Jane, Yes, the priest will in all likelihood fill out a certificate however, the certificate will not give you all the information that may be in the record such as the names of the grandparents or the birthplaces of the parents. You don't want an extract or certificate. You want everything in the record. Your letter must be in Polish. Very few priests speak English. See the Polish Letter Translation Guide here, but do not send money up front. Wait until you receive response. Do, however, ask how you can make a contribution to the church. http://www.polishroots.org/letters/letters_polish.htm Debbie Jane wrote: > I guess having a copier would probably be too expensive for a church in a > small town. Possibly they hand-copy (is there such a word?) the record onto > a blank form. > > Do you think they might know English? > > > ----- Original Message ----- > From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> > To: <poland-roots@rootsweb.com> > Sent: Monday, May 26, 2008 6:38 PM > Subject: Re: [POLAND] Lubenia > > >> Jane, >> >> I have no way of knowing. Some parishes do have copiers, others don't. >> To be safe, ask for a copy of the record. >> >> Debbie >> >> Jane wrote: >>> That's what I meant, Debbie. To look into his own records. Do you >>> suppose they have a copier on hand?
Thanks, Debbie. You've really given me a wealth of information. Stuff I really didn't know. ----- Original Message ----- From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Friday, May 30, 2008 7:47 AM Subject: Re: [POLAND] Lubenia > Jane, > > Yes, the priest will in all likelihood fill out a certificate however, > the certificate will not give you all the information that may be in > the record such as the names of the grandparents or the birthplaces of > the parents. You don't want an extract or certificate. You want > everything in the record. > > Your letter must be in Polish. Very few priests speak English. > > See the Polish Letter Translation Guide here, but do not send money up > front. Wait until you receive response. Do, however, ask how you can > make a contribution to the church. > http://www.polishroots.org/letters/letters_polish.htm > > Debbie > > Jane wrote: >> I guess having a copier would probably be too expensive for a church in a >> small town. Possibly they hand-copy (is there such a word?) the record >> onto >> a blank form. >> >> Do you think they might know English? >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> >> To: <poland-roots@rootsweb.com> >> Sent: Monday, May 26, 2008 6:38 PM >> Subject: Re: [POLAND] Lubenia >> >> >>> Jane, >>> >>> I have no way of knowing. Some parishes do have copiers, others don't. >>> To be safe, ask for a copy of the record. >>> >>> Debbie >>> >>> Jane wrote: >>>> That's what I meant, Debbie. To look into his own records. Do you >>>> suppose they have a copier on hand? > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >