RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [POLAND] GLADYSZ - Does anyone have this surname in their family tree?
    2. Karen Prytula
    3. Hi Marie I don't have the Atlas you refer to but I think you're absolutely right. Now that you have given me the correct spelling for Czortkow, I can see now that the handwriting which I interpreted as Crortkow....actually had a Z in it, instead of the first R. Maybe you can help me a wee bit further...another place name on John Gladsyz's Canadian marriage record, is CHOWSTKOW...it being his bride's place of birth. Her name was Mary Koszyl on the record, but her signature at the bottom of the form reads Maria KOSZIL. Do you know if CHOWSTKOW is a place near present day Chortkiv? Since the couple married in Canada, I don't know if they knew one another back in the old country, but I have a suspicion they might have, or else, their families knew one another at least. Both John Gladysz and Maria Koszil came to Canada as single people, without their parents, and we think, at different times. Szmankowce is most likely the correct spelling of what he was trying to put down on his Canadian Naturalization application, as a birth place. I have since learned that there was a correction on his application from Szmoinkowpe to Szmoinkowce. I did not notice the correction before. If you can shed some light on Chowstkow for me I'd appreciate it. And if you need any help researching your ancestors that might have lived in the Ottawa area of Ontario, Canada, I will do my best to help. Thank you Karen Prytula ----- Original Message ----- From: "MJDallas" <rwlistsboards@comcast.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Sunday, November 02, 2008 11:41 AM Subject: Re: [POLAND] GLADYSZ - Does anyone have this surname in their family tree? Karen Prytula wrote: > On John's marriage record he said his place of birth was CRORTKOW, > GALICIA, > AUSTRIA. > > When John filled out his Naturalization application he wrote that he was > born in the village of SZMOINKOWPE, in the country of POLAND. Karen, You might be looking for Czortków, Galicia which is now Chortkiv, Ukraine. The entry for Czortków in the Słownik Geograficzny (a Polish geographical atlas published in series form in the late 1800s) makes reference to a Szmańkowce and a Szmańkowczyki (vol. 1, p. 874, near the bottom of the right column): "Kasy pozyczkowe gminne istnieja w tym powiecie w nastepujacych gminach: ...Szmańkowce, Szmańkowczyki..." -Marie ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    11/02/2008 08:06:57