Joe, I don't think I ever would have gotten that one! I was way off, although I did have all of the letters. I can see by your example that it may not be the end of my challenges with time expressions. Thank you very much, Michele On 2/20/2011 1:43 PM, Joe Armata wrote: > The expression is "wpol do piatej z poludnia" (leaving out the > diacritics). It means at half till five in the afternoon, or 4:30 pm. > > I don't know if they still say it, but Poles used to also say things > like "piec po wpol do piatej", or five (minutes) past half till five, > meaning 4:35; or "dziesiec po wpol do osmej", meaning ten past half > till 8, or 7:40. > > Joe > > >> I have looked everywhere I can think of to try to figure out what this >> time expression actually is and what it means. I read it as "o godzinie >> w połdopią , tej z południa". Does anyone know what the word that looks >> like połdopią is? And what does "tej z południa" mean? This from noon? I >> would really appreciate some help on this one. I've posted the image at >> the link below. This phrase starts near the end of the second line. >> >> https://picasaweb.google.com/mgardenerm/KarolLeonardKonarskiBaptism?authkey=Gv1sRgCOSAsMvZjJyF1wE#5575816574360571026 >> >> Thanks, >> >> Michele > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message