RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7340/10000
    1. [PBS] Mackanis
    2. T Hoitt
    3. Tina, How did you find out about Mackanis? Is this something I can look into or information only you can get. thanks Teresa __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/28/2007 11:06:07
    1. Re: [PBS] Testimony of morality continued
    2. Teresa, This looks more like a Lithuanian name versus a Polish one. There is one Mackanis with a listed telephone number in Lithuania. There was one adult in Poland in 1990 with this surname living in the province of Elbl¹skie Nazwisko Ogólna liczba Rozmieszczenie Mackanis 1 El:1 Tina Ellis -------------------------------------------------------------------- mail2web.com - Microsoft® Exchange solutions from a leading provider - http://link.mail2web.com/Business/Exchange

    10/28/2007 10:53:08
    1. Re: [PBS] Testimony of morality continued
    2. T Hoitt
    3. Manaia, The information of the Testimony of Morality is on a 4x6 card. The front is in English, other than the nee word, and the back is I believe in Polish. Instead of nee it says z domu then the name Mackanis. The card says in Rechenfeld b. Munster 30.9.1949r. The English side says: During me stay in Germany at the Polish Camp thea's person was of good bekaweur and consucted himself correctly. (a few spelling mistakes) It is very interesting, because now I am thinking my grandfathers mom wasn't Polish? Mackanis doesn't sound Polish, but then again you never know. I am on a hunt. Thank you for the information you gave me. Teresa ----- Original Message ---- From: manaia alofa <manaiaalofa@yahoo.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Sunday, October 28, 2007 10:46:00 AM Subject: Re: [PBS] Testimony of morality HI Teresa: A maiden name is the family name carried by a woman before marriage. A maiden name is sometimes indicated using the word "née" (pronounced "nay", IPA: /ˈneɪ/), from the French word for "born", e.g., "Margaret Hilda Thatcher née Roberts" or parenthetically, e.g., "Margaret Hilda (Roberts) Thatcher". A married name is the family name taken by a married person at the time of the marriage. http://en.wikipedia.org/wiki/Married_and_maiden_names .... That is an interesting title to your document you so kindly share. Is the original document in English or transcribed from another language of origin? It's just the word "morality" strikes a nerve and I get sensitive when hearing it. <G> Is the paper from Poland? .... As in my culture (Samoan/Tahitian/Polynesian) the word "nee" is never used as the first name always became the surname when someone got married and started a their own/new family - that name pattern is discontinued. So, who knew what the original surname began as (or if they really even had surnames as the records will always show only first? names well before 1900) and then there was a third surname added later if a wo/man became a chief in the village - and this name pattern still continues. Hope this helps. .... Regards, --Manaia ++++ --- T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> wrote: > Hi, > > I have a small document that says Testimony of > Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought > he was born in Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of > parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/28/2007 05:38:19
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland
    2. Jadwiga Tabor
    3. Try with www.*genoroots*.com <http://www.genoroots.com> Jadwiga Tabor 2007/10/27, ALTHEA STEC <jjs8@prodigy.net>: > > Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to > include places where ancestors lived. The places would not be on a regular > tour. Or, someone who could do the research for me and get the documents I > needed? The places would be... > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > -- igatabor@gmail.com

    10/28/2007 04:30:10
    1. Re: [PBS] Testimony of morality
    2. manaia alofa
    3. HI Teresa: A maiden name is the family name carried by a woman before marriage. A maiden name is sometimes indicated using the word "née" (pronounced "nay", IPA: /&#712;ne&#618;/), from the French word for "born", e.g., "Margaret Hilda Thatcher née Roberts" or parenthetically, e.g., "Margaret Hilda (Roberts) Thatcher". A married name is the family name taken by a married person at the time of the marriage. http://en.wikipedia.org/wiki/Married_and_maiden_names .... That is an interesting title to your document you so kindly share. Is the original document in English or transcribed from another language of origin? It's just the word "morality" strikes a nerve and I get sensitive when hearing it. <G> Is the paper from Poland? .... As in my culture (Samoan/Tahitian/Polynesian) the word "nee" is never used as the first name always became the surname when someone got married and started a their own/new family - that name pattern is discontinued. So, who knew what the original surname began as (or if they really even had surnames as the records will always show only first? names well before 1900) and then there was a third surname added later if a wo/man became a chief in the village - and this name pattern still continues. Hope this helps. .... Regards, --Manaia ++++ --- T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> wrote: > Hi, > > I have a small document that says Testimony of > Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought > he was born in Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of > parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/28/2007 01:46:00
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland>>CONSIDER USING DISCOVERING ROOTS
    2. When I went to Poland in 2005 I used "Discovering Roots " _http://www.discovering-roots.pl/welcome.htm_ (http://www.discovering-roots.pl/welcome.htm) They do research, act as personal guides and are very reliable ....... Our guide was Magda Smolka ...she was knowledgable and a delightful person .......the other principal Lukasz Bielecki is well known in the craft and is currently the leader of the Posen Marriage project .. I doubt you will find any better researchers or guides in Poland.. Jim Piechorowski ************************************** See what's new at http://www.aol.com

    10/28/2007 12:43:54
    1. Re: [PBS] Testimony of morality
    2. Jan
    3. --- T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> wrote: > > August and Damicela are his parents (Son-surname of > parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > > > Teresa nee could mean that Mackanis is the former name of Damicela or her maiden name.

    10/27/2007 08:48:28
    1. Re: [PBS] Testimony of morality
    2. Tina Ellis
    3. The name following nee is the maiden name. In Polish they use z instead of nee. Tina On 10/27/07, T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> wrote: > > Hi, > > I have a small document that says Testimony of Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in > Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/27/2007 04:34:00
    1. Re: [PBS] Testimony of morality
    2. I believe that nee means the name you were born with--the name before a marriage. > [Original Message] > From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> > To: poland <polandbordersurnames@rootsweb.com> > Date: 10/27/2007 9:14:57 PM > Subject: [PBS] Testimony of morality > > Hi, > > I have a small document that says Testimony of Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG Free Edition. > Version: 7.5.503 / Virus Database: 269.15.12/1096 - Release Date: 10/27/2007 11:02 AM

    10/27/2007 04:32:01
    1. Re: [PBS] find and contact relative
    2. Rhoda Sostakowski
    3. Is there a charge for their services, and if so, how much?  R H O D A --- On Sat, 10/27/07, Tina Ellis <polska.research@gmail.com> wrote: > From: Tina Ellis <polska.research@gmail.com> > Subject: Re: [PBS] find and contact relative > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Date: Saturday, October 27, 2007, 9:22 PM > I have a better idea. There is a special bureau in Poland, > that can help > you. > > *CENTRAL BUREAU OF ADDRESSES IN POLAND > > *Centralne Biuro Adresowe > Sekcja Zapytan Zagranicznych > ul. Kazimierzowska 60 > 02-543 Warszawa > POLAND > > You can write your letter in English. They will reply in > Polish. Give them > as much information as you can. A must is the village or > town in which they > lived. If you know the province, that helps, as there are > many towns with > the same names in other provinces, just as there are many > towns with the > same name in the US. Give as much information as you can, > i. e. your > ancestors full name (using maiden names, also), dates of > birth, siblings > names and where they were from. In other words you are > giving them all the > data they need for you to connect with the known relative > you wish to > contact. Give them that person's full name and their > ancestors. It may take > up to a year to hear from anyone. They will not let you > know where your > relatives are. They will contact them, and if they wish to > reach you, they > will. Send a letter to your relative in another envelope > for them to mail it > to them. Tell them the relationship to this person you wish > to contact and > how you connect with them as a relative. Remember: Nothing > ventured, nothing > gained. > > NOTE: They will not try to help you if you do not present > enough data to > find your family member. They will not go on a wild goose > chase for you. > Good luck. > > > On 10/27/07, Tina Ellis <polska.research@gmail.com> > wrote: > > > > If you know their names, when they were born, where > they were born the > > Polish Red Cross should be able to help you. > > > > Tina > > > > > > On 10/27/07, herd04 <herd04@sbcglobal.net> > wrote: > > > > > > I have three relatives in Poland that I know of > but I do not know where > > > they live (somewhere around Warsaw) and everyone > who did is now gone. One is > > > a doctor but married and I do not know her > married name, the second is her > > > mother also with a name change. The third is a > well known artist. I have > > > E-mailed one of the studios he was associated > with but to no avail. Since he > > > is well known he travels and I have no idea how > to contact him. Any > > > suggestions? I would appreciate any help. Thanks > > > Dawn > > > > > > ------------------------------- > > > To unsubscribe from the list, please send an > email to > > > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with > the word 'unsubscribe' > > > without the quotes in the subject and the body of > the message > > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without the quotes in the subject and > the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/27/2007 04:13:05
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland
    2. Danuta Janina Wójcik
    3. You can try contacting Iwona Dakiniewicz <genealogy@pro.onet.pl> Here is her website http://www.pgsa.org/Iwona/Iwona.htm ----- Original Message ----- From: "LaVerne" <lavmanx@comcast.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Saturday, October 27, 2007 7:49 PM Subject: Re: [PBS] genealogical trip to poland > > ----- Original Message ----- > From: "ALTHEA STEC" <jjs8@prodigy.net> > To: <POLANDBORDERSURNAMES@rootsweb.com> > Sent: Saturday, October 27, 2007 3:47 PM > Subject: [PBS] genealogical trip to poland > > >> Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to >> include places where ancestors lived. The places would not be on a >> regular tour. Or, someone who could do the research for me and get the >> documents I needed? The places would be... >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' >> without the quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    10/27/2007 02:14:56
    1. Re: [PBS] find and contact relative
    2. Tina Ellis
    3. I have a better idea. There is a special bureau in Poland, that can help you. *CENTRAL BUREAU OF ADDRESSES IN POLAND *Centralne Biuro Adresowe Sekcja Zapytan Zagranicznych ul. Kazimierzowska 60 02-543 Warszawa POLAND You can write your letter in English. They will reply in Polish. Give them as much information as you can. A must is the village or town in which they lived. If you know the province, that helps, as there are many towns with the same names in other provinces, just as there are many towns with the same name in the US. Give as much information as you can, i. e. your ancestors full name (using maiden names, also), dates of birth, siblings names and where they were from. In other words you are giving them all the data they need for you to connect with the known relative you wish to contact. Give them that person's full name and their ancestors. It may take up to a year to hear from anyone. They will not let you know where your relatives are. They will contact them, and if they wish to reach you, they will. Send a letter to your relative in another envelope for them to mail it to them. Tell them the relationship to this person you wish to contact and how you connect with them as a relative. Remember: Nothing ventured, nothing gained. NOTE: They will not try to help you if you do not present enough data to find your family member. They will not go on a wild goose chase for you. Good luck. On 10/27/07, Tina Ellis <polska.research@gmail.com> wrote: > > If you know their names, when they were born, where they were born the > Polish Red Cross should be able to help you. > > Tina > > > On 10/27/07, herd04 <herd04@sbcglobal.net> wrote: > > > > I have three relatives in Poland that I know of but I do not know where > > they live (somewhere around Warsaw) and everyone who did is now gone. One is > > a doctor but married and I do not know her married name, the second is her > > mother also with a name change. The third is a well known artist. I have > > E-mailed one of the studios he was associated with but to no avail. Since he > > is well known he travels and I have no idea how to contact him. Any > > suggestions? I would appreciate any help. Thanks > > Dawn > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > > without the quotes in the subject and the body of the message > > > >

    10/27/2007 12:22:55
    1. [PBS] Testimony of morality
    2. T Hoitt
    3. Hi, I have a small document that says Testimony of Morality on it. Kazimierz Basis (my grandfather) 2.10.1899 (his birth date) Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in Lithuania....my mom even says so. August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) what does nee mean? after nee is says Mackanis This is from a Polish Camp in Germany. Can anyone help? Teresa __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/27/2007 12:14:56
    1. Re: [PBS] find and contact relative
    2. Tina Ellis
    3. If you know their names, when they were born, where they were born the Polish Red Cross should be able to help you. Tina On 10/27/07, herd04 <herd04@sbcglobal.net> wrote: > > I have three relatives in Poland that I know of but I do not know where > they live (somewhere around Warsaw) and everyone who did is now gone. One is > a doctor but married and I do not know her married name, the second is her > mother also with a name change. The third is a well known artist. I have > E-mailed one of the studios he was associated with but to no avail. Since he > is well known he travels and I have no idea how to contact him. Any > suggestions? I would appreciate any help. Thanks > Dawn > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >

    10/27/2007 12:12:27
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland
    2. LaVerne
    3. I took a trip t0 Poland to do the same thing. I did find my maternal side in the village of Zmijewo, and the paternal side in Bydgoszcz. We went to the cemetery, and most of the names were the same as my mother's maiden name Zmijewski. After reading several books I realized that surnames were taken either after the name of the village, occupation, etc. My father's side was Kluskowski, which kluska means noodle. Having been to the churches and meeting people ,I was satisfied, and happy that I went to visit the land of my ancestors. My parents were born here in US, it was my grandparents that came in late 1800's I am interested in how you will handle this search please e-mail me. I communicated with a Polish woman who drove us around Poland. That is your best chance in finding places. We spent three weeks there. It is beautifull country ...enjoy it. LaVerne ----- Original Message ----- From: "ALTHEA STEC" <jjs8@prodigy.net> To: <POLANDBORDERSURNAMES@rootsweb.com> Sent: Saturday, October 27, 2007 3:47 PM Subject: [PBS] genealogical trip to poland > Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to > include places where ancestors lived. The places would not be on a > regular tour. Or, someone who could do the research for me and get the > documents I needed? The places would be... > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    10/27/2007 12:02:07
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland
    2. charles chase
    3. Althea---when I was in Warsaw a couple of years ago I had a great tour guide who also does genealogy research. Here is her contact info; INTERPRETING GUIDING SERVICES (with own transport) Jadwiga Weralska 02-787 Warsawa ul. Symfonil 5m. 3 igswer@poczta.onet.pl tel/fax: (+48 22) 641 99 61 mobile: 0-607 459 702 Hope this helps.........charles chase ALTHEA STEC <jjs8@prodigy.net> wrote: Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to include places where ancestors lived. The places would not be on a regular tour. Or, someone who could do the research for me and get the documents I needed? The places would be... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    10/27/2007 11:57:50
    1. Re: [PBS] genealogical trip to poland
    2. LaVerne
    3. ----- Original Message ----- From: "ALTHEA STEC" <jjs8@prodigy.net> To: <POLANDBORDERSURNAMES@rootsweb.com> Sent: Saturday, October 27, 2007 3:47 PM Subject: [PBS] genealogical trip to poland > Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to > include places where ancestors lived. The places would not be on a > regular tour. Or, someone who could do the research for me and get the > documents I needed? The places would be... > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    10/27/2007 11:49:53
    1. [PBS] genealogical trip to poland
    2. ALTHEA STEC
    3. Does anyone have knowledge of how/where to arrange a trip to Poland to include places where ancestors lived. The places would not be on a regular tour. Or, someone who could do the research for me and get the documents I needed? The places would be...

    10/27/2007 09:47:30
    1. [PBS] Thomas Bankoske/Bankowski/Bunczkowski
    2. Cathy Bankoske
    3. Thomas Bankoske b.1849 (Bankowski, Bunczkowski, Binkowski, etc.) and his wife Mary Jaguszewski immigrated from "German Poland" (on some documents called Poland or Germany) around 1884. They settled in Dunkirk New York to work in the Brooks locomotive plant. Do not know where they came from or what port they entered. They had three children when they came to the U.S. ( Frank, John and Mary) and then had three more (William, Lucy and Sophia). They were Catholic. >From some people that know the area of Dunkirk - I understand that most of the Poles coming over at this time period came from Krakow and Padow areas. I have been unable to find a town named on any documents. Any ideas? Cathy Bankoske cbankoske@gmail.com

    10/27/2007 09:21:46
    1. Re: [PBS] mixed up on names
    2. mollymcmufin
    3. Yes, Marilyn: These are all legitimate Polish surnames - they are all different and the spelling is very important to get it right. Molly ----- Original Message ----- From: "Marilyn Kowalski" <ma_kowalski@sbcglobal.net> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Friday, October 26, 2007 12:05 AM Subject: [PBS] mixed up on names > Maciejewski, Mroszczak, Marcewicz???? > 1) Are these names similar or do they sound the same when spoken with > Polish accent?? Marcewicz is the English name my family used but I am > unable to find them in the usual censuses.... > 2) I was directed to the second name, Mroszczak in the Ellis Island data > because of dates of birth, arrival dates, departure locations...but I > don't know how to connect them with the current name?? I don't know what > state my person may have elected (if he did) to naturalize for > citizenship??? Should I just start to look thru all the censuses of New > York, Ohio, Penn, and Michigan (where my family is ultimately from?). As > well as any Naturalization records of states from NY to MI.?? > > Thanks for any advice........mak > > > Marilyn K. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message

    10/27/2007 06:13:29