Hello, I'm trying to find the ancestral village of my ancestor Vincent Ostrowski (1860-1939), who lived in the Detroit area and an immigrant from Poland (Prussia). He emigrated from Poland with his wife Julia Radzikowska and an infant named Anton. The closest clue I have is the Hamburg Passenger List where he shows his last residence as Klein Conja (or Couja), Prussia. This town is not listed anywhere else, so may be spelled wrong and may be something like Klein Klonia or Klein Guja. I have checked many records and none give his village name, they just say he's from Poland: civil marriage and death certificates parish marriage and children's baptismal records US census records Detroit City Directory I have looked through Klein Klonia civil records, Waldowo parish records, and Klein Guja civil records. I did not find the family in this list. I have had some others suggest the following towns, which I'm in the process of searching: Klein Kujan Klein Konitz Klein Konojad Do you know of any other sources where I may be able to find his original Polish village? Thank You! ____________________________________________________________________________________ Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ
PD, We are already trying to figure out how to get two large bottles of wo~dka, bottle of wine and a bottle of moonshine through customs. We can't take any of it in our carry-on as we have done in previous years! Oh, and those bottles are way over the U.S. limit of 1/2 liter per person! :( Thanks for the ancestry.com update. Debbie PolishDragon@att.net wrote: > List... > Now if we can just get Debbie thru US Customs, things will get > crackin' again! > PolishDragon@att.net
List: Y'all have been so quiet! I just wanted to alert you to the latest update on Ancestry. They have updated their naturalization indexes from various states thru 1995. Be aware that although it says INDEXES there are many full DOI's and Petitions especially those from the Washington stete, Detroit and Cleveland areas. Also, do not fill in anything other than last name--you can get some marvelous results that way. Just found the earliest I have ever seen one of my surnames in USA. Now if we can just get Debbie thru US Customs, things will get crackin' again! PolishDragon@att.net
I think it's more important that we get Debbie to stop at just taking her shoes off at airport security. She can bump-and-grind to the tune of "Sto-Lat" like no one else can! -- Alan On May 3, 2008, at 7:27 PM, PolishDragon@att.net wrote: > List: Y'all have been so quiet! ... Now if we can just get Debbie > thru US Customs, things will get > crackin' again! > PolishDragon@att.net
I am looking for information on the Skrzynski Drabik and Hys family from Brzesko Gorka Poland Frank **************Wondering what's for Dinner Tonight? Get new twists on family favorites at AOL Food. (http://food.aol.com/dinner-tonight?NCID=aolfod00030000000001)
Debbie, Thank you. I'll wait for you to get home and look up Lubenia. Those towns certainly sound the same. Jane ----- Original Message ----- From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Tuesday, April 29, 2008 4:52 PM Subject: Re: [POLAND] Lubenia > Jane, > > No, Lubienia is in old woj. Kielce. You're looking for Lunenia in old > woj. Rzeszo~w. > > http://mapa.szukacz.pl/?&n=233646&e=709580&z=64m&m=Lubenia&t=&pp=developer > > I don't have my resource books with me to find the parish for Lubien. > If you can wait until I get home, and then a few days, I'll look it > up, unless someone else can find it before then. (time table = end of May) > > Debbie > > Jane wrote: >> Debbie, >> >> I just noticed that you have pictures online for various towns you >> visited. >> Posted January. You show a town called Lubienia. Would this be the >> Lubenia >> I'm looking for? >> >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Debbie Greenlee" <daveg@airmail.net> >> To: <poland-roots@rootsweb.com> >> Sent: Friday, April 25, 2008 3:29 PM >> Subject: Re: [POLAND] Lubenia >> >> >>> Jane, >>> >>> Lubenia is in Rzeszo~w powiat so it would have been in the old woj. of >>> Rzeszo~w. You'll need to find the parish location for Lubenia though >>> it's possible the parish was in this village. >>> >>> http://mapa.szukacz.pl/?&n=233646&e=709580&z=16m&m=Lubenia&t=&pp=developer >>> >>> Debbie >>> >>> Jane wrote: >>>> Does anyone know if Lubenia is located in Rzeszow? Or if it is, was it >>>> always there? This >>> is where my father comes from and I'd like to search records at the >>> local church. >>> >>> ********************************* >>> Need to contact the list manager? Write to Marie at >>> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >>> ---------------------------------- >>> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list >>> as >>> long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: >>> researching our Polish roots. >>> ---------------------------------- >>> Browse the list's archives here: >>> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >>> Search the list's archives here: >>> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >>> >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>> the >>> quotes in the subject and the body of the message >>> >> >> ********************************* >> Need to contact the list manager? Write to Marie at >> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >> ---------------------------------- >> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list >> as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: >> researching our Polish roots. >> ---------------------------------- >> Browse the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >> Search the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Dear Suzanne, the Parish of Tenczyn was istituted in in 1987. Try to write to another of "Dekanat 32" of the diocese of Krako~w, for instance the following, instituted around 1640: Parafia s~w. Jana Chrzciciela Lubien~ 1 32-433 Lubien~ Poland / Polska Ciao! Guido
Thanks for the information. I had an address for Parafia s~w. Jana Chrzciciela which had a different postal code: 34-715 Lubien~ . Is there any way I can check which is the correct one? Thanks again, suzanne Guido Buldrini wrote: > Dear Suzanne, > the Parish of Tenczyn was istituted in in 1987. Try to write to > another of "Dekanat 32" of the diocese of Krako~w, for instance the > following, instituted around 1640: > > Parafia s~w. Jana Chrzciciela > Lubien~ 1 > 32-433 Lubien~ > Poland / Polska > > Ciao! > Guido > > > >
I am looking for parish records from Tenczyn, prior to 1890 and found this entry on the website beneath: GMINA LUBIEŃ -- Tenczyn - parafia MB Królowej Polski - tel. 018 268 20 63 - msze św. 7.30, 9.00, 11.00, 17.00 http://www.powiat-myslenice.pl/PHPNuke/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=36 Is there anywhere I can check to see if parafia MB Królowej Polski was open prior to 1890 or what church was serving Tenczyn at that time? Thanks for any assistance, Suzanne
Hi PD, Thanks for the site. Very Interesting. John was working for the Lackawanna Steel Co. when lightning hit the crane he was working on and he fell. Now I'll just try to find out just where the hospital was located. Deputy County Phys. Makes sense. I have the news articles already. It was interesting. A freak storm hit the area and three places where hit by lightning about 4 pm on Sept 27 1920. They were a water tank in the yard of M.J. Bernard Co., the belfry of the Public School at 42 Military Rd. (thankfully there was no one in the school at the time) and a switchbox on a telephone box at Broadway and Bailey. John was not hit by lightning but he fell from a crane because he missed his footing when surprised by a flash of lightning. I imagine the permit date was a clerical error because I have cemetery and funeral information that he was buried on Sept 30 and his body was never moved. It's great being able to talk about these things. It allows me to look at things in a different perspective and also add "Meat to the Bones" of my story, as they say. Thanks, Val On 1 May 2008 at 0:30, PolishDragon@att.net <poland- roots@rootsweb.com> wrote: > Terissa & Val: > Terissa wrote: > > This explains the Scranton/Lackawanna confusion: > > http://www.railfan.net/lists/erielack-digest/200608/msg00727.html > > Good find Terissa!! I was about the suggest the same thing to Val > since someone else died in the same hospital in May 1920. > > Anyway, Val, I suggest your Dr. Charles E. Long is the Deputy County > Phy.(sician)probably acting as our present day title of Coroner. > Suggest you ask local library for newspaper articles on accident. It > would have made at least a filler item. > > Only question I noted was: Why date the burial permit October 30 when > he died and was buried September 30? A simple clerical error or was he > reburied somewhere? PolishDragon@att.net > ********************************* Need to contact the list manager? > Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, > and customs are welcome on the list as long as the discussion stays > pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the > list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message
Thanks to everyone who helped me on and off the list. I appreciate all the time you spent looking things up for me. Val
Dear Val, the website with the surnames, based on the researches of professor Kazimierz Rymut is at http://www.herby.com.pl/indexslo.html. You can reach it also from <http://www.herby.com.pl/>: close the window and click "Slownika Nazwisk Wspolcze nie w Polsce Uzywanych". About the hospital you could search in phone books of the time. Ciao! Guido
Terissa & Val: Terissa wrote: > This explains the Scranton/Lackawanna confusion: > http://www.railfan.net/lists/erielack-digest/200608/msg00727.html Good find Terissa!! I was about the suggest the same thing to Val since someone else died in the same hospital in May 1920. Anyway, Val, I suggest your Dr. Charles E. Long is the Deputy County Phy.(sician)probably acting as our present day title of Coroner. Suggest you ask local library for newspaper articles on accident. It would have made at least a filler item. Only question I noted was: Why date the burial permit October 30 when he died and was buried September 30? A simple clerical error or was he reburied somewhere? PolishDragon@att.net
Dear Val, for the spelling of the surname I suggest to change the first E in I: Bialokierliski/a even if the most close are now Bialoskowski (9 in Czestochowa) and Bialoskórska (1 in Warszawa). About the ospital I thin that onli one exists, the "Moses Taylor Hospital" in Scranton, PA. Ciao! Guido
Val: This explains the Scranton/Lackawanna confusion: http://www.railfan.net/lists/erielack-digest/200608/msg00727.html On Wed, Apr 30, 2008 at 4:41 PM, Val <vcon@ebtech.net> wrote: > Hi Guido, > > Thanks for taking a look and coming up with a name that could be a > possibility. > > What is the website that gave the numbers of people living in > Czestochowa and Warszawa? > > The Moses Taylor Hospital in Scranton, P.A. is the one I came up with > on google also but it is not only in another state but it is almost > 300 miles away and with the speeds that we travel today it would have > taken four and a half hours to get there. John died at the hospital > only 2 hours after the accident so it doesn't seem likely that they > would have sent him there. Also the attending doctor was Charles E. > Long and he is listed in the 1920 Census in Buffalo as having his > practice there. I thought maybe the hospital name may have changed > but can't find anything about it. > > Thanks for the help. > > Val > > > > > On 30 Apr 2008 at 20:02, Guido Buldrini <poland-roots@rootsweb.com> > wrote: > > > Dear Val, > > for the spelling of the surname I suggest to > > change the first E in I: Bialokierliski/a even if > > the most close are now Bialoskowski (9 in > > Czestochowa) and Bialoskórska (1 in Warszawa). > > About the ospital I thin that onli one exists, > > the "Moses Taylor Hospital" in Scranton, PA. Ciao! > > Guido > > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > -- Terissa Schor terissa.schor@gmail.com
Hi Guido, Thanks for taking a look and coming up with a name that could be a possibility. What is the website that gave the numbers of people living in Czestochowa and Warszawa? The Moses Taylor Hospital in Scranton, P.A. is the one I came up with on google also but it is not only in another state but it is almost 300 miles away and with the speeds that we travel today it would have taken four and a half hours to get there. John died at the hospital only 2 hours after the accident so it doesn't seem likely that they would have sent him there. Also the attending doctor was Charles E. Long and he is listed in the 1920 Census in Buffalo as having his practice there. I thought maybe the hospital name may have changed but can't find anything about it. Thanks for the help. Val On 30 Apr 2008 at 20:02, Guido Buldrini <poland-roots@rootsweb.com> wrote: > Dear Val, > for the spelling of the surname I suggest to > change the first E in I: Bialokierliski/a even if > the most close are now Bialoskowski (9 in > Czestochowa) and Bialoskórska (1 in Warszawa). > About the ospital I thin that onli one exists, > the "Moses Taylor Hospital" in Scranton, PA. Ciao! > Guido >
Hi, I have a 1920 Record of Death from Lackawanna NY for my granduncle. His mother's maiden name appears to be Julia Bealokierliska and she was from Galicia, Austria. I've never seen this surname before. Does anyone have any ideas on a correct or closer spelling of this name? Also on the same Record the physician was noted as "Deputy Arinty Phy." I can't find that in google. Has anyone come across this reference before? The death was as a result of a fall from a crane during a storm. If you contact me off list I can send a copy of the Death record if that would help since I could be misreading the writing. The Death occurred at Moses Taylor Hospital which I haven't been able to locate in Buffalo or Lackawanna. Does anyone know where this hopsital was in 1920? Val
Marie It was a definite pleasure meeting you finally at the UPGS conference. Ceil outdid herself getting the conference organized and I valued and learned much from attending it. I definitely plan to return in 2010, by then hopefully I should have more submissions to offer you of transcribed records. And I look forward to another successful conference. Jim Tye MJDallas <rwlistsboards@comcast.net> wrote: If anyone is considering attending the next UPGS conference (April 2010), I'd highly recommend it! I had a great time and learned a great deal. Salt Lake City is certainly beautiful, with snow capped mountains practically surrounding the city. And the library is just mind-boggling. Aisles and aisles of drawers containing microfilm. The aisles were probably the same length as my house! The lectures were informative, and even the more experienced researchers could learn something new. Orvill Paller (Collections Management Specialist for Poland) explained where filming/digitizing is currently taking place in Poland. It was sad to hear that no work is currently taking place in the areas once in Galicia. Of course, meeting Ceil Jensen is always a pleasure. She's just amazing. She did a tremendous job coordinating the conference! I also met fellow list members Mike Stupinski and Jim Tye, whom I was so pleased to meet for the first time. So nice to put faces to the names. Not to mention that I was in heaven being able to discuss genealogy with other people without seeing that glazed look enter their eyes after the first minute or two. LOL Since my time was spent either in seminars or consulting with others, I got very little research done myself. However, during that time, my wonderful husband gave up his time to copy about 350 images of BMDs from the Jasienica (Mazowiecka) parish onto a flash drive, so I've been busy extracting the pertinent info from these images. I got all excited to see that an ancestor was from Koenigshuld only to find that amongst towns called Biel, Chmielewo, Nieskorze, and Kalinowo was a town called Koenigshuld! And one called Lowizenau. Shoot! I thought I'd found where they were from before they'd settled in that area of Poland. I'll have to rent the film and look at it a little more closely to see if I can find any clues to what happened to these towns. They're not in the Slownik Geograficzny and these two towns were referenced in records from 1819/1820. Nothing like a little mystery to sidetrack my research! Regards, Marie ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Marie It was a definite pleasure meeting you finally at the UPGS conference. Ceil outdid herself getting the conference organized and I valued and learned much from attending it. I definitely plan to return in 2010, by then hopefully I should have more submissions to offer you of transcribed records. And I look forward to another successful conference. Jim Tye MJDallas <rwlistsboards@comcast.net> wrote: If anyone is considering attending the next UPGS conference (April 2010), I'd highly recommend it! I had a great time and learned a great deal. Salt Lake City is certainly beautiful, with snow capped mountains practically surrounding the city. And the library is just mind-boggling. Aisles and aisles of drawers containing microfilm. The aisles were probably the same length as my house! The lectures were informative, and even the more experienced researchers could learn something new. Orvill Paller (Collections Management Specialist for Poland) explained where filming/digitizing is currently taking place in Poland. It was sad to hear that no work is currently taking place in the areas once in Galicia. Of course, meeting Ceil Jensen is always a pleasure. She's just amazing. She did a tremendous job coordinating the conference! I also met fellow list members Mike Stupinski and Jim Tye, whom I was so pleased to meet for the first time. So nice to put faces to the names. Not to mention that I was in heaven being able to discuss genealogy with other people without seeing that glazed look enter their eyes after the first minute or two. LOL Since my time was spent either in seminars or consulting with others, I got very little research done myself. However, during that time, my wonderful husband gave up his time to copy about 350 images of BMDs from the Jasienica (Mazowiecka) parish onto a flash drive, so I've been busy extracting the pertinent info from these images. I got all excited to see that an ancestor was from Koenigshuld only to find that amongst towns called Biel, Chmielewo, Nieskorze, and Kalinowo was a town called Koenigshuld! And one called Lowizenau. Shoot! I thought I'd found where they were from before they'd settled in that area of Poland. I'll have to rent the film and look at it a little more closely to see if I can find any clues to what happened to these towns. They're not in the Slownik Geograficzny and these two towns were referenced in records from 1819/1820. Nothing like a little mystery to sidetrack my research! Regards, Marie ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Well I tried them tonight, and I read on a different recipe to put the heat to full (its 10 on mine), until the oil is good and hot, and about 5 minutes before your ready to put the treats in, turn it down to 1/2 that, and then place them in, make sure the treats are thin, the thinner they are the better they will come out, the first 1/2 batch I made, was a little too thick, and they were good, and soft, but not good enough for my tastes, but the second batch came out great. Once you place the treats in the grease, make sure you place 1 or 2 at a time, no more then that. It takes only a matter of seconds, I turned them around and cooked them a few seconds more, I like mine golden brown, but you might like them less, its all up to you. They didn't come out greasy at all. Ron