Hi Debbie Were you aware that the Podkarpacka Digital Library has 218 entries for Bukowsko? Some may be helpful to you. To get these books, you have to have their java installed on your computer. Jim Tye ----- Original Message ----- From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> To: poland-roots@rootsweb.com Sent: Saturday, September 22, 2012 2:03:00 AM Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records Gay, Yes I'm on holiday and yes I've done research. I arrived Sept. 1 and leave for home (USA) Monday. We are getting ready to leave Olsztyn headed for one night in Augustow, then Warsaw and home. We started in Warsaw, flew to Rzeszow, rented a car and then stayed in Sanok, Krakow, Walbrzych, Gniezno, Solec Kujawski, Olsztyn, Augustow, and Warsaw. I will be posting my Trip Diaries to my web site a few weeks after I return home. If you'd like to read about some of my previous trips (this was my 13th) and see photos of villages I've at least driven through go to: http://www.polishfamily.com Even if you don't have ancestral ties to Poland it's a beautiful place. There is no problem with language unless you want to do research in some smaller civil archives and all church diocesan archives. Debbie Gay O'Neill wrote: > Thanks Debbie, > I appreciate your assistance and guidance. > Are you on holiday in Poland and where about are you? > Are you doing genealogy as well over there? > My interest in Poland is being stirred the more I do for my friend Peter. > Warm regards > Gay > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Debbie Greenlee > Sent: Friday, 21 September 2012 11:05 PM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records > > Gay, > > I've not been too involved in your posts since I am not at home (I'm in > Poland) near my reference books but I wanted to mention Marian Weiner's book > and her web site: http://www.rtrfoundation.org > > book: _Routes to Roots_ which covers only Poland and lists exactly where you > can find Jewish records for individual cities in Poland. > Keep in mind that a large percentage of Warsaw was bombed out during WWII. > > Debbie > > Gay O'Neill wrote: >> Hi >> Thank you for your reply. >> Yes we are fairly sure the Braun family were from Warsaw City. >> Herman we believe was in timber. >> His son Jerzy whose birth we are looking for was born in 1911. We know >> Jerzy went to school in Warsaw city. >> >> I do have someone in Poland assisting us at this stage to try and find >> out more about Jerzy who ended up in England. >> He was a doctor. >> We now have some information on Herman. >> My main query is about the process of requesting certificates and if >> in fact they exist. I have searched Jewish Gen (Poland records ) and >> the cemetery records. >> >> Thank you. >> Gay in Western Australia ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Thanks Debbie, I appreciate your assistance and guidance. Are you on holiday in Poland and where about are you? Are you doing genealogy as well over there? My interest in Poland is being stirred the more I do for my friend Peter. Warm regards Gay -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Debbie Greenlee Sent: Friday, 21 September 2012 11:05 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records Gay, I've not been too involved in your posts since I am not at home (I'm in Poland) near my reference books but I wanted to mention Marian Weiner's book and her web site: http://www.rtrfoundation.org book: _Routes to Roots_ which covers only Poland and lists exactly where you can find Jewish records for individual cities in Poland. Keep in mind that a large percentage of Warsaw was bombed out during WWII. Debbie Gay O'Neill wrote: > Hi > Thank you for your reply. > Yes we are fairly sure the Braun family were from Warsaw City. > Herman we believe was in timber. > His son Jerzy whose birth we are looking for was born in 1911. We know > Jerzy went to school in Warsaw city. > > I do have someone in Poland assisting us at this stage to try and find > out more about Jerzy who ended up in England. > He was a doctor. > We now have some information on Herman. > My main query is about the process of requesting certificates and if > in fact they exist. I have searched Jewish Gen (Poland records ) and > the cemetery records. > > Thank you. > Gay in Western Australia > > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of the cohens > Sent: Thursday, 20 September 2012 11:34 AM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records > > On 9/19/12, Gay O'Neill <gayoneill@bigpond.com> wrote: >> HI, >> can someone please direct me as to where we write to find Jewish >> birth records for 1911. Will they exist for Warsaw Poland? > > Gay, > > Where you write really depends on whether you are talking about the > city of Warsaw itself, or some town or shtetl that was in Warsaw > Gubernia at some point, but might be in another area now. > > Have you searched JRI Poland at JewishGen.org for the births you are > talking about? And do you know for sure if it was the city of Warsaw > vs. just in Warszawa Gubernia? Or possibly in nearby Bialystok, for > which I believe records would be ordered from a totally different Archive? > > There are no specifically Jewish records like that Catholics have in > that area, as far as I know. I am preparing to place an order for > records myself for ancestors who said they were from Warsaw, but > really were from Makow in Lomza, and I will be ordering these records > from the Pultusk Branch of the Warszawa Archive, in this case. But > all these records were indexed by JRI Poland. > > Others on this list will have more experience dealing with the > archives, with regards to ordering records that have not been indexed. > I hope they will be able to provide you with better guidance about > a query to the archives about a birth that recent, which is not > likely to have been indexed yet because of Poland's 100 year privacy protection laws. > ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Hi Joe, In this case we distinguish 'nazwisko niewiadomy/niewiadoma' according to gender. The ending -ego is masculine and the ending -ej is the feminine counterpart. The entry does have correct grammar and refers to an unknown 'female' surname. Cheers, Roman On 9/22/2012 12:15 AM, Joe Armata wrote: > > > A grammatical question for Polish speakers: it says "wdowiec po zmarlej > zonie Jozefie z nazwiska niewiadomej" - shouldn't that be niewiadomego, > to modify nazwiska (of unknown maiden name)? The way it's written, it > has to modify Jozefie, and would read something like "a widower after > his wife Jozefa, unknown of maiden name", which doesn't make much sense. > I rarely see grammatical errors like that in these records, all those > endings that are so complicated for us are second nature and effortless > to native speakers. > > Joe > >
Gay, Yes I'm on holiday and yes I've done research. I arrived Sept. 1 and leave for home (USA) Monday. We are getting ready to leave Olsztyn headed for one night in Augustow, then Warsaw and home. We started in Warsaw, flew to Rzeszow, rented a car and then stayed in Sanok, Krakow, Walbrzych, Gniezno, Solec Kujawski, Olsztyn, Augustow, and Warsaw. I will be posting my Trip Diaries to my web site a few weeks after I return home. If you'd like to read about some of my previous trips (this was my 13th) and see photos of villages I've at least driven through go to: http://www.polishfamily.com Even if you don't have ancestral ties to Poland it's a beautiful place. There is no problem with language unless you want to do research in some smaller civil archives and all church diocesan archives. Debbie Gay O'Neill wrote: > Thanks Debbie, > I appreciate your assistance and guidance. > Are you on holiday in Poland and where about are you? > Are you doing genealogy as well over there? > My interest in Poland is being stirred the more I do for my friend Peter. > Warm regards > Gay > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Debbie Greenlee > Sent: Friday, 21 September 2012 11:05 PM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records > > Gay, > > I've not been too involved in your posts since I am not at home (I'm in > Poland) near my reference books but I wanted to mention Marian Weiner's book > and her web site: http://www.rtrfoundation.org > > book: _Routes to Roots_ which covers only Poland and lists exactly where you > can find Jewish records for individual cities in Poland. > Keep in mind that a large percentage of Warsaw was bombed out during WWII. > > Debbie > > Gay O'Neill wrote: >> Hi >> Thank you for your reply. >> Yes we are fairly sure the Braun family were from Warsaw City. >> Herman we believe was in timber. >> His son Jerzy whose birth we are looking for was born in 1911. We know >> Jerzy went to school in Warsaw city. >> >> I do have someone in Poland assisting us at this stage to try and find >> out more about Jerzy who ended up in England. >> He was a doctor. >> We now have some information on Herman. >> My main query is about the process of requesting certificates and if >> in fact they exist. I have searched Jewish Gen (Poland records ) and >> the cemetery records. >> >> Thank you. >> Gay in Western Australia
It's a death record: It came to pass in the town of Lublin on the 19th day of June of the year 1937 at 11:00. There appeared Antonina Klimek (female! you rarely see a female witness), 62 years of age, retired, and Leon Kozak, 41 years of age, a sacristan, both residing in Lublin, and they declared that yesterday at 9:30, Ludwik Bajczyk died in Lublin, 62 years of age, a coachman/cab driver, a widower after his deceased wife Jozefa of maiden name unknown, residing in Lubliniec, born in Siedliszcze, the son of Antonin and Antonina of maiden name unknown Bajczyk, a married couple. After personally confirming the passing of Ludwik Bajczyk, this record was read to the declarant and witnesses, and thereupon signed by us and the second witness. Registrar of Civil Records, Father F. S...?, Kozak Leon A grammatical question for Polish speakers: it says "wdowiec po zmarlej zonie Jozefie z nazwiska niewiadomej" - shouldn't that be niewiadomego, to modify nazwiska (of unknown maiden name)? The way it's written, it has to modify Jozefie, and would read something like "a widower after his wife Jozefa, unknown of maiden name", which doesn't make much sense. I rarely see grammatical errors like that in these records, all those endings that are so complicated for us are second nature and effortless to native speakers. Joe > Hello, > > I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at > this and offer their translation for her. The handwriting is > extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The > link to the record is below: > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305/5790805936407408082?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > <https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/573255571503023 > 4305/5790805936407408082?authkey=CMvXpa_gid-lqAE&banner=pwa&gpsrc=pwrd1#phot > os/100683963251271563193/albums/5732555715030234305/5790805554414771298?auth > key=CMvXpa_gid-lqAE> > &banner=pwa&gpsrc=pwrd1#photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305/5790805554414771298?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > > K. Duffy >
The link has two lines. Copy & paste the first line, then copy & paste the second line to the end of the first line. I've tried this and it works. Jim -----Original Message----- From: Jakub Przedzienkowski Sent: Friday, September 21, 2012 9:53 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] (no subject) This one does not work either. Kuba On Sep 21, 2012, at 6:49 PM, Karen Duffy wrote: > Sorry list: that first link didn't work as I intended. Here is a shorter > link with the same request, and I'm also trying to make out the grave > marker > in the second photo, and if anyone can help, I would also appreciate your > input. > > > > > > "I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at > this and offer their translation for her. The handwriting is > extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The > link to the record is below:" > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message Jakub Przedzienkowski jimpres@mac.com JMJ ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
For long links like that, take it to www.tinyurl.com and shorten it so it is manageable. Dee Sager -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of jimbarbara@verizon.net Sent: Friday, September 21, 2012 10:17 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] (no subject) The link has two lines. Copy & paste the first line, then copy & paste the second line to the end of the first line. I've tried this and it works. Jim -----Original Message----- From: Jakub Przedzienkowski Sent: Friday, September 21, 2012 9:53 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] (no subject) This one does not work either. Kuba On Sep 21, 2012, at 6:49 PM, Karen Duffy wrote: > Sorry list: that first link didn't work as I intended. Here is a shorter > link with the same request, and I'm also trying to make out the grave > marker > in the second photo, and if anyone can help, I would also appreciate your > input. > > > > > > "I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at > this and offer their translation for her. The handwriting is > extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The > link to the record is below:" > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message Jakub Przedzienkowski jimpres@mac.com JMJ ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Kuba: I hope this attempt will keep all the pieces together. Thanks for trying the other. https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Jakub Przedzienkowski Sent: Friday, September 21, 2012 8:54 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] (no subject) This one does not work either. Kuba On Sep 21, 2012, at 6:49 PM, Karen Duffy wrote: > Sorry list: that first link didn't work as I intended. Here is a > shorter link with the same request, and I'm also trying to make out > the grave marker in the second photo, and if anyone can help, I would > also appreciate your input. > > > > > > "I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look > at this and offer their translation for her. The handwriting is > extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. > The link to the record is below:" > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715 > 030234 > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message Jakub Przedzienkowski jimpres@mac.com JMJ ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Sorry list: that first link didn't work as I intended. Here is a shorter link with the same request, and I'm also trying to make out the grave marker in the second photo, and if anyone can help, I would also appreciate your input. "I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at this and offer their translation for her. The handwriting is extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The link to the record is below:" https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE
Hello, I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at this and offer their translation for her. The handwriting is extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The link to the record is below: https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 305/5790805936407408082?authkey=CMvXpa_gid-lqAE <https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/573255571503023 4305/5790805936407408082?authkey=CMvXpa_gid-lqAE&banner=pwa&gpsrc=pwrd1#phot os/100683963251271563193/albums/5732555715030234305/5790805554414771298?auth key=CMvXpa_gid-lqAE> &banner=pwa&gpsrc=pwrd1#photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 305/5790805554414771298?authkey=CMvXpa_gid-lqAE K. Duffy
Hi Thank you for your reply. Yes we are fairly sure the Braun family were from Warsaw City. Herman we believe was in timber. His son Jerzy whose birth we are looking for was born in 1911. We know Jerzy went to school in Warsaw city. I do have someone in Poland assisting us at this stage to try and find out more about Jerzy who ended up in England. He was a doctor. We now have some information on Herman. My main query is about the process of requesting certificates and if in fact they exist. I have searched Jewish Gen (Poland records ) and the cemetery records. Thank you. Gay in Western Australia -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of the cohens Sent: Thursday, 20 September 2012 11:34 AM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records On 9/19/12, Gay O'Neill <gayoneill@bigpond.com> wrote: > HI, > can someone please direct me as to where we write to find Jewish birth > records for 1911. Will they exist for Warsaw Poland? Gay, Where you write really depends on whether you are talking about the city of Warsaw itself, or some town or shtetl that was in Warsaw Gubernia at some point, but might be in another area now. Have you searched JRI Poland at JewishGen.org for the births you are talking about? And do you know for sure if it was the city of Warsaw vs. just in Warszawa Gubernia? Or possibly in nearby Bialystok, for which I believe records would be ordered from a totally different Archive? There are no specifically Jewish records like that Catholics have in that area, as far as I know. I am preparing to place an order for records myself for ancestors who said they were from Warsaw, but really were from Makow in Lomza, and I will be ordering these records from the Pultusk Branch of the Warszawa Archive, in this case. But all these records were indexed by JRI Poland. Others on this list will have more experience dealing with the archives, with regards to ordering records that have not been indexed. I hope they will be able to provide you with better guidance about a query to the archives about a birth that recent, which is not likely to have been indexed yet because of Poland's 100 year privacy protection laws.
It works if you cut and paste. You might try posting them to a message board, such as: http://boards.rootsweb.com/localities.ceeurope.poland.unknown/mb.ashx Regards, Mary --- On Fri, 9/21/12, Karen Duffy <karenannduffy@charter.net> wrote: > Kuba: I hope this attempt will keep > all the pieces together. Thanks for > trying the other. > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] > On Behalf Of Jakub > Przedzienkowski > Sent: Friday, September 21, 2012 8:54 PM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] (no subject) > > This one does not work either. > > Kuba > > On Sep 21, 2012, at 6:49 PM, Karen Duffy wrote: > > > Sorry list: that first link didn't work as I > intended. Here is a > > shorter link with the same request, and I'm also trying > to make out > > the grave marker in the second photo, and if anyone can > help, I would > > also appreciate your input. > > > > > > > > > > > > "I'm trying to help a friend and I wonder if someone > would take a look > > at this and offer their translation for her. The > handwriting is > > extraordinarily neat! Thanks to anyone who > considers this request. > > The link to the record is below:" > > > > > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715 > > 030234 > > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE
This one does not work either. Kuba On Sep 21, 2012, at 6:49 PM, Karen Duffy wrote: > Sorry list: that first link didn't work as I intended. Here is a shorter > link with the same request, and I'm also trying to make out the grave marker > in the second photo, and if anyone can help, I would also appreciate your > input. > > > > > > "I'm trying to help a friend and I wonder if someone would take a look at > this and offer their translation for her. The handwriting is > extraordinarily neat! Thanks to anyone who considers this request. The > link to the record is below:" > > > > https://plus.google.com/photos/100683963251271563193/albums/5732555715030234 > 305?authkey=CMvXpa_gid-lqAE > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Jakub Przedzienkowski jimpres@mac.com JMJ
Gay, I've not been too involved in your posts since I am not at home (I'm in Poland) near my reference books but I wanted to mention Marian Weiner's book and her web site: http://www.rtrfoundation.org book: _Routes to Roots_ which covers only Poland and lists exactly where you can find Jewish records for individual cities in Poland. Keep in mind that a large percentage of Warsaw was bombed out during WWII. Debbie Gay O'Neill wrote: > Hi > Thank you for your reply. > Yes we are fairly sure the Braun family were from Warsaw City. > Herman we believe was in timber. > His son Jerzy whose birth we are looking for was born in 1911. We know Jerzy > went to school in Warsaw city. > > I do have someone in Poland assisting us at this stage to try and find out > more about Jerzy who ended up in England. > He was a doctor. > We now have some information on Herman. > My main query is about the process of requesting certificates and if in fact > they exist. I have searched Jewish Gen (Poland records ) and the cemetery > records. > > Thank you. > Gay in Western Australia > > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of the cohens > Sent: Thursday, 20 September 2012 11:34 AM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] Where do we apply for birth records > > On 9/19/12, Gay O'Neill <gayoneill@bigpond.com> wrote: >> HI, >> can someone please direct me as to where we write to find Jewish birth >> records for 1911. Will they exist for Warsaw Poland? > > Gay, > > Where you write really depends on whether you are talking about the city of > Warsaw itself, or some town or shtetl that was in Warsaw Gubernia at some > point, but might be in another area now. > > Have you searched JRI Poland at JewishGen.org for the births you are talking > about? And do you know for sure if it was the city of Warsaw vs. just in > Warszawa Gubernia? Or possibly in nearby Bialystok, for which I believe > records would be ordered from a totally different Archive? > > There are no specifically Jewish records like that Catholics have in that > area, as far as I know. I am preparing to place an order for records myself > for ancestors who said they were from Warsaw, but really were from Makow in > Lomza, and I will be ordering these records from the Pultusk Branch of the > Warszawa Archive, in this case. But all these records were indexed by JRI > Poland. > > Others on this list will have more experience dealing with the archives, > with regards to ordering records that have not been indexed. > I hope they will be able to provide you with better guidance about a > query to the archives about a birth that recent, which is not likely to > have been indexed yet because of Poland's 100 year privacy protection laws. >
Bronwyn, Thanks for your reply. About 12 years ago I visited the helpful LDS computer room about 45 minutes South of Otaki.We selected some films and I found one of my aunt's birth entry,but nothing more. After this interval I should try again. At 95 I am "Almost past my use-by date"! Dad was a Lutheran, born in 1860. Arthur.
Passing this along. Debbie The Consulate General of the Republic of Poland in Chicago requests your assistance in reaching out to the vast Polish community in the U.S.A.—primary to Poles who were persecuted by the Nazi and their allies—to increase awareness that the United States Holocaust Memorial Museum in Washington D.C. is interested in their experiences and in telling their stories; to encourage Polish Catholic Survivors and their families to share artifacts, documents, oral histories, films, photographs, etc; and to offer to this community our research and resource services, mainly from our International Tracing Service (ITS) collection. The United States Holocaust Memorial Museum has attached an informational flyer, and included below several links from our web site. http://resources.ushmm.org/itsinventory/home.php http://www.ushmm.org/research/collections/resourcecenter/contact/ http://www.ushmm.org/ Feel free to contact Jaime J. Monllor, International Outreach Officer at the U.S. Holocaust Memorial Museum for additional information. Przekazuję tę wiadomość również w języku polskim z prośbą o pomoc w jak najszerszej dystrybucji tej informacji. Konsulat Generalny RP w Chicago zwraca się z uprzejmą prośbą o pomoc w dotarciu z poniższą informacją do jak najszerszego kręgu osób polskiego pochodzenia. United States Holocaust Memorial Museum w Waszyngtonie jest zainteresowane zeznaniami Polaków prześladowanych podczas II wojny światowej przez III Rzeszę i jej sojuszników, aby przedstawić historie Ocalonych w swoich ekspozycjach muzealnych. USHMM zachęca Ocalonych Polaków do dzielenia się informacjami na ten temat, przekazywania dokumentów opowiadających o ich losach, artefaktów, filmów, fotografii, itp. Dodatkowe informacje zawarte są w poniższych linkach.
Jim, The best hotel in the area is the Hotel Bona. It does not have an elevator though. I just stayed there a week ago. I'm still in Poland. I visited the archives you mentioned and things have changed! You can now photograph your own records (only yours) and there is no charge. The director speaks English as well. Make sure you have the new location. It's in a stand-alone building with parking! Debbie jtye110913@comcast.net wrote: > > Good Morning > > I will be visiting the State Archives Branch in Sanok, Poland next year. Does anyone have suggestions as to hotels in the immediate area? > > Jakub (Jim) > >
Hi Arthur, A cousin of mine has family from Guben [and I have passed through the (now border) town]. I don't think she still has the (s?)she was using on loan, alas, but I will ask. She was looking at Evangelical (Lutheran) births in the 1860s, and a marriage. Would be nice if you were lucky and someone had the information to share with you. It can be hard work looking through these films. I'm pleased to hear that you interested in research; I think I will be burnt out way before I reach 95!! Bron. On Thu, Sep 20, 2012 at 10:56 AM, Arthur Manz <arthur17@xnet.co.nz> wrote: > Bronwyn, > Thanks for your reply. About 12 years ago I visited the helpful LDS > computer room about 45 minutes South of Otaki.We selected some films and I > found one of my aunt's birth entry,but nothing more. > After this interval I should try again. At 95 I am "Almost past my use-by > date"! > Dad was a Lutheran, born in 1860. > Arthur.
Greetings All, This is my first request so any help will be appreciated. My paternal grandparents:- August Friedrich Manz married Amalia Pauline Jeute in Guben in 1857. Any Birth or Marriage information would be appreciated. Arthur Manz, Otaki, New Zealand.
Greetings All. This is my first request so any help would be appreciated. My paternal grandparents; August Friedrich Manz married Amalia Pauline Jeute in Guben in 1857. Is anyone able to help with Birth and/or marriage details? Arthur Manz, Otaki, New Zealand.