Hi Ruth, It is more likely "Tu Spoczywaja" (last letter a with diacritics) remaining could be "Nasi" or "Nasze" or other options. If you could post the scan it will be much easier to translate. The translation of the above is "Here Rests" in plural form. Remaining depend on what exactly is there in the above example "Nasi" - Ours like parents or grandparents, etc. "Nasze" - Ours like children, or grandchildren, etc. I hope this will help you. Vodeck > ------------------------------ > > Message: 5 > Date: Sun, 26 Oct 2008 16:09:47 -0500 > From: "Ruth" <ppokorny@new.rr.com> > Subject: [POLAND] Help with the spelling and meaning of a word > To: <poland-roots@rootsweb.com> > Message-ID: <001701c937af$2d48a5b0$6401a8c0@yourf78bf48ce2> > Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; > reply-type=original > > Hello, > > I also have another picture of a headstone with similar writing, but has > more letters. > > TUSPOCZYWAJAZS?? > > Thanks, > Ruth Pokorny > -------------- > > Hello, > > I am trying to find out what the right spelling and what this word means. It > is a word on a headstone of one of my grandfather's brothers. > > TUSPOOZYWA > TUSPODZYWA > > I'm not sure if the letters T, U, second O or D, and A are right. > > Thanks, > Ruth Pokorny >