamiątkę" means "As a remembrance" or "for a keepsake". It is a > phrase commonly used on photographs given to friends or loved ones. > > The phrase, as you have written it, is either misspelt or not > transcribed correctly. > > Cheers, > > Roman > > On 1/5/2010 6:12 PM, jakki szymanowski wrote: >> >> Thank you!  This was also written on 2 photos- >> >> Napamionthen or Napamiontka. Might that be a surname? >> >> Jacqueline Szymanowski >> 3921 Random Lane >> Sacramento CA 95864 >> jakkiszy@hotmail.com >> > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    01/05/2010 06:09:42