RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7360/10000
    1. Re: [PBS] mixed up on names
    2. Marilyn Kowalski
    3. Thank you for your response. Very interesting information. I am looking for Bartoney or Bartholemew Marciewicz, b:abt1890, in Poland,unknown where; His wife, Antonia or Antionette (Kindzerski, sp?) b:abt 1892 in Poland, unkown where. I am not sure if Bartholemew and Antonia were married in Poland or if each came over individually. Barthlemew may have been married to a Frances or Francesca first while in Poland. I'm not sure but think she died, and may have had a son, Chester. First generation Marcewicz of our family were located in and about Detroit, Wayne County, MI. Stella, b1917, Vincent, 1921, Helen, 1923, and Frances, 1925. "polska.research@gmail.com" <polska.research@gmail.com> wrote: Marilyn, One of the hard things to do it guess how an English person would phonetically spell a Polish name spoken in correct Polish. The English alphabet is not the same as the Polish alphabet. They have sounds that we do not use in our lanugage. This is where the Marcewicz name was found in Poland in 1990: Marcewicz 110 Wa:8, Bs:9, El:7, Gd:4, JG:3, Ko:9, Lg:5, Lu:37, £d:20, Sz:7, Wr:1 This means that there have been old document found with this spelling, but the surname did not exist in Poland in 1990: Marciewicz 0 0 Please give us the names of the immigrants, who came to the US in your family, and their first generation born here and where they lived. Give us known years of birth. I and others will see what we can first find for you. Tina Ellis Original Message: ----------------- From: Marilyn Kowalski ma_kowalski@sbcglobal.net Date: Thu, 25 Oct 2007 21:05:52 -0700 (PDT) To: polandbordersurnames@rootsweb.com Subject: [PBS] mixed up on names Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am unable to find them in the usual censuses.... 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I don't know how to connect them with the current name?? I don't know what state my person may have elected (if he did) to naturalize for citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? Thanks for any advice........mak Marilyn K. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -------------------------------------------------------------------- mail2web.com – What can On Demand Business Solutions do for you? http://link.mail2web.com/Business/SharePoint ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Marilyn K.

    10/27/2007 03:54:11
    1. [PBS] find and contact relative
    2. herd04
    3. I have three relatives in Poland that I know of but I do not know where they live (somewhere around Warsaw) and everyone who did is now gone. One is a doctor but married and I do not know her married name, the second is her mother also with a name change. The third is a well known artist. I have E-mailed one of the studios he was associated with but to no avail. Since he is well known he travels and I have no idea how to contact him. Any suggestions? I would appreciate any help. Thanks Dawn

    10/26/2007 06:13:13
    1. Re: [PBS] mixed up on names
    2. Marilyn, One of the hard things to do it guess how an English person would phonetically spell a Polish name spoken in correct Polish. The English alphabet is not the same as the Polish alphabet. They have sounds that we do not use in our lanugage. This is where the Marcewicz name was found in Poland in 1990: Marcewicz 110 Wa:8, Bs:9, El:7, Gd:4, JG:3, Ko:9, Lg:5, Lu:37, £d:20, Sz:7, Wr:1 This means that there have been old document found with this spelling, but the surname did not exist in Poland in 1990: Marciewicz 0 0 Please give us the names of the immigrants, who came to the US in your family, and their first generation born here and where they lived. Give us known years of birth. I and others will see what we can first find for you. Tina Ellis Original Message: ----------------- From: Marilyn Kowalski ma_kowalski@sbcglobal.net Date: Thu, 25 Oct 2007 21:05:52 -0700 (PDT) To: polandbordersurnames@rootsweb.com Subject: [PBS] mixed up on names Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am unable to find them in the usual censuses.... 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I don't know how to connect them with the current name?? I don't know what state my person may have elected (if he did) to naturalize for citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? Thanks for any advice........mak Marilyn K. ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -------------------------------------------------------------------- mail2web.com – What can On Demand Business Solutions do for you? http://link.mail2web.com/Business/SharePoint

    10/26/2007 08:31:21
    1. Re: [PBS] mixed up on names
    2. Helen Erpelding
    3. Before I was married my name was Majewski and I seen it spelt Majeski,Maciejeski, Maieski, My aunts name before marriage was Marcewicz they came in thru E.I. and settled in Illinois and Kansas The names you mentioned I don"t believe are the same.....good luck ----- Original Message ----- From: "Marilyn Kowalski" <ma_kowalski@sbcglobal.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Thursday, October 25, 2007 11:05 PM Subject: [PBS] mixed up on names > Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? > 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with > Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am > unable to find them in the usual censuses.... > 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data > because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I > don't know how to connect them with the current name?? I don't know what > state my person may have elected (if he did) to naturalize for > citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New > York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As > well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? > > Thanks for any advice........mak > > > Marilyn K. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/26/2007 07:54:59
    1. Re: [PBS] mixed up on names
    2. Roman
    3. Marilyn, How should I reply? Yes, the names are similar, as is Marilyn. They all begin with the letter "M". But that's about as far as I would go. Each one is a valid and different Polish surname. Roman Marilyn Kowalski wrote: > Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? > 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with > Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am unable to find them in the usual censuses.... > 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I don't know how to connect them with the current name?? I don't know what state my person may have elected (if he did) to naturalize for citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? > Thanks for any advice........mak > > > Marilyn K. >

    10/26/2007 05:24:48
    1. [PBS] mixed up on names
    2. Marilyn Kowalski
    3. Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am unable to find them in the usual censuses.... 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I don't know how to connect them with the current name?? I don't know what state my person may have elected (if he did) to naturalize for citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? Thanks for any advice........mak Marilyn K.

    10/25/2007 03:05:52
    1. Re: [PBS] What does this say.Teresa + JerryD
    2. T Hoitt
    3. Marian, Okay, Ed suggested that too. Thanks Teresa ----- Original Message ---- From: "marianwsr@aol.com" <marianwsr@aol.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wednesday, October 24, 2007 10:46:51 PM Subject: Re: [PBS] What does this say.Teresa + JerryD Wojewodztwo /district of Nowogrudek now is in BELARUS , not anymore in Poland. Marian -----Original Message----- From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wed, 24 Oct 2007 6:01 pm Subject: Re: [PBS] What does this say. JD Which one is the town? Teresa ----- Original Message ---- From: JD <jerryd@execpc.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wednesday, October 24, 2007 5:51:43 PM Subject: [PBS] What does this say. Don't forget to add Poland as the last word in the address! You should also add the postal code (zip code) for the town. Another suggestion is not to use stamps (The letter may disappear to a stamp collector) but rather ask the post office to put a "stamp sticker" on it. I've had much better luck doing it this way. JD ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________________________________________ Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/25/2007 01:02:31
    1. Re: [PBS] Going to Poland
    2. Debbie Price
    3. Roman, I stand corrected. I get very confused with all the changes. Thanks again, Debbie ----- Original Message ----- From: "Roman" <romanka@comcast.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Thursday, October 25, 2007 11:22 AM Subject: Re: [PBS] Going to Poland > Debbie, > > In a recent reply to you, I noted that Rozwadow today is a district of > Stalowa Wola. It used to be a separate town before Stalowa Wola was > established. You will not find Musikow within that district, it is a > separate village a few kilometers to the northeast of Stalowa Wola. > > Roman > > Debbie Price wrote: >> Hello Rose and Jack >> My name is Debbie Price and I am also going to Poland in April. Warsaw >> and >> Krakow. My Great Grandmothers family came from a village called >> Musikowka >> in the Rozwadow area not far from Stalowa Wola. I would be very >> interested >> in what you have to say to Leah. Would you mind sharing your info with >> me. >> I would greatly appreciate the help. >> Thank you, >> Debbie Price > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/25/2007 12:00:30
    1. Re: [PBS] Going to Poland
    2. Roman
    3. Debbie, In a recent reply to you, I noted that Rozwadow today is a district of Stalowa Wola. It used to be a separate town before Stalowa Wola was established. You will not find Musikow within that district, it is a separate village a few kilometers to the northeast of Stalowa Wola. Roman Debbie Price wrote: > Hello Rose and Jack > My name is Debbie Price and I am also going to Poland in April. Warsaw and > Krakow. My Great Grandmothers family came from a village called Musikowka > in the Rozwadow area not far from Stalowa Wola. I would be very interested > in what you have to say to Leah. Would you mind sharing your info with me. > I would greatly appreciate the help. > Thank you, > Debbie Price

    10/25/2007 06:22:29
    1. Re: [PBS] Going to Poland
    2. Maryann Maciejewski
    3. Hello to all, I have returned from my September visit to Poland - to visit my family in Gawrych-Ruda and Brzygiel. It was incredible and I have so many stories to tell now, but life has been somewhat problematic here since I returned and therefore too busy for me to sit and write. I was able to see much of the country side of the Northeast section of Poland and I spent a day and half in Warsaw. Warsaw was great and the countryside of Poland is just so beautiful - really, really beautiful. I also spent three days in Kazimierz Dolny and that town is also unbelievable - like walking in a storybook land. I was very blessed to find my family and they are just great people and I had a most wonderful time and the experience of a lifetime. I will go back to Poland to the family I now know and love dearly. I plan to see much more of this beautiful country, the homeland of my ancestors. Maybe next year, but sure by 2009. I will try to post some of my stories and I would love to hear the stories that Rose has. Rose, if you choose not to put on the PBS site, please include me in your off-line emails to Leah and we can all share. Warm Regards, Maryann > From: nodemini@bellsouth.net> To: polandbordersurnames@rootsweb.com> Date: Thu, 25 Oct 2007 08:28:01 -0500> Subject: Re: [PBS] Going to Poland> > Hello Rose and Jack> My name is Debbie Price and I am also going to Poland in April. Warsaw and > Krakow. My Great Grandmothers family came from a village called Musikowka > in the Rozwadow area not far from Stalowa Wola. I would be very interested > in what you have to say to Leah. Would you mind sharing your info with me. > I would greatly appreciate the help.> Thank you,> Debbie Price> ----- Original Message ----- > From: "Jack and Rose" <thankgod@optonline.net>> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com>> Sent: Wednesday, October 24, 2007 7:36 PM> Subject: Re: [PBS] Going to Poland> > > > Hi Leah> > I traveled to Poland this summer and stayed in Warsaw> > I will email you personally so as not to bore any members about this> > subject.> > God bless> > Rose Zydel Olson> >> > ----- Original Message ----- > > From: "Leah Hammer" <innkeeper4u@olympus.net>> > To: <polandbordersurnames@rootsweb.com>> > Sent: Wednesday, October 24, 2007 7:37 PM> > Subject: [PBS] Going to Poland> >> >> >> Hello fellow PBS friends,> >> I'm sure this has appeared on the site numerous times,, but I had no> >> intent on traveling to Poland. I recently found out on first papers> >> from my paternal grandfather that he came from Warsaw. At least that> >> is what is says on the application. I still have not found him on any> >> documents coming into the country or into Canada where they settled.> >> My suspicion is that it is probably somewhere near Warsaw. Since I> >> will be going to Warsaw is there a protocol that I should follow> >> either before I arrive and or is there a particular place that I> >> should go when I get there to look for Jewish records.> >>> >> Thanks as always for all of your help> >>> >> Leah Hammer> >> innkeeper4u@olympus.net> >>> >>> >>> >>> >> -------------------------------> >> To unsubscribe from the list, please send an email to> >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe'> >> without the quotes in the subject and the body of the message> >>> >> >> >> > -------------------------------> > To unsubscribe from the list, please send an email to > > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message> > > > > > -------------------------------> To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/25/2007 06:15:45
    1. Re: [PBS] Going to Poland
    2. Debbie Price
    3. Hello Rose and Jack My name is Debbie Price and I am also going to Poland in April. Warsaw and Krakow. My Great Grandmothers family came from a village called Musikowka in the Rozwadow area not far from Stalowa Wola. I would be very interested in what you have to say to Leah. Would you mind sharing your info with me. I would greatly appreciate the help. Thank you, Debbie Price ----- Original Message ----- From: "Jack and Rose" <thankgod@optonline.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 24, 2007 7:36 PM Subject: Re: [PBS] Going to Poland > Hi Leah > I traveled to Poland this summer and stayed in Warsaw > I will email you personally so as not to bore any members about this > subject. > God bless > Rose Zydel Olson > > ----- Original Message ----- > From: "Leah Hammer" <innkeeper4u@olympus.net> > To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, October 24, 2007 7:37 PM > Subject: [PBS] Going to Poland > > >> Hello fellow PBS friends, >> I'm sure this has appeared on the site numerous times,, but I had no >> intent on traveling to Poland. I recently found out on first papers >> from my paternal grandfather that he came from Warsaw. At least that >> is what is says on the application. I still have not found him on any >> documents coming into the country or into Canada where they settled. >> My suspicion is that it is probably somewhere near Warsaw. Since I >> will be going to Warsaw is there a protocol that I should follow >> either before I arrive and or is there a particular place that I >> should go when I get there to look for Jewish records. >> >> Thanks as always for all of your help >> >> Leah Hammer >> innkeeper4u@olympus.net >> >> >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message >> > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/25/2007 02:28:01
    1. Re: [PBS] What does this say?
    2. Tina Ellis
    3. We need to remember something. This may have been written when this was part of Poland. The official language is now Belarusyn. Place names and spellings will have changed. We have to what they are called and how they are spelled today. Boundaries could have have changed for the powiat, etc. Tina On 10/24/07, marianwsr@aol.com <marianwsr@aol.com> wrote: > > > Teresa, > > The address should be; > > > > /name first..../? ................................... > ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? wies;????? BAKATOWA 12 > ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? poczta;?? WISNIEWO > ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? powiat;?? WOLOZYN > > > ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? wojewodztwo; NOWOGRUDEK > ??? ??? ??? ??? BELARUS > > Some of the letters in address? are different, because were written in > word pronounced way specific for Polish Borders of mixed languages of > Polish, Lithuanian and Belarusssian. > In Polish language letter L has also other twin symbol with dash made at > 45 degree angle to the vertical stem of letter at its 2/3 of the height > -similar to the dash in small letter t in all languages -also apply to the > capital? L . > This specific? letter is pronounced softer, it sound as letter w sounds > in English. > > Marian > > > > -----Original Message----- > From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> > To: poland <polandbordersurnames@rootsweb.com> > Sent: Wed, 24 Oct 2007 4:02 pm > Subject: [PBS] What does this say? > > > > > > > > > > > Hi, > > I found an address: What does is say please? > > Powiet Wotozyn > Wajewotstwo > Nowogrudek > Poczta Wisniewo > Wies Bakatowa 12 > > I would like to send a letter to this address to see if has anything to do > with > my family. Is this the way I would show it on the envelope? > > Teresa > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body > of > the message > > > > > > > ________________________________________________________________________ > Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - > http://mail.aol.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/25/2007 01:40:14
    1. Re: [PBS] What does this say.Teresa + JerryD
    2. Wojewodztwo /district of Nowogrudek now is in BELARUS , not anymore in Poland. Marian -----Original Message----- From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wed, 24 Oct 2007 6:01 pm Subject: Re: [PBS] What does this say. JD Which one is the town? Teresa ----- Original Message ---- From: JD <jerryd@execpc.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wednesday, October 24, 2007 5:51:43 PM Subject: [PBS] What does this say. Don't forget to add Poland as the last word in the address! You should also add the postal code (zip code) for the town. Another suggestion is not to use stamps (The letter may disappear to a stamp collector) but rather ask the post office to put a "stamp sticker" on it. I've had much better luck doing it this way. JD ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________________________________________ Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com

    10/24/2007 04:46:51
    1. Re: [PBS] Finding family and places of birth
    2. Jadwiga Tabor
    3. Hi, I have in my genebase family REMBIS /RE~BIS~/. They lived in HUTA KOMOROWSKA abt 1945 y; Admin Distr. KOLBUSZOWA; near TARNOBRZEG. Rembis was married with my cuisine Katarzyna Bobola. Thats all. Greatings. Jadwiga Tabor 2007/10/21, Debbie Price <nodemini@bellsouth.net>: > > Hello All, > I would appreciate help with finding the town where my STELMACH family > lived. I have a baptismal certificate for my great grandmothers sister > JULIA STELMACH. b. 1885 It was issued in ROZWADO PARSIH in the dioecesis of > PRZEMYSL. District of TARNOBOZEG and the village of MUSIKOW (Musikowka)? > House # 6. Her parents are JAKOB STELMACH son of KAZIMIERZ STELMACH and > KATARZYNA CIAK and KATERINA STELMACH the daughter of IGNACY STELMACH and > FRANCISZKA JOZEFA REBIS. Other siblings that I know of are; > ADAM b. cir 1899 > JOZEFA b. unknown > HELENA b. cir 1897 (my great grandmother) > Other places of residence I have found are BICEZ and MISA ROWA. Any help > with this information would be greatly appreciated. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- igatabor@gmail.com

    10/24/2007 04:00:45
    1. Re: [PBS] Going to Poland
    2. Jack and Rose
    3. Hi Leah I traveled to Poland this summer and stayed in Warsaw I will email you personally so as not to bore any members about this subject. God bless Rose Zydel Olson ----- Original Message ----- From: "Leah Hammer" <innkeeper4u@olympus.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 24, 2007 7:37 PM Subject: [PBS] Going to Poland > Hello fellow PBS friends, > I'm sure this has appeared on the site numerous times,, but I had no > intent on traveling to Poland. I recently found out on first papers > from my paternal grandfather that he came from Warsaw. At least that > is what is says on the application. I still have not found him on any > documents coming into the country or into Canada where they settled. > My suspicion is that it is probably somewhere near Warsaw. Since I > will be going to Warsaw is there a protocol that I should follow > either before I arrive and or is there a particular place that I > should go when I get there to look for Jewish records. > > Thanks as always for all of your help > > Leah Hammer > innkeeper4u@olympus.net > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/24/2007 02:36:34
    1. Re: [PBS] What does this say?
    2. Teresa, The address should be; /name first..../? ................................... ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? wies;????? BAKATOWA 12 ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? poczta;?? WISNIEWO ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? powiat;?? WOLOZYN ??? ?? ?? ?? ?? ?? ?? wojewodztwo; NOWOGRUDEK ??? ??? ??? ??? BELARUS Some of the letters in address? are different, because were written in word pronounced way specific for Polish Borders of mixed languages of Polish, Lithuanian and Belarusssian. In Polish language letter L has also other twin symbol with dash made at 45 degree angle to the vertical stem of letter at its 2/3 of the height -similar to the dash in small letter t in all languages -also apply to the capital? L . This specific? letter is pronounced softer, it sound as letter w sounds in English. Marian -----Original Message----- From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> To: poland <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wed, 24 Oct 2007 4:02 pm Subject: [PBS] What does this say? Hi, I found an address: What does is say please? Powiet Wotozyn Wajewotstwo Nowogrudek Poczta Wisniewo Wies Bakatowa 12 I would like to send a letter to this address to see if has anything to do with my family. Is this the way I would show it on the envelope? Teresa __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________________________________________ Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com

    10/24/2007 12:03:22
    1. [PBS] Going to Poland
    2. Leah Hammer
    3. Hello fellow PBS friends, I'm sure this has appeared on the site numerous times,, but I had no intent on traveling to Poland. I recently found out on first papers from my paternal grandfather that he came from Warsaw. At least that is what is says on the application. I still have not found him on any documents coming into the country or into Canada where they settled. My suspicion is that it is probably somewhere near Warsaw. Since I will be going to Warsaw is there a protocol that I should follow either before I arrive and or is there a particular place that I should go when I get there to look for Jewish records. Thanks as always for all of your help Leah Hammer innkeeper4u@olympus.net

    10/24/2007 10:37:05
    1. Re: [PBS] What does this say?
    2. Jack and Rose
    3. Hi Theresa, I can help you a bit. Wolozyn Nowogrodek Province This is the same area that my polish family is from in BELARUS ( at one time it was Poland) Well at least its a start for you LOL LOL God bless Rose Zydel ----- Original Message ----- From: "T Hoitt" <twinklehoitt@yahoo.com> To: "poland" <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 24, 2007 4:02 PM Subject: [PBS] What does this say? > Hi, > > I found an address: What does is say please? > > Powiet Wotozyn > Wajewotstwo > Nowogrudek > Poczta Wisniewo > Wies Bakatowa 12 > > I would like to send a letter to this address to see if has anything to do > with my family. Is this the way I would show it on the envelope? > > Teresa > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/24/2007 10:08:44
    1. [PBS] What does this say.
    2. JD
    3. Don't forget to add Poland as the last word in the address! You should also add the postal code (zip code) for the town. Another suggestion is not to use stamps (The letter may disappear to a stamp collector) but rather ask the post office to put a "stamp sticker" on it. I've had much better luck doing it this way. JD

    10/24/2007 09:51:43
    1. Re: [PBS] What does this say.
    2. T Hoitt
    3. JD Which one is the town? Teresa ----- Original Message ---- From: JD <jerryd@execpc.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Wednesday, October 24, 2007 5:51:43 PM Subject: [PBS] What does this say. Don't forget to add Poland as the last word in the address! You should also add the postal code (zip code) for the town. Another suggestion is not to use stamps (The letter may disappear to a stamp collector) but rather ask the post office to put a "stamp sticker" on it. I've had much better luck doing it this way. JD ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/24/2007 09:01:56