Dear Jim, Regarding 'nee vs alias' for the Poznan Project, what Lukasz is wanting is any other name in the marriage record that can be attributed to the bride. You'll see stuff like 'Marianna Malecka nata (or procreata/de gente/geb./geboren/de familia etc) Kresinska', write 'Malecka' in the surname column and 'nata (etc) Kresinska' in the 'maiden name/alias' column. You may see things like 'Marianna Malecka nata Kresinska 1.voto Kujawa', in this case again put 'Malecka' in the surname column and 'nata Kresinska 1.voto Kujawa' in the maiden/alias column (1.voto literally means 'first marriage (also 2.voto, 3.voto etc)). If the bride has something like 'Marianna Malecka alias Kresinska', put 'Malecka' in the surname column and 'alias Kresinska' in the maiden/alias column. Noting the difference between a previously married surname and an alias is important for accurate searches. Sometimes a widowed or divorced bride's original surname isn't written after her name, you'll get something like 'Marianna Malecka' marked as a widow or divorcee with her father's name being 'Joannes Kresinski'. In this case, Lukasz wants us to write 'Malecka' in the surname column and 'nee Kresinska' in the maiden/alias column so that the bride will come up in a 'Kresinska' search. If only the mother's name is written instead of a father's I usually write the mother's surname with a questionmark in the 'nee maidenname' column, if there is a difference in the widow/div. and mother's surnames. Whew! Feel free to email me if you've got any other questions. :) Cheers, Elyssa polandbordersurnames-request@rootsweb.com wrote: > Message: 2 > Date: Wed, 31 Oct 2007 20:58:13 EDT > From: Jamespiech@aol.com > Subject: Re: [PBS] Difference between Nee & Alias > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Message-ID: <cd2.2023cd2a.345a7ea5@aol.com> > Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" > > > Thank You Elyssa, I've been transcribing for the Posen Marriage Project and > I was never quite sure what the alias was .. > > best ...Jim > > > In a message dated 10/31/2007 1:32:52 P.M. Central Daylight Time, > kermit@ihug.com.au writes: > > Hi Jim, > > In the marriage records, 'nee' only appears for women who have been > married before, it is the name they had before they were first married. > Aliases can be for both sexes, and are for other names that the person > has been known by previously, sometimes it's their mother's surname (if > they were born out of wedlock), sometimes it's a stepfather's name, > sometimes it's a shortened (or lengthened) form of the same surname, > sometimes it's a previous version (like if a Polish Rybarczyk changed > their name to the German Fischer (both words mean 'fisher' in English). >
Does anyone know, if you were deported from Ellis Island, how long you would have to wait to try and enter again. Also does anyone know what the cost of a trian ticket from Wilna to Hamburg might have cost in the early 1900's. Thanks Adam __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
That was a mouthful ...thans so much for the detailed explanation ....Jim In a message dated 11/4/2007 10:34:00 A.M. Central Standard Time, kermit@ihug.com.au writes: Dear Jim, Regarding 'nee vs alias' for the Poznan Project, what Lukasz is wanting is any other name in the marriage record that can be attributed to the bride. You'll see stuff like 'Marianna Malecka nata (or procreata/de gente/geb./geboren/de familia etc) Kresinska', write 'Malecka' in the surname column and 'nata (etc) Kresinska' in the 'maiden name/alias' column. You may see things like 'Marianna Malecka nata Kresinska 1.voto Kujawa', in this case again put 'Malecka' in the surname column and 'nata Kresinska 1.voto Kujawa' in the maiden/alias column (1.voto literally means 'first marriage (also 2.voto, 3.voto etc)). If the bride has something like 'Marianna Malecka alias Kresinska', put 'Malecka' in the surname column and 'alias Kresinska' in the maiden/alias column. Noting the difference between a previously married surname and an alias is important for accurate searches. Sometimes a widowed or divorced bride's original surname isn't written after her name, you'll get something like 'Marianna Malecka' marked as a widow or divorcee with her father's name being 'Joannes Kresinski'. In this case, Lukasz wants us to write 'Malecka' in the surname column and 'nee Kresinska' in the maiden/alias column so that the bride will come up in a 'Kresinska' search. If only the mother's name is written instead of a father's I usually write the mother's surname with a questionmark in the 'nee maidenname' column, if there is a difference in the widow/div. and mother's surnames. Whew! Feel free to email me if you've got any other questions. :) Cheers, Elyssa polandbordersurnames-request@rootsweb.com wrote: > Message: 2 > Date: Wed, 31 Oct 2007 20:58:13 EDT > From: Jamespiech@aol.com > Subject: Re: [PBS] Difference between Nee & Alias > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Message-ID: <cd2.2023cd2a.345a7ea5@aol.com> > Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" > > > Thank You Elyssa, I've been transcribing for the Posen Marriage Project and > I was never quite sure what the alias was .. > > best ...Jim > > > In a message dated 10/31/2007 1:32:52 P.M. Central Daylight Time, > kermit@ihug.com.au writes: > > Hi Jim, > > In the marriage records, 'nee' only appears for women who have been > married before, it is the name they had before they were first married. > Aliases can be for both sexes, and are for other names that the person > has been known by previously, sometimes it's their mother's surname (if > they were born out of wedlock), sometimes it's a stepfather's name, > sometimes it's a shortened (or lengthened) form of the same surname, > sometimes it's a previous version (like if a Polish Rybarczyk changed > their name to the German Fischer (both words mean 'fisher' in English). > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ************************************** See what's new at http://www.aol.com
My new e-mail is _RARose11@aol.com_ (mailto:RARose11@aol.com) . If my grandmother was born in Lemberg 1869 where will it be today and whom would I write. I ask this before and as yet I have not had a answer. I have written to places that I was given over the years but no response-how long does it take to get a response? I am very frustrated that I had a friend write a letter in Polish as a last resort. It's to soon for an answer but if I do not get a response,I need to have a couple of tricks up my sleeve ************************************** See what's new at http://www.aol.com
----- Original Message ----- From: "Rita" <rciot@mikrotec.com> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 31, 2007 9:01 PM Subject: Re: [PBS] Mackanis > Teresa where would one find a document from the Polish Camps??? > > Thank you, > Rita Ciot (Ciotuszynski) > > -------Original Message------- > > From: T Hoitt > Date: 10/31/2007 8:56:54 PM > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Subject: [PBS] Mackanis > > Judy, > > Yes, this is a wonderful document I have. I hope I find more information > as > I search. > > Teresa > > > > ----- Original Message ---- > From: Judy Linnebach <judylinnebach@bigplanet.com> > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Sent: Tuesday, October 30, 2007 10:30:03 AM > Subject: [PBS] Mackanis > > Teresa, > Nee is a wonderful word! It means "born" and is used to signify the maiden > Name of a woman. You will find it often in obituaries and when you see it > You know that you just found a vital piece of information for going back > one > > More generation on the maternal side. I would guess that you saw it after > Damicela's name so now you know that your great grandmother was Damicela > Mackanis. > Judy > > > > Hi, > > I have a small document that says Testimony of Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in > Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) > > What does nee mean? After nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa > > __________________________________________________ > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
Rita, This is a document I found in a box at my mom's home. I was lucky to find many documents at her house after my Babcia passed. Teresa ----- Original Message ---- From: gnparisi <gnparisi@comcast.net> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Thursday, November 1, 2007 6:13:18 PM Subject: Re: [PBS] Mackanis ----- Original Message ----- From: "Rita" <rciot@mikrotec.com> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 31, 2007 9:01 PM Subject: Re: [PBS] Mackanis > Teresa where would one find a document from the Polish Camps??? > > Thank you, > Rita Ciot (Ciotuszynski) > > -------Original Message------- > > From: T Hoitt > Date: 10/31/2007 8:56:54 PM > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Subject: [PBS] Mackanis > > Judy, > > Yes, this is a wonderful document I have. I hope I find more information > as > I search. > > Teresa > > > > ----- Original Message ---- > From: Judy Linnebach <judylinnebach@bigplanet.com> > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Sent: Tuesday, October 30, 2007 10:30:03 AM > Subject: [PBS] Mackanis > > Teresa, > Nee is a wonderful word! It means "born" and is used to signify the maiden > Name of a woman. You will find it often in obituaries and when you see it > You know that you just found a vital piece of information for going back > one > > More generation on the maternal side. I would guess that you saw it after > Damicela's name so now you know that your great grandmother was Damicela > Mackanis. > Judy > > > > Hi, > > I have a small document that says Testimony of Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in > Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) > > What does nee mean? After nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa > > __________________________________________________ > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
List of DP Camps http://www.dpcamps.org/ ----- Original Message ----- From: "Bobby" <bobbysushi@gmail.com> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Tuesday, October 30, 2007 11:08 AM Subject: [PBS] Concentration camp mail list > Hi All, > > I've tried to find a mailing list for Concentration camps. My > GrandFather (polish - non jew) was in one...... which one, well that > i dont know. > > Anyone know of a good email lists. Or even a newsgroup or something. > > Thanks, > Bobby. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Jim, In the marriage records, 'nee' only appears for women who have been married before, it is the name they had before they were first married. Aliases can be for both sexes, and are for other names that the person has been known by previously, sometimes it's their mother's surname (if they were born out of wedlock), sometimes it's a stepfather's name, sometimes it's a shortened (or lengthened) form of the same surname, sometimes it's a previous version (like if a Polish Rybarczyk changed their name to the German Fischer (both words mean 'fisher' in English). Regards, Elyssa > Message: 4 > Date: Wed, 31 Oct 2007 07:58:52 EDT > From: Jamespiech@aol.com > Subject: [PBS] Difference between Nee & Alias > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Message-ID: > Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" > > In a Polish Marriage Record what is the difference between nee (born) and > alias (???) > > Thank You ........Jim Piechorowski >
Teresa where would one find a document from the Polish Camps??? Thank you, Rita Ciot (Ciotuszynski) -------Original Message------- From: T Hoitt Date: 10/31/2007 8:56:54 PM To: polandbordersurnames@rootsweb.com Subject: [PBS] Mackanis Judy, Yes, this is a wonderful document I have. I hope I find more information as I search. Teresa ----- Original Message ---- From: Judy Linnebach <judylinnebach@bigplanet.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Tuesday, October 30, 2007 10:30:03 AM Subject: [PBS] Mackanis Teresa, Nee is a wonderful word! It means "born" and is used to signify the maiden Name of a woman. You will find it often in obituaries and when you see it You know that you just found a vital piece of information for going back one More generation on the maternal side. I would guess that you saw it after Damicela's name so now you know that your great grandmother was Damicela Mackanis. Judy Hi, I have a small document that says Testimony of Morality on it. Kazimierz Basis (my grandfather) 2.10.1899 (his birth date) Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in Lithuania....my mom even says so. August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) What does nee mean? After nee is says Mackanis This is from a Polish Camp in Germany. Can anyone help? Teresa __________________________________________________
Thank You Elyssa, I've been transcribing for the Posen Marriage Project and I was never quite sure what the alias was .. best ...Jim In a message dated 10/31/2007 1:32:52 P.M. Central Daylight Time, kermit@ihug.com.au writes: Hi Jim, In the marriage records, 'nee' only appears for women who have been married before, it is the name they had before they were first married. Aliases can be for both sexes, and are for other names that the person has been known by previously, sometimes it's their mother's surname (if they were born out of wedlock), sometimes it's a stepfather's name, sometimes it's a shortened (or lengthened) form of the same surname, sometimes it's a previous version (like if a Polish Rybarczyk changed their name to the German Fischer (both words mean 'fisher' in English). Regards, Elyssa > Message: 4 > Date: Wed, 31 Oct 2007 07:58:52 EDT > From: Jamespiech@aol.com > Subject: [PBS] Difference between Nee & Alias > To: polandbordersurnames@rootsweb.com > Message-ID: > Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" > > In a Polish Marriage Record what is the difference between nee (born) and > alias (???) > > Thank You ........Jim Piechorowski > ************************************** See what's new at http://www.aol.com
Here it is... http://www.auschwitz-muzeum.oswiecim.pl/new/index.php?language=EN&tryb=szukaj You can also try the advanced search. On 10/31/07, RPT1553@aol.com <RPT1553@aol.com> wrote: > > In a message dated 10/31/2007 8:37:55 A.M. Mountain Daylight Time, > waynecovell@aol.com writes: > > Auschwitz in Oswiecim has a great website that lists all prisoners, their > birthplace, and date of death. > I found?three (Catholic)uncles on it. > > > What is the website for Auschwitz in Oswiecim ? > Dick > > > > ************************************** See what's new at http://www.aol.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
Judy, Yes, this is a wonderful document I have. I hope I find more information as I search. Teresa ----- Original Message ---- From: Judy Linnebach <judylinnebach@bigplanet.com> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Tuesday, October 30, 2007 10:30:03 AM Subject: [PBS] Mackanis Teresa, Nee is a wonderful word! It means "born" and is used to signify the maiden name of a woman. You will find it often in obituaries and when you see it you know that you just found a vital piece of information for going back one more generation on the maternal side. I would guess that you saw it after Damicela's name so now you know that your great grandmother was Damicela Mackanis. Judy Hi, I have a small document that says Testimony of Morality on it. Kazimierz Basis (my grandfather) 2.10.1899 (his birth date) Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in Lithuania....my mom even says so. August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) what does nee mean? after nee is says Mackanis This is from a Polish Camp in Germany. Can anyone help? Teresa __________________________________________________ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Marian, Thank you for this information. It is very helpful. Teresa ----- Original Message ---- From: lucjan Atraszkiewicz <latrasz@wp.pl> To: polandbordersurnames@rootsweb.com Sent: Tuesday, October 30, 2007 11:11:50 AM Subject: Re: [PBS] Testimony of morality Decanatus - Poboyscensis Dziekanat - Pobojsk ( Milewszczyzna) Parochia,Filia (lat) - Musznicensis Parafia, filia (pl) - Musniki Miejscowosc - Dowboryszki http://www.mem.net.pl/stg/diecezjawilenska1744p.htm (kopia) ----- Original Message ----- From: <marianwsr@aol.com> To: <polandbordersurnames@rootsweb.com> Sent: Tuesday, October 30, 2007 3:11 AM Subject: Re: [PBS] Testimony of morality > > Teresa, Dowboryszki -this is village name in prewar Poland, now village belongs to the Lithuanian country. > Mackanis has also lithuanian endings in the name??? -nis, is often use in Litwa /Lithuania/. > Marian > > > > > > > > -----Original Message----- > From: T Hoitt <twinklehoitt@yahoo.com> > To: poland <polandbordersurnames@rootsweb.com> > Sent: Sat, 27 Oct 2007 9:14 pm > Subject: [PBS] Testimony of morality > > > > > > > > > > > Hi, > > I have a small document that says Testimony of Morality on it. > > Kazimierz Basis (my grandfather) > 2.10.1899 (his birth date) > Dowboryszki - Poland (place of birth ) I thought he was born in > Lithuania....my mom even says so. > > August and Damicela are his parents (Son-surname of parents) > > what does nee mean? after nee is says Mackanis > > This is from a Polish Camp in Germany. > > Can anyone help? > > Teresa > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of > the message > > > > > > > ________________________________________________________________________ > Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
http://www.jewishgen.org/databases/Holocaust/ This page has loads of links to specific databases (down the bottom) The search at the top is a paid service. I'll see what else i can find.....
Fantastic, Thanks Manaia, Will give those ago. On 10/31/07, manaia alofa <manaiaalofa@yahoo.com> wrote: > Hello Bobby: > > http://lists.rootsweb.com/index/other/Prisons/STALAG_POW_CAMPS.html > Prisons: STALAG_POW_CAMPS Mailing List > > http://lists.rootsweb.com/index/intl/AUT/AUSTRIA-HOLOCAUST.html > AUSTRIA-HOLOCAUST Mailing List > > The above lists are not so active, but join and post. > .... > > Post with: > > Message Boards > Localities > Central Europe > Poland > > Unknown (let everyone know your concerns) > > and/or > > http://www.rootsweb.com/~jfuller/gen_mail_country-pol.html > POLAND MAILING LISTS (many to choose from) > > and/or > > John Fuller <johnf14246@aol.com> - (give John a > contact and he will definitely steer you in the > direction you need to go) > > Hoping you find great success and good discoveries on > your quest. > .... > > Regards, > --Manaia > > ++++ > > > --- Bobby <bobbysushi@gmail.com> wrote: > > > Hi All, > > > > I've tried to find a mailing list for Concentration > > camps. My > > GrandFather (polish - non jew) was in one...... > > which one, well that > > i dont know. > > > > Anyone know of a good email lists. Or even a > > newsgroup or something. > > > > Thanks, > > Bobby. > > __________________________________________________ > Do You Yahoo!? > Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around > http://mail.yahoo.com > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLANDBORDERSURNAMES-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message >
The following are surnames that were found in the Roman Catholic Cemetery in Dowagiac, MI. Contact me if you want a photo of a headstone. Larry Adamowski Balicki Baranowski Barszcz Blaske Ceborski Cyborski Freorick Frontczak Gaideski Gombicki Kafka Kazlauskas Kondras Kopaceski Kotarba Krysinski Kuzniewski Laszynski Lesiewicz Lewandowski Martynowicz Morozowski Niewiadomski Poniedzielski Przybylinski Ptaszkiewicz Stasiak Zablocki __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
Thanks Tracey, I know of that site, but i really want a mailing list. Why doesnt one exist, or does it? Seems strange one isnt going. www.dpcamps.org/ doesn't have surname lists, nor does it have a mailing list. Cheers, Bobby (Australian) South Africa.
Yes, I have mine and my families file (4 Pages) and they sent them thu e-mail. I'll find the address on them and post it. Krys </HTML>
OK, this doesn't have too much directly to do with concentration camp mail lists, but I have a couple antiquarian books on ebay, published in Poland that contain some related material -- two at this moment in English, and when I can get some photos taken of a heavy oversized boxed atlas of Krakow with MANY fold out color sheets containing much detail about the city [in Polish - Atlas Miasta Krakowa], published by the Geographic Institute of the Uniwersytet Jagiellonski -- it will probably appear in 2 or 3 days if I don't keep falling asleep in the early hours of the morning when I do my item descriptions ... my seller handle is sungato8txl ... I hope this kind of info is acceptable to post -- if not, please accept my apologies ... ohhhh, yes, and have a really scarey Halloween ************************************** See what's new at http://www.aol.com
In a message dated 10/31/2007 8:37:55 A.M. Mountain Daylight Time, waynecovell@aol.com writes: Auschwitz in Oswiecim has a great website that lists all prisoners, their birthplace, and date of death. I found?three (Catholic)uncles on it. What is the website for Auschwitz in Oswiecim ? Dick ************************************** See what's new at http://www.aol.com