Tomasz, I would be interested in doing research as well, last names: Hołoweńczak and Dejnak from villages Dobra, Rudka, Dybkow near Sieniawa and maybe from Hłomcza near Krosno. Andrew --- On Mon, 3/1/10, Barry Veillette <barnmar2@yahoo.com> wrote: From: Barry Veillette <barnmar2@yahoo.com> Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Monday, March 1, 2010, 3:11 PM Tomasz I also have ancestor's in that area that could be research..they came from the village of Rogi near Krosno Barry --- On Mon, 3/1/10, Marsha <Mstru@comcast.net> wrote: From: Marsha <Mstru@comcast.net> Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Monday, March 1, 2010, 12:55 PM Tomasz, I would also be interested in a researcher from Rzeszow, I never used on before, what would the cost be. Marsha ----- Original Message ----- From: <dino1230@poczta.onet.pl> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Monday, March 01, 2010 12:18 PM Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? I`m live in Rzeszow Tomasz polandbordersurnames@rootsweb.com napisał(a): > Can anyone recommend a researcher in the Rzeszow area? I have several families who need records. I am happy to refer these families to a Polish researcher. Ceil ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Tomasz I also have ancestor's in that area that could be research..they came from the village of Rogi near Krosno Barry --- On Mon, 3/1/10, dino1230@poczta.onet.pl <dino1230@poczta.onet.pl> wrote: From: dino1230@poczta.onet.pl <dino1230@poczta.onet.pl> Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Monday, March 1, 2010, 12:18 PM I`m live in Rzeszow Tomasz polandbordersurnames@rootsweb.com napisał(a): > Can anyone recommend a researcher in the Rzeszow area? I have several families who need records. I am happy to refer these families to a Polish researcher. Ceil ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Tomasz I also have ancestor's in that area that could be research..they came from the village of Rogi near Krosno Barry --- On Mon, 3/1/10, Marsha <Mstru@comcast.net> wrote: From: Marsha <Mstru@comcast.net> Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Monday, March 1, 2010, 12:55 PM Tomasz, I would also be interested in a researcher from Rzeszow, I never used on before, what would the cost be. Marsha ----- Original Message ----- From: <dino1230@poczta.onet.pl> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Monday, March 01, 2010 12:18 PM Subject: Re: [PBS] Researcher in the Rzeszow area? I`m live in Rzeszow Tomasz polandbordersurnames@rootsweb.com napisał(a): > Can anyone recommend a researcher in the Rzeszow area? I have several families who need records. I am happy to refer these families to a Polish researcher. Ceil ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
thanks for the info, I'll check these out Sharon In a message dated 2/28/2010 8:35:16 P.M. Eastern Standard Time, polska.research@gmail.com writes: Lipshaw is probably the place that the Germans called Lipschau, which is now called Liboszow. Kronaw is probably one of the places named Kronau, which are now called Kocanowo, Kronowo or Wroblewo. Found these using http://www.kartenmeister.com. Maybe you can check all of these areas to eliminate the wrong ones. Tina Ellis On Sat, Feb 27, 2010 at 7:59 PM, <SCbugs@aol.com> wrote: > > The 1935 Declaration of Intention for Gottlieb Schafransky said he was > born 29 Oct 1858 in KRONAW, Germany. His nationality was German. He > married 1 > Nov 1885 in SIPSHAW, Germany. His last foreign residence was LIPSHAW, > Germany. He immigrated from BREMERHAFEN, Germany to Baltimore, Maryland > on 3 > Dec 1888 on the Ex S.S. Hermann. > I presume the town names are actually spelled differently than what appears > here as I could not find them on a map. I found him on the Bremen to > Baltimore ship list. Not sure where the other towns are. > I do not know the Krzyzanski or Janiszewski surnames. > Sharon > < > Do you know the area in Poland that they came from? Do the names > Krzyzanski or Janiszewski ring any bells? > > > yes that is one of the variant spellings I have seen > > Could Schafrankki be Szafranski ? > > > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > > Any one doing research on these names in Michigan, especially the > Detriot > rea? > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Can anyone recommend a researcher in the Rzeszow area? I have several families who need records. I am happy to refer these families to a Polish researcher. Ceil
Lipshaw is probably the place that the Germans called Lipschau, which is now called Liboszow. Kronaw is probably one of the places named Kronau, which are now called Kocanowo, Kronowo or Wroblewo. Found these using http://www.kartenmeister.com. Maybe you can check all of these areas to eliminate the wrong ones. Tina Ellis On Sat, Feb 27, 2010 at 7:59 PM, <SCbugs@aol.com> wrote: > > The 1935 Declaration of Intention for Gottlieb Schafransky said he was > born 29 Oct 1858 in KRONAW, Germany. His nationality was German. He > married 1 > Nov 1885 in SIPSHAW, Germany. His last foreign residence was LIPSHAW, > Germany. He immigrated from BREMERHAFEN, Germany to Baltimore, Maryland > on 3 > Dec 1888 on the Ex S.S. Hermann. > I presume the town names are actually spelled differently than what appears > here as I could not find them on a map. I found him on the Bremen to > Baltimore ship list. Not sure where the other towns are. > I do not know the Krzyzanski or Janiszewski surnames. > Sharon > < > Do you know the area in Poland that they came from? Do the names > Krzyzanski or Janiszewski ring any bells? > > > yes that is one of the variant spellings I have seen > > Could Schafrankki be Szafranski ? > > > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > > Any one doing research on these names in Michigan, especially the > Detriot > rea? > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
Our family group came from Warsaw and just northwest of it, so probably no connection. We can always hope. Thanks for the info. > From: SCbugs@aol.com > Date: Sat, 27 Feb 2010 22:59:23 -0500 > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI/ SZAFRANSKI ? KRZYZANSKI? JANISZEWSKI? > > > The 1935 Declaration of Intention for Gottlieb Schafransky said he was > born 29 Oct 1858 in KRONAW, Germany. His nationality was German. He married 1 > Nov 1885 in SIPSHAW, Germany. His last foreign residence was LIPSHAW, > Germany. He immigrated from BREMERHAFEN, Germany to Baltimore, Maryland on 3 > Dec 1888 on the Ex S.S. Hermann. > I presume the town names are actually spelled differently than what appears > here as I could not find them on a map. I found him on the Bremen to > Baltimore ship list. Not sure where the other towns are. > I do not know the Krzyzanski or Janiszewski surnames. > Sharon > < > Do you know the area in Poland that they came from? Do the names > Krzyzanski or Janiszewski ring any bells? > > > yes that is one of the variant spellings I have seen > > Could Schafrankki be Szafranski ? > > > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > > Any one doing research on these names in Michigan, especially the > Detriot > rea? > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
The 1935 Declaration of Intention for Gottlieb Schafransky said he was born 29 Oct 1858 in KRONAW, Germany. His nationality was German. He married 1 Nov 1885 in SIPSHAW, Germany. His last foreign residence was LIPSHAW, Germany. He immigrated from BREMERHAFEN, Germany to Baltimore, Maryland on 3 Dec 1888 on the Ex S.S. Hermann. I presume the town names are actually spelled differently than what appears here as I could not find them on a map. I found him on the Bremen to Baltimore ship list. Not sure where the other towns are. I do not know the Krzyzanski or Janiszewski surnames. Sharon < Do you know the area in Poland that they came from? Do the names Krzyzanski or Janiszewski ring any bells? > yes that is one of the variant spellings I have seen Could Schafrankki be Szafranski ? > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > Any one doing research on these names in Michigan, especially the Detriot rea?
Max, Perhaps posting your query on Ger-poland-volhynia@eclipse.sggee.org on the www.sggee.org website, might net you some help. Rose --------------------- Date: Fri, 26 Feb 2010 13:56:11 -0500 From: Max Stachowski <maxstac@295.ca> Looking for Marriage Info. of Gr. Grand parents STACHOWSKI, Ludwig, and RIEDNER, Susanna, in Belchatow, Petricow, Poland, about 1869. They must have left their ancestral home in Klesszczow (Susanna's birth place), Belkatow, Lods, Poland (probably with many other villagers), and lived in Popilowka, Vladimir Volinsk, Volhinia from 1870 on, where their 8 children were born. Here comes our difficulty: According to my uncle's 'story', Ludwig had one brother (Polar Explorer) and another (went to America). He allegedly was the son of "(Baron) Alex..... von Stachosk". (none of whom I could locate) What I did find in Porziewice, Belchatow, was a Jan Ludwig Stachowski, ( all his brothers died in infancy ), the oldest son of a Jan Ludwig. After about 20 years (on and off) researching, I still have not been able to find a successful link. I hope, a marriage record of Ludwig and Susanna (none found in Volhinia ) would state his parents. Also, there seem to be no known Protestant church records of Kleszczow of that time. (we tried to contact the matrices office in Warsaw for civil records, via e-mail, but got no response). Any help or further 'hint' would be greatly appreciated. Max
The Protestant church records for Kleszczow are in the archiwum Panstwowo in Piotrkowie Trybunalski ul Torunaska 4. They have the birth records for 1844, 1870-1890 and the marriage and death records for 1844. These are the only records that they have. Warsaw archives would not have any records for this area. You may want to contact the archives in Piotrkowie Trybunalski and ask them to do a search fo their Hipotek records which would be land sales and purchases and those would give the names of the deceased father. I don't know if the archives would want a fee before they start. -----Original Message----- From: Max Stachowski <maxstac@295.ca> To: PolandBorderSurnames@rootsweb.com Sent: Fri, Feb 26, 2010 1:56 pm Subject: [PBS] Marriage info of Ancestor in Poland Looking for Marriage Info. of Gr. Grand parents STACHOWSKI, Ludwig, nd RIEDNER, Susanna, in Belchatow, Petricow, Poland, about 1869. They must have left their ancestral home in Klesszczow (Susanna's irth place), Belkatow, Lods, Poland (probably with many other illagers), and lived in Popilowka, Vladimir Volinsk, Volhinia from 870 on, where their 8 children were born. Here comes our difficulty: According to my uncle's 'story', Ludwig ad one brother (Polar Explorer) and another (went to America). He llegedly was the son of "(Baron) Alex..... von Stachosk". (none of hom I could locate) What I did find in Porziewice, Belchatow, was a Jan Ludwig tachowski, ( all his brothers died in infancy ), the oldest son of a an Ludwig. After about 20 years (on and off) researching, I still have not been ble to find a successful link. hope, a marriage record of Ludwig and Susanna (none found in olhinia ) would state his parents. Also, there seem to be no known rotestant church records of Kleszczow of that time. (we tried to ontact the matrices office in Warsaw for civil records, via e-mail, ut got no response). Any help or further 'hint' would be greatly appreciated. Max ------------------------------ o unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of he message
Looking for Marriage Info. of Gr. Grand parents STACHOWSKI, Ludwig, and RIEDNER, Susanna, in Belchatow, Petricow, Poland, about 1869. They must have left their ancestral home in Klesszczow (Susanna's birth place), Belkatow, Lods, Poland (probably with many other villagers), and lived in Popilowka, Vladimir Volinsk, Volhinia from 1870 on, where their 8 children were born. Here comes our difficulty: According to my uncle's 'story', Ludwig had one brother (Polar Explorer) and another (went to America). He allegedly was the son of "(Baron) Alex..... von Stachosk". (none of whom I could locate) What I did find in Porziewice, Belchatow, was a Jan Ludwig Stachowski, ( all his brothers died in infancy ), the oldest son of a Jan Ludwig. After about 20 years (on and off) researching, I still have not been able to find a successful link. I hope, a marriage record of Ludwig and Susanna (none found in Volhinia ) would state his parents. Also, there seem to be no known Protestant church records of Kleszczow of that time. (we tried to contact the matrices office in Warsaw for civil records, via e-mail, but got no response). Any help or further 'hint' would be greatly appreciated. Max
I hope Oliver's comments make all who post messages aware of the importance of the subject line. I get more than I can read and am pleased when I can tell from the subject whether an email will be of interest to me. Bronwyn. On Thu, Feb 25, 2010 at 3:36 PM, Tina Ellis <polska.research@gmail.com> wrote: > Oliver, > > My letter was not meant to be a criticism of your suggestion. You were > correct that it's a good idea to capitalize surnames in the subject line. I > only wanted to add to your thoughts on the subject ... just carrying a > couple of steps forward to help people, as you were. Please accept my > apology to you for not making myself clear about that in my previous letter. > > Tina > > On Wed, Feb 24, 2010 at 9:12 AM, <toliversf@aol.com> wrote: > >> >> To Everyone, >> I'm sorry. I didn't mean to start anything or criticize anyone. Tina is >> totally right - if you limit yourself to just reading those with "your" name >> or your interest, then you will miss out. I just thought I had read that >> "rule" somewhere. I appreciate all the advice and look forward to reading >> many more emails from around the world. You all have been so helpful. Let me >> step out of this gracefully - I should never had said anything. >> Best & Peace to All >> >> >> >> >> >> >> -----Original Message----- >> From: Tina Ellis <polska.research@gmail.com> >> To: polandbordersurnames@rootsweb.com >> Sent: Wed, Feb 24, 2010 8:47 am >> Subject: Re: [PBS] Help with a Name CAPS IN SUBJECT LINE >> >> >> Dear Oliver and others, >> I agree that typing SURNAMES in CAPS in the subject line and in the body >> etters is an excellent habit to develop, but I forewarn you that just >> eading a subject line may cause you to miss a relative. Sometimes letters >> ontain places where your relatives may have lived, and will give the names >> f in-laws. In reading all letters and comparing notes, you will also learn >> lot more about research. Sometimes people give you a tip on how they >> ound a bit of information, which may help you. >> Tina Ellis >> On Tue, Feb 23, 2010 at 10:54 AM, <toliversf@aol.com> wrote: >> > >> I don't mean to sound bossy, but I thought there was a general rule for >> using this posting email string. Please put the NAME you're searching in >> CAPS in the SUBJECT LINE. It helps everyone sift through the many >> wonderful >> emails we all get. Have a great day and I really mean no offense. :) >> Big SMILE!!!!! >> Oliver >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> ------------------------------ >> o unsubscribe from the list, please send an email to >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com >> ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body >> of >> he message >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >
yes that is one of the varient spellings I have seen -----Original Message----- From: JANE KRZYZANSKI <janekriz@msn.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Thu, Feb 25, 2010 12:52 pm Subject: Re: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI/ SZAFRANSKI ? ould Schafrankki be Szafranski ? To: polandbordersurnames@rootsweb.com Date: Thu, 25 Feb 2010 12:45:21 -0500 From: scbugs@aol.com Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI Any one doing research on these names in Michigan, especially the Detriot rea? ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of he message ------------------------------ o unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of he message
Any one doing research on these names in Michigan, especially the Detriot area?
Do you know the area in Poland that they came from? Do the names Krzyzanski or Janiszewski ring any bells? > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Thu, 25 Feb 2010 13:12:23 -0500 > From: scbugs@aol.com > Subject: Re: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI/ SZAFRANSKI ? > > yes that is one of the varient spellings I have seen > > > > > > > > > > -----Original Message----- > From: JANE KRZYZANSKI <janekriz@msn.com> > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Sent: Thu, Feb 25, 2010 12:52 pm > Subject: Re: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI/ SZAFRANSKI ? > > > > ould Schafrankki be Szafranski ? > > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Thu, 25 Feb 2010 12:45:21 -0500 > From: scbugs@aol.com > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > > > Any one doing research on these names in Michigan, especially the Detriot > rea? > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com > ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of > he message > > > ------------------------------ > o unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com > ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of > he message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Could Schafrankki be Szafranski ? > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Thu, 25 Feb 2010 12:45:21 -0500 > From: scbugs@aol.com > Subject: [PBS] KURZAWA / SCHAFRANKKI > > > Any one doing research on these names in Michigan, especially the Detriot area? > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Oliver, My letter was not meant to be a criticism of your suggestion. You were correct that it's a good idea to capitalize surnames in the subject line. I only wanted to add to your thoughts on the subject ... just carrying a couple of steps forward to help people, as you were. Please accept my apology to you for not making myself clear about that in my previous letter. Tina On Wed, Feb 24, 2010 at 9:12 AM, <toliversf@aol.com> wrote: > > To Everyone, > I'm sorry. I didn't mean to start anything or criticize anyone. Tina is > totally right - if you limit yourself to just reading those with "your" name > or your interest, then you will miss out. I just thought I had read that > "rule" somewhere. I appreciate all the advice and look forward to reading > many more emails from around the world. You all have been so helpful. Let me > step out of this gracefully - I should never had said anything. > Best & Peace to All > > > > > > > -----Original Message----- > From: Tina Ellis <polska.research@gmail.com> > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Sent: Wed, Feb 24, 2010 8:47 am > Subject: Re: [PBS] Help with a Name CAPS IN SUBJECT LINE > > > Dear Oliver and others, > I agree that typing SURNAMES in CAPS in the subject line and in the body > etters is an excellent habit to develop, but I forewarn you that just > eading a subject line may cause you to miss a relative. Sometimes letters > ontain places where your relatives may have lived, and will give the names > f in-laws. In reading all letters and comparing notes, you will also learn > lot more about research. Sometimes people give you a tip on how they > ound a bit of information, which may help you. > Tina Ellis > On Tue, Feb 23, 2010 at 10:54 AM, <toliversf@aol.com> wrote: > > > I don't mean to sound bossy, but I thought there was a general rule for > using this posting email string. Please put the NAME you're searching in > CAPS in the SUBJECT LINE. It helps everyone sift through the many > wonderful > emails we all get. Have a great day and I really mean no offense. :) > Big SMILE!!!!! > Oliver > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------ > o unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com > ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body > of > he message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
Toronto Ukrainian Genealogy Group (TUGG) Meeting Tues Mar 9, 2010 - Pierce Reid from the Ontario Genealogical Society– Will speak on "Processing Genealogical Images using Freeware Irfanview: scanned documents, downloads & photographs" >From 7:30 – 9:30 pm St Vladimir Institute 620 Spadina Avenue, Toronto. Contact: (905)-841-6707
To Everyone, I'm sorry. I didn't mean to start anything or criticize anyone. Tina is totally right - if you limit yourself to just reading those with "your" name or your interest, then you will miss out. I just thought I had read that "rule" somewhere. I appreciate all the advice and look forward to reading many more emails from around the world. You all have been so helpful. Let me step out of this gracefully - I should never had said anything. Best & Peace to All -----Original Message----- From: Tina Ellis <polska.research@gmail.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wed, Feb 24, 2010 8:47 am Subject: Re: [PBS] Help with a Name CAPS IN SUBJECT LINE Dear Oliver and others, I agree that typing SURNAMES in CAPS in the subject line and in the body etters is an excellent habit to develop, but I forewarn you that just eading a subject line may cause you to miss a relative. Sometimes letters ontain places where your relatives may have lived, and will give the names f in-laws. In reading all letters and comparing notes, you will also learn lot more about research. Sometimes people give you a tip on how they ound a bit of information, which may help you. Tina Ellis On Tue, Feb 23, 2010 at 10:54 AM, <toliversf@aol.com> wrote: > I don't mean to sound bossy, but I thought there was a general rule for using this posting email string. Please put the NAME you're searching in CAPS in the SUBJECT LINE. It helps everyone sift through the many wonderful emails we all get. Have a great day and I really mean no offense. :) Big SMILE!!!!! Oliver ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ o unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of he message
Dear Oliver and others, I agree that typing SURNAMES in CAPS in the subject line and in the body letters is an excellent habit to develop, but I forewarn you that just reading a subject line may cause you to miss a relative. Sometimes letters contain places where your relatives may have lived, and will give the names of in-laws. In reading all letters and comparing notes, you will also learn a lot more about research. Sometimes people give you a tip on how they found a bit of information, which may help you. Tina Ellis On Tue, Feb 23, 2010 at 10:54 AM, <toliversf@aol.com> wrote: > > I don't mean to sound bossy, but I thought there was a general rule for > using this posting email string. Please put the NAME you're searching in > CAPS in the SUBJECT LINE. It helps everyone sift through the many wonderful > emails we all get. Have a great day and I really mean no offense. :) > Big SMILE!!!!! > Oliver > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >