Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [POLAND] (no subject) - Automatic Translators
    2. singmore
    3. The text below is a perfect example of why one should NOT USE the internet automatic translators for Polish-English or vice versa texts! This is a total GARBAGE! As I recall we spoke many, many times about this topic here - and on other genealogical lists and forums. Polish being an extremely flexible (beyond any - only English speaking person - comprehension) language, does not tend itself well to the automatic translators. And unless you have something very, very simple - think no more than a Christmas Card wishes - one should not use them. Until maybe, some time in the future, people who design such translators can actually do much better job with it. As of today, these translators are almost useless. And are certainly 100% useless when dealing with a specialized non-every day vocabulary which we have in genealogy. Ella snip '''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' Karen, my auto translate software from kakanow.com came up wih the following translation: About kt? re Polichno concerns? In the Archdiocese of gnieznienskiej, ND? odwiedzila, rej page You do not have such a parish. If istniala, then when the Archdiocese of gnieznienskiej przynalezala area of the present diocese of kieleckiej. Unfortunately, not potrafie You give more details? leic information. They must be looking in the archives of the Diocese of archidiecezjalnych said. Hope this helps! Tina Tallman

    01/12/2011 02:34:24