RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. [POLAND] Need some more Latin and Polish translating help
    2. Chris Smolinski
    3. I am trying to translate some text from the Armorial of Henryk Kapica which is on this webpage: http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=3133&dirids=1 I have typed the relevant text here (hopefully with minimal typos, the text is from page 227 of the above link (page 430 printed on the text page)), along with my attempted translation below. The first paragraph is Latin, the following three are Polish. I'd be grateful if anyone with knowledge of Latin and Polish could take a look at the original text and my translation, and help with the words/phrases I had difficulty with, as well as point out any errors (I'm sure there's several). Plus perhaps help provide a meaning for what the author was trying to convey. I'm particularly interested in the second two paragraphs as Jozef and Teresa are my ggggg-grandparents. Hopefully the encoding is correct so the Polish characters are preserved. --- 1754, in Actis castr. Brancensibus. Antonius filius olim Josephi Perkowski de Kapice haeres, Catharinae filiae olim Mathiae Kapica primi olim Alberti Truskolaski, secundi ad praesens voti consorti suae, summam a Gregorio, Paulo et Stanislao filiis Valentini Truskolaski, fratribus prioris mariti steriliter vita functi levatam inscribit. Ta Katarzyna po Macieju Kapicy córka, by½a Aleksandra, Felicyana i Józefa Kapiców rodzonà siostrà, jako dokument inny tego› samego dnia i roku 1754 nastàpiony dowodzi, którzyto Kapicowie do Tuczyków domu nale›a. 1792, w aktach ziemiaŸskich tykociŸskich. Józef Truskolaski instygator sàdu ziemiaŸskiego ziemi bielskiéj, Stanis½awa i Marcyanny Grabowskiej, niegdy Franciszka Grabowskiego córki, Ma½›onków Truskolaskich syn, niegdy Wojciecha i Marcyanny Frankowskiej ma½zonków Truskolaskich wnuk, na Makowie i Frankowskiej Dàbrowie dziedzic, Teresie Makowskiej po Mojciechu Makowskim z Marcyannà Grabowskà teraz ›yjàcà sp½odzonéj córce, a ›onie swojéj summ´ zapisuje. Ten Józef Truskolaski jest z domu Ciszyków Truskolaskich; ›ona zaÊ jego Teresa Makowska z domu Jelitów Makowskich pochodzi i wspomniony Józef Truskolaski. ---- 1754 upon Actis? military camp Branscens. Antoni son of the late Jozef Perkowski from Kapice was clinging (dying?), Katarzyna daughter of the late Maciej Kapica first [wife?] of the late Albert Truskolaski, second married to the highest Grzegorz, Paul and Stanislaw sons of Walenty Truskolaski, brothers former husband was barren it was recorded. This Katarzyna daughter after Maciej Kapicy and the late Alexandra, sisters Felicyana and Jozefa Kapiców, as documented of the same other day and year 1754 and it proves what follows is evidence, the Kapica marriage belonging of Tuczyków. [Does this seem to be something related to a marriage annulment?] 1792, in Tykocin landlord's records. Jozef Truskolaski prosecuting attorney in the land courts [bielskiéj??], son of Stanislaw and Marcyanna Grabowska, the deceased daughter Franciszka Graboiwska [why is she mentioned?], married couple Truskolaski, grandson of the deceased Wojciech and Marcyanna Frankowska residing on inherited land in Makow and Franki Dabrowa, Teresa Makowska after Wojciech Makowski and Marcyanna Grabowska, their begotten daughter now living and his [Jozef's] own wife it is recorded [summe? total?] This Jozef Truskolaski is from the house Ciszykow [is this a proper noun?] Truskolaski; for his wife from the house Jelitow [proper noun?] Makowski is dated of the mentioned Jozef Truskolaski. -- --- Chris Smolinski Black Cat Systems http://www.blackcatsystems.com

    05/17/2008 02:35:50