Dennis, The burial may well have occurred on the 13th of May, however that is not what the record specifies. On that date the death was reported to the authorities. What else are you specifically questioning that is not being accounted? Roman On 6/22/2012 10:18 AM, Dennis K. wrote: > Hi again, > > I am having a brain cramp this morning with the following... > > http://kowallekfamily.com/genealogy/images/Swiedziebnia/bur-modzelewski-agnieszka-1829.jpg > > I get a burial date of 13 May 1829. > > Is the death date the 10th of the current month? There seems to be > something else in there that I am not accounting for. > > Thanks (again), >
Roman wrote: > The burial may well have occurred on the 13th of May, however that is > not what the record specifies. On that date the death was reported to > the authorities. I usually use that for the burial date since it probably is as close as I will get. I understand that it may not be. > What else are you specifically questioning that is not being accounted? The death date specifically. And is Ewa's maiden name mentioned? I will probably get this whole record translated since she is a direct ancestor, but in the meantime I was just curious. Thanks, -- Dennis Kowallek Cincinnati, Ohio (born in Cleveland) kowallek@iglou.com ****************** Researching in Świedziebnia (and surrounding area)
The record states '... w dniu dziesiątym bieżącego miesiąca o godzinie osmej rano umarła ...', namely, 'on the tenth of the current month at eight in the morning died ...'. She was the daughter of Stan and Ewa Olszański. Roman On 6/22/2012 11:11 AM, Dennis K. wrote: > Roman wrote: >> The burial may well have occurred on the 13th of May, however that is >> not what the record specifies. On that date the death was reported to >> the authorities. > > I usually use that for the burial date since it probably is as close as > I will get. I understand that it may not be. > >> What else are you specifically questioning that is not being accounted? > > The death date specifically. And is Ewa's maiden name mentioned? I will > probably get this whole record translated since she is a direct > ancestor, but in the meantime I was just curious. > > Thanks, >