RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7860/10000
    1. [POLAND] Lukasz Bielecki coming to Michigan Oct. 2008
    2. MiPolonia
    3. Polish Genealogical Society of Michigan Celebrating 30 Years 1978-2008 Polish Research Seminar featuring Lukasz Bielecki in his only U.S. appearance http://pgsm.org/index_039.htm Three Days of Lectures October 17 – October 19, 2008 Please see: http://pgsm.org/index_039.htm

    06/02/2008 03:17:06
    1. [POLAND] Google map tools for vintage maps
    2. MiPolonia
    3. I've been dreaming of this....and here it is:Google maps tools for vintage maps. Here is a vintage map of Posen c. 1844 http://rumsey.geogarage.com/maps/g4807061.html http://rumsey.geogarage.com/gmaps.html The over 120 historical maps in the Google Maps and Google Earth Rumsey Historical Maps sites have been selected by David Rumsey from his collection of more than 150,000 historical maps; in addition, there are a few maps from collections with which he collaborates. These maps can also be seen in the Gallery layer of Google Earth, Rumsey Historical Maps layer. All the maps contain rich information about the past and represent a sampling of time periods (1680 to 1930), scales, and cartographic art, resulting in visual history stories that only old maps can tell. Each map has been georeferenced, thus creating unique digital map images that allow the old maps to appear in their correct places on the modern globe. Some of the maps fit perfectly in their modern spaces, while others (generally earlier period maps) reveal interesting geographical misconceptions of their time and therefore have to be more distorted to fit properly in Google Maps and Earth. Cultural features on the maps can be compared to the modern satellite views using the slider bars to adjust transparency.

    06/02/2008 02:55:25
    1. [POLAND] JAMESTOWN PLAQUE VISITS PIAST INSTITUTE
    2. MiPolonia
    3. FOR IMMEDIATE RELEASE May 21, 2008 JAMESTOWN PLAQUE VISITS PIAST INSTITUTE This year marks the 400th anniversary of the coming of Poles to America. The Piast Institute was chosen as a site to display the original plaque commemorating the first Polish settlers in America, donated by the Polish Falcons to Jamestown. In honor of the anniversary, and to open the exhibition of the plaque in the Detroit area, the Piast Institute will host a sherry hour on Thursday, June 5, 2008, at the Institute headquarters 2926 Caniff, Hamtramck, at 6:00 pm. A brief program on the Polish Jamestown story and the current activities to celebrate the event will highlight the program. Dr. Radzilowski, President of the Institute, will open the discussion on this first chapter of Polonia history. Ms. Henrietta Nowakowska, who has been working on the Jamestown project over the last year, will also speak about her efforts to publicize the Polish experience and to provide additional documentation. Ms. Henrietta Nowakowska is the Vice President for American Affairs of the Michigan Division PAC. For more information, please contact Virginia Skrzyniarz, Executive Director, at 313-664-0321 or by e-mail at director@piastinstitute.org. About Piast Institute: The Piast Institute is the only independent think tank in North America devoted to Poland and Polish American affairs. The Piast Institute is a research center, one of 57 U.S. Census Information Centers, and acts as a representative of Poland and Polish Americans in the U.S. With its internal staff and its worldwide network of Fellows, Piast develops and disseminates information through the development of position papers, conferences, seminars, popular articles, publications, teaching materials, exhibits and academic studies.

    06/02/2008 02:31:32
    1. Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer - Kuchta, Herdegen
    2. Rose Marie Kuchta
    3. Julie, thanks for your time and effort. Unfortunately neither obit has a connection to my husband's ancestors. I was especially hoping for his Grandmother Herdegen's obit as his mother died Saturday. She was only 13 when Grandmother Herdegen died. It is a great service you are willing to do. Thank you! Rose M. Kuchta On 6/2/08 11:34 AM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > The earliest of each that I found - I've noticed that they are kind of > light in the 1920s - sorry. > > 1942-04-13 > Chicago Tribune (IL) > > KUCHTA > > Edition: Chicago Tribune > > John Kuchta, April 12, late of 2879 Archer avenue, beloved husband of > Clara, nee Domagala; fond father Lorraine and Evelyn, dear son of Sophie > and the late Albert, brother of Michael, Catherine, Frank, Stanley, and > Joseph. Funeral Wednesday, April 15, from chapel, 2819 Archer avenue, to > St. Barbara's church at 9:30 a.m. Interment Resurrection. > > Copyright 1942, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact > Chicago Tribune. > Record Number: 19420413dn061 > ------------------ > 1939-02-15 > Chicago Tribune (IL) > > HERDEGEN > > Edition: Chicago Tribune > > --Barbara Roith Herdegen of 1839 Dayton street, beloved wife of Joseph, > dear mother of the Rev. Joseph, O. S. B., Marie Gruel, Margaret Cuny, > John, George, Frank, Sophie Stapleton, William and Charles. Funeral > Thursday at 9:30 a.m., from funeral home, 1732 Wilson avenue, to St. > Teresa church, Armitage and Kenmore avenue. Interment St. Joseph's. > > Copyright 1939, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact > Chicago Tribune. > Record Number: 19390215dn021 > > > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rose Marie > Kuchta > Sent: Sunday, June 01, 2008 6:37 AM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer > > Julie, if you have time, I would appreciate 2 lookups: > > Julianna (Julia) Kuchta Husband: John Kuchta Maiden Name: Angel > Died: 14 Mar 1926 > > Georgia Florence Herdegen Husband: George H. Herdegen Maiden Name: > Wigton > Died: 5 Dec 1930 in Jackson Park Hospital, Chicago, Cook Co. Illinois > > Do you know the years covered by the Tribunes archives? > > Thanks for you offer and any help you can give! > > Rose M. Kuchta > > > On 5/29/08 1:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" > <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > >> Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I >> now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and >> obits database - does anyone need a lookup? >> >> julie >> >> >> This e-mail (including any attachments) is confidential and may be >> legally privileged. If you are not an intended recipient or an >> authorized representative of an intended recipient, you are prohibited > >> from using, copying or distributing the information in this e-mail or >> its attachments. If you have received this e-mail in error, please >> notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies > of this message and any attachments. >> Thank you. >> >> ********************************* >> Need to contact the list manager? Write to Marie at >> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >> ---------------------------------- >> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the >> list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this >> list: researching our Polish roots. >> ---------------------------------- >> Browse the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >> Search the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list > as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally > privileged. If you are not an intended recipient or an authorized > representative of an intended recipient, you are prohibited from using, > copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If > you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately > by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching > our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    06/02/2008 12:12:38
    1. Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK Atten: Jeff
    2. bbmay1
    3. Jeff, I looked thru my papers and I could not find your names. But the villages listed were not yours that you listed below.I would talk to someone from the history center and they might know where the film for your villages would be. Barb ----- Original Message ----- From: "Jeff Cichantek" <jchichantek@charter.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Sunday, June 01, 2008 11:37 AM Subject: Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK from Kubacki from Flatnow > Barb, > > My family came from the Flatow villages of Skitz/ Slawianowo & Kobelnik > > > jeff > > > ----- Original Message ----- > From: "bbmay1" <bbmay1@newnorth.net> > To: <poland-roots@rootsweb.com> > Sent: Saturday, May 31, 2008 6:44 PM > Subject: Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK from Kubacki from Flatnow > > >> Jeff, I ,also, have family from Flatnow their village was Battrow. They >> settled in Milwaukee,WI. I know this wasn't what you were looking for but >> thought I would write you. What village was your Cichantek from and where >> in >> Milwaukee, did they settle.Barb >> ----- Original Message ----- >> From: "Jeff Cichantek" <jchichantek@charter.net> >> To: <poland-roots@rootsweb.com> >> Sent: Saturday, May 31, 2008 4:24 PM >> Subject: [POLAND] Fw: CICHANTEK >> >> >>> Hello >>> >>> I have been researching my surname CICHANTEK for some time and may have >>> come >>> upon a variation. >>> >>> In Poland records from my anscetors villages near Flatow I have a >>> relative >>> showing surname spelled CICHANTEK. While searching Milwaukee Wisconsin >>> (where most of my anscestors came to first upon arriving in US) records >>> from >>> Poland match the same person first name , spouse names and date of birth >>> but >>> with death record showing name spelling CHICANTEK leading me to (maybe >>> wrongfully) believe it is not only the same person but a possible name >>> varation. >>> >>> Could anyone provide and input concerning this and are both true Polish >>> spellings and maybe interchangable. I'm not sure if maybe through >>> language >>> changes the name was altered. >>> >>> Any help is appreciated. >>> >>> Thank you >>> >>> Jeff Cichantek >>> >>> researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from >>> the >>> areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that >>> settled in Wisconsin. >>> >>> >>> >>> ********************************* >>> Need to contact the list manager? Write to Marie at >>> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >>> ---------------------------------- >>> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list >>> as >>> long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: >>> researching our Polish roots. >>> ---------------------------------- >>> Browse the list's archives here: >>> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >>> Search the list's archives here: >>> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >>> >>> ------------------------------- >>> To unsubscribe from the list, please send an email to >>> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>> the >>> quotes in the subject and the body of the message >>> >>> >> >> >> ********************************* >> Need to contact the list manager? Write to Marie at >> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >> ---------------------------------- >> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list >> as >> long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: >> researching our Polish roots. >> ---------------------------------- >> Browse the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >> Search the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> >> >> -- >> No virus found in this incoming message. >> Checked by AVG. >> Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.24.4/1476 - Release Date: >> 5/31/2008 >> 12:25 PM >> >> > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > >

    06/02/2008 11:35:51
    1. Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer
    2. Michelle Urben
    3. Julie, I was wondering if you would be able to look up some family members that aren't on my Polish Side. They are a mystery, and maybe if some obituary was able to be found, I would be able to gather more names.. If you have time, can you do a look up for the surname: Schlobohm and Urben.. In particular: Joanne Or Johanna Schlobohm William Schlobohm Sylvester Urben, (aka...Sylvester Urban, or Sylvester Urbine) (all the names I have seen it spelled). I would be so thankful! Thanks! Michelle Julie.Hornung@alconlabs.com wrote: > Very odd - the only one it brings up is from 1962 - how about another > spelling? But you would think that for 1988, it should have the right > one!! I already tried Broniewsky. > > 1962-02-11 > Chicago Tribune (IL) > > Wladyslaw Broniewski > Edition: Chicago Tribune > > WARSAW, Feb. 10 [Reuters] -- Wladyslaw Broniewski, 64, regarded as one > of Poland's great contemporary poets, died today, and will have a state > funeral. He was connected in the inter-war period with the Polish > Communist party, was the main representative of proletarian trends in > Polish poetry, and also was a translator of Russian prose and poetry. > > Copyright 1962, Chicago Tribune.[br]For permission to reprint, contact > Chicago Tribune. > > Record Number: 19620211ob010 > > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com > [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Marblekat > Sent: Thursday, May 29, 2008 7:22 PM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: Chicago Tribune - lookup offer > > Julie, > Yes please - I need a lookup for a Joseph Edward Broniewski, born Feb > 25, 1917, died May 15 1988 in Chicago, Illinois. Thank You! > Kath > > > On 5/29/08 2:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" > <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > > >> Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I >> now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and >> obits database - does anyone need a lookup? >> >> julie >> >> >> This e-mail (including any attachments) is confidential and may be >> legally privileged. If you are not an intended recipient or an >> authorized representative of an intended recipient, you are prohibited >> > > >> from using, copying or distributing the information in this e-mail or >> its attachments. If you have received this e-mail in error, please >> notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies >> > of this message and any attachments. > >> Thank you. >> >> ********************************* >> Need to contact the list manager? Write to Marie at >> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >> ---------------------------------- >> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the >> list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this >> list: researching our Polish roots. >> ---------------------------------- >> Browse the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >> Search the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message >> > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list > as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not an intended recipient or an authorized representative of an intended recipient, you are prohibited from using, copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > >

    06/02/2008 08:24:56
    1. [POLAND] Kulick, Kullick, Kulik, Kulig, Kuligowski
    2. John Ruther
    3. To: Fred Hoffman; posted to all Fred: I’ve tripped across a new path upon which I can explore a potential family lead. You may not recall, but on my Mother’s side of the family we have many Kulick’s. Now, some time ago you mentioned to me that the name could be Kulig or Kulik; that in Polish, Kulig sounds pretty much like COO-Lick, as does the name Kulik. When my Great Grandfather Thomas Kulick came to America in 1890 he entered the country as Kulick. Several of his subsequent children used the spelling Kulik as their surname. While Thomas used Kulick for most of his “American life” he used Kullick (2 "L's") on his naturalization papers. Now I have come across a potential lead using the surname Kuligowski. There are many people who use the names Kulik and Kulig in Poland. I’m fairly certain that my Thomas is from Ozimek. I guess my questions are these: Are there any differences in the two names? Also, is Kuligowski different from either Kulig or Kulik except for the obvious different ways of spelling the name? In otherwords, are they all interchangeable and, therefore, this new path might be worth chasing for a few blocks? Thank you, John

    06/02/2008 08:19:52
    1. [POLAND] Years covered for Chicago Tribune Historical Archives
    2. Kim Stankiewicz
    3. I do have an excel spreadsheet of the exact dates the Chicago Historical Tribune Archive covers. If anyone is interested please contact me off list and I can email it to you. Regards, Kim -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Julie.Hornung@alconlabs.com Sent: Monday, June 02, 2008 11:35 AM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer - Kuchta, Herdegen The earliest of each that I found - I've noticed that they are kind of light in the 1920s - sorry. 1942-04-13 Chicago Tribune (IL) KUCHTA Edition: Chicago Tribune John Kuchta, April 12, late of 2879 Archer avenue, beloved husband of Clara, nee Domagala; fond father Lorraine and Evelyn, dear son of Sophie and the late Albert, brother of Michael, Catherine, Frank, Stanley, and Joseph. Funeral Wednesday, April 15, from chapel, 2819 Archer avenue, to St. Barbara's church at 9:30 a.m. Interment Resurrection. Copyright 1942, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact Chicago Tribune. Record Number: 19420413dn061 ------------------ 1939-02-15 Chicago Tribune (IL) HERDEGEN Edition: Chicago Tribune --Barbara Roith Herdegen of 1839 Dayton street, beloved wife of Joseph, dear mother of the Rev. Joseph, O. S. B., Marie Gruel, Margaret Cuny, John, George, Frank, Sophie Stapleton, William and Charles. Funeral Thursday at 9:30 a.m., from funeral home, 1732 Wilson avenue, to St. Teresa church, Armitage and Kenmore avenue. Interment St. Joseph's. Copyright 1939, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact Chicago Tribune. Record Number: 19390215dn021 -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rose Marie Kuchta Sent: Sunday, June 01, 2008 6:37 AM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer Julie, if you have time, I would appreciate 2 lookups: Julianna (Julia) Kuchta Husband: John Kuchta Maiden Name: Angel Died: 14 Mar 1926 Georgia Florence Herdegen Husband: George H. Herdegen Maiden Name: Wigton Died: 5 Dec 1930 in Jackson Park Hospital, Chicago, Cook Co. Illinois Do you know the years covered by the Tribunes archives? Thanks for you offer and any help you can give! Rose M. Kuchta On 5/29/08 1:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I > now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and > obits database - does anyone need a lookup? > > julie > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be > legally privileged. If you are not an intended recipient or an > authorized representative of an intended recipient, you are prohibited > from using, copying or distributing the information in this e-mail or > its attachments. If you have received this e-mail in error, please > notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the > list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this > list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not an intended recipient or an authorized representative of an intended recipient, you are prohibited from using, copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. Thank you. ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    06/02/2008 07:36:06
    1. Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer
    2. Very odd - the only one it brings up is from 1962 - how about another spelling? But you would think that for 1988, it should have the right one!! I already tried Broniewsky. 1962-02-11 Chicago Tribune (IL) Wladyslaw Broniewski Edition: Chicago Tribune WARSAW, Feb. 10 [Reuters] -- Wladyslaw Broniewski, 64, regarded as one of Poland's great contemporary poets, died today, and will have a state funeral. He was connected in the inter-war period with the Polish Communist party, was the main representative of proletarian trends in Polish poetry, and also was a translator of Russian prose and poetry. Copyright 1962, Chicago Tribune.[br]For permission to reprint, contact Chicago Tribune. Record Number: 19620211ob010 -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Marblekat Sent: Thursday, May 29, 2008 7:22 PM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Chicago Tribune - lookup offer Julie, Yes please - I need a lookup for a Joseph Edward Broniewski, born Feb 25, 1917, died May 15 1988 in Chicago, Illinois. Thank You! Kath On 5/29/08 2:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I > now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and > obits database - does anyone need a lookup? > > julie > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be > legally privileged. If you are not an intended recipient or an > authorized representative of an intended recipient, you are prohibited > from using, copying or distributing the information in this e-mail or > its attachments. If you have received this e-mail in error, please > notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the > list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this > list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not an intended recipient or an authorized representative of an intended recipient, you are prohibited from using, copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. Thank you.

    06/02/2008 03:46:36
    1. [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer - Kuchta, Herdegen
    2. The earliest of each that I found - I've noticed that they are kind of light in the 1920s - sorry. 1942-04-13 Chicago Tribune (IL) KUCHTA Edition: Chicago Tribune John Kuchta, April 12, late of 2879 Archer avenue, beloved husband of Clara, nee Domagala; fond father Lorraine and Evelyn, dear son of Sophie and the late Albert, brother of Michael, Catherine, Frank, Stanley, and Joseph. Funeral Wednesday, April 15, from chapel, 2819 Archer avenue, to St. Barbara's church at 9:30 a.m. Interment Resurrection. Copyright 1942, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact Chicago Tribune. Record Number: 19420413dn061 ------------------ 1939-02-15 Chicago Tribune (IL) HERDEGEN Edition: Chicago Tribune --Barbara Roith Herdegen of 1839 Dayton street, beloved wife of Joseph, dear mother of the Rev. Joseph, O. S. B., Marie Gruel, Margaret Cuny, John, George, Frank, Sophie Stapleton, William and Charles. Funeral Thursday at 9:30 a.m., from funeral home, 1732 Wilson avenue, to St. Teresa church, Armitage and Kenmore avenue. Interment St. Joseph's. Copyright 1939, Chicago Tribune. For permission to reprint, contact Chicago Tribune. Record Number: 19390215dn021 -----Original Message----- From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Rose Marie Kuchta Sent: Sunday, June 01, 2008 6:37 AM To: poland-roots@rootsweb.com Subject: Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer Julie, if you have time, I would appreciate 2 lookups: Julianna (Julia) Kuchta Husband: John Kuchta Maiden Name: Angel Died: 14 Mar 1926 Georgia Florence Herdegen Husband: George H. Herdegen Maiden Name: Wigton Died: 5 Dec 1930 in Jackson Park Hospital, Chicago, Cook Co. Illinois Do you know the years covered by the Tribunes archives? Thanks for you offer and any help you can give! Rose M. Kuchta On 5/29/08 1:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I > now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and > obits database - does anyone need a lookup? > > julie > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be > legally privileged. If you are not an intended recipient or an > authorized representative of an intended recipient, you are prohibited > from using, copying or distributing the information in this e-mail or > its attachments. If you have received this e-mail in error, please > notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the > list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this > list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at Poland-Roots-admin@rootsweb.com ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally privileged. If you are not an intended recipient or an authorized representative of an intended recipient, you are prohibited from using, copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. Thank you.

    06/02/2008 03:34:40
    1. [POLAND] Fw: Fw: CICHANTEK
    2. Jeff Cichantek
    3. Thanks to all that have replied. I should have clarified a bit. The name change from CICHANTEK to CHICANTEK is not only a misspelling but was actually changed by some in the family tree it seems upon coming to US as their actual name spelling once arrived but actually was CICHANTEK in Poland. Just wondering if somone misspelled it from the get go and not knowing english well the family just kept using the wrong variation on everything from that point? There is now a possible part of the family tree that uses the misspelling CHICANTEK. Being that it is such a rare name in both Poland and US and the fact that I have some documented reasons to believe the family line is one in the same how would you all suggest I incorporate this into my family tree? With both spelling as they are after the change in US with notes attached explaining or ? Thank you Jeff Cichantek researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from the areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that settled in Wisconsin. ----- Original Message ----- From: "Jeff Cichantek" <jchichantek@charter.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Saturday, May 31, 2008 4:24 PM Subject: [POLAND] Fw: CICHANTEK > Hello > > I have been researching my surname CICHANTEK for some time and may have > come > upon a variation. > > In Poland records from my anscetors villages near Flatow I have a relative > showing surname spelled CICHANTEK. While searching Milwaukee Wisconsin > (where most of my anscestors came to first upon arriving in US) records > from > Poland match the same person first name , spouse names and date of birth > but > with death record showing name spelling CHICANTEK leading me to (maybe > wrongfully) believe it is not only the same person but a possible name > varation. > > Could anyone provide and input concerning this and are both true Polish > spellings and maybe interchangable. I'm not sure if maybe through language > changes the name was altered. > > Any help is appreciated. > > Thank you > > Jeff Cichantek > > researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from > the > areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that > settled in Wisconsin. > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.24.4/1476 - Release Date: 5/31/2008 > 12:25 PM > >

    06/01/2008 05:47:02
    1. Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK from Kubacki from Flatnow
    2. Jeff Cichantek
    3. Barb, My family came from the Flatow villages of Skitz/ Slawianowo & Kobelnik jeff ----- Original Message ----- From: "bbmay1" <bbmay1@newnorth.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Saturday, May 31, 2008 6:44 PM Subject: Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK from Kubacki from Flatnow > Jeff, I ,also, have family from Flatnow their village was Battrow. They > settled in Milwaukee,WI. I know this wasn't what you were looking for but > thought I would write you. What village was your Cichantek from and where > in > Milwaukee, did they settle.Barb > ----- Original Message ----- > From: "Jeff Cichantek" <jchichantek@charter.net> > To: <poland-roots@rootsweb.com> > Sent: Saturday, May 31, 2008 4:24 PM > Subject: [POLAND] Fw: CICHANTEK > > >> Hello >> >> I have been researching my surname CICHANTEK for some time and may have >> come >> upon a variation. >> >> In Poland records from my anscetors villages near Flatow I have a >> relative >> showing surname spelled CICHANTEK. While searching Milwaukee Wisconsin >> (where most of my anscestors came to first upon arriving in US) records >> from >> Poland match the same person first name , spouse names and date of birth >> but >> with death record showing name spelling CHICANTEK leading me to (maybe >> wrongfully) believe it is not only the same person but a possible name >> varation. >> >> Could anyone provide and input concerning this and are both true Polish >> spellings and maybe interchangable. I'm not sure if maybe through >> language >> changes the name was altered. >> >> Any help is appreciated. >> >> Thank you >> >> Jeff Cichantek >> >> researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from >> the >> areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that >> settled in Wisconsin. >> >> >> >> ********************************* >> Need to contact the list manager? Write to Marie at >> Poland-Roots-admin@rootsweb.com >> ---------------------------------- >> Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list >> as >> long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: >> researching our Polish roots. >> ---------------------------------- >> Browse the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots >> Search the list's archives here: >> http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> >> > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG. > Version: 7.5.524 / Virus Database: 269.24.4/1476 - Release Date: 5/31/2008 > 12:25 PM > >

    06/01/2008 05:37:50
    1. Re: [POLAND] Looking for a Town == Zappott, Germany
    2. Hi Chris: If you go to this website, a gazetteer for East and West Prussia, scroll down and you'll seel Zoppot. http://www.progenealogists.com/germany/prussia/pru-z.htm The website Fallingrain shows that Zoppot is called Sopot in Poland today. http://www.fallingrain.com/world/PL/31/Sopot.html Today, Sopot is northwest of Gdansk. Laura On Sun, 01 Jun 2008 11:17:25 -0400 "Christopher T. Smithson" <ctsmithson@verizon.net> writes: > Hi -- > > I am looking for the name of a town and where it is located today. > It > was on two brothers passenger lists to the United States i 1906 and > > 1910. The place was called Zappott, Germany. That is the town > where > their mother Amelia Schoetthle (?sp). It also had like Seid Str. > #54. > That was for her son Richard Bruno Zilinski in 1906. > > For the son Otto George Zilinski it had that she was living in > Zoppott, > W. Prussia, Germany and had her name as Emiele Schroettle. That was > in > 1910 when he came to Baltimore, Maryland as well. > > Any help would be greatly appreciated. > > Chris Smithson > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the > list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this > list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' > without the quotes in the subject and the body of the message > > ____________________________________________________________ Need cash? Click to get a payday loan. http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL2141/fc/Ioyw6i3m3aOZfx0Xjv6E0LG0Z9AN5BFEhYfukM51eIaZa27GRotSsO/

    06/01/2008 05:30:31
    1. [POLAND] Looking for a Town == Zappott, Germany
    2. Christopher T. Smithson
    3. Hi -- I am looking for the name of a town and where it is located today. It was on two brothers passenger lists to the United States i 1906 and 1910. The place was called Zappott, Germany. That is the town where their mother Amelia Schoetthle (?sp). It also had like Seid Str. #54. That was for her son Richard Bruno Zilinski in 1906. For the son Otto George Zilinski it had that she was living in Zoppott, W. Prussia, Germany and had her name as Emiele Schroettle. That was in 1910 when he came to Baltimore, Maryland as well. Any help would be greatly appreciated. Chris Smithson

    06/01/2008 05:17:25
    1. Re: [POLAND] Chicago Tribune - lookup offer
    2. Rose Marie Kuchta
    3. Julie, if you have time, I would appreciate 2 lookups: Julianna (Julia) Kuchta Husband: John Kuchta Maiden Name: Angel Died: 14 Mar 1926 Georgia Florence Herdegen Husband: George H. Herdegen Maiden Name: Wigton Died: 5 Dec 1930 in Jackson Park Hospital, Chicago, Cook Co. Illinois Do you know the years covered by the Tribunes archives? Thanks for you offer and any help you can give! Rose M. Kuchta On 5/29/08 1:09 PM, "Julie.Hornung@alconlabs.com" <Julie.Hornung@alconlabs.com> wrote: > Hi - I talked my uncle into letting me borrow his library card - so I > now have access to the Chicago Tribune archived Death Notices and obits > database - does anyone need a lookup? > > julie > > > This e-mail (including any attachments) is confidential and may be legally > privileged. If you are not an intended recipient or an authorized > representative of an intended recipient, you are prohibited from using, > copying or distributing the information in this e-mail or its attachments. If > you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately > by return e-mail and delete all copies of this message and any attachments. > Thank you. > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching > our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    06/01/2008 02:37:19
    1. Re: [POLAND] Jasia loves Google
    2. singmore
    3. Hate to disappoint you but as a native Polish speaker, and after checking this Google new 'toy', I can summarize it with one word - GARBAGE. And I bet you that other native speakers will agree with me as well. I think, at this stage, the Google English - Polish/Polish-English translation is the WORST I've seen in any of the on-line automatic translations. And, what that women writes in the blog about it being so great and that all you need is a dictionary for just few words - is not true. The whole translation is a slew of incoherent babble that no native speaker can make sense of. Ella > -----Original Message----- > From: poland-roots-bounces@rootsweb.com [mailto:poland-roots- > bounces@rootsweb.com] On Behalf Of MiPolonia > Sent: May-31-08 4:24 PM > To: poland-roots@rootsweb.com > Subject: [POLAND] Jasia loves Google > > Jasia, who designed our UPGS 2008 crest, hosts a dynamic blog covering > all things genealogy. Yesterday she posted about a new Google feature - > translating Polish websites into English. > > She says: > For genealogists who don't read the native language of their ancestors > this really is the next best thing since sliced bread. You don't have > to copy and paste text in a box or type in a hyperlink and choose which > language to translate to and from. Just one click to translate a web > page, it's that easy. Sigh. I think I'm in love. > > Read more:http://creativegene.blogspot.com/2008/05/genealogy-research- > made-one-click.html > *********************************

    06/01/2008 01:46:36
    1. Re: [POLAND] Fw: CICHANTEK from Kubacki from Flatnow
    2. bbmay1
    3. Jeff, I ,also, have family from Flatnow their village was Battrow. They settled in Milwaukee,WI. I know this wasn't what you were looking for but thought I would write you. What village was your Cichantek from and where in Milwaukee, did they settle.Barb ----- Original Message ----- From: "Jeff Cichantek" <jchichantek@charter.net> To: <poland-roots@rootsweb.com> Sent: Saturday, May 31, 2008 4:24 PM Subject: [POLAND] Fw: CICHANTEK > Hello > > I have been researching my surname CICHANTEK for some time and may have > come > upon a variation. > > In Poland records from my anscetors villages near Flatow I have a relative > showing surname spelled CICHANTEK. While searching Milwaukee Wisconsin > (where most of my anscestors came to first upon arriving in US) records > from > Poland match the same person first name , spouse names and date of birth > but > with death record showing name spelling CHICANTEK leading me to (maybe > wrongfully) believe it is not only the same person but a possible name > varation. > > Could anyone provide and input concerning this and are both true Polish > spellings and maybe interchangable. I'm not sure if maybe through language > changes the name was altered. > > Any help is appreciated. > > Thank you > > Jeff Cichantek > > researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from > the > areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that > settled in Wisconsin. > > > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > Poland-Roots-admin@rootsweb.com > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > POLAND-ROOTS-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > >

    05/31/2008 12:44:21
    1. [POLAND] Fw: CICHANTEK
    2. Jeff Cichantek
    3. Hello I have been researching my surname CICHANTEK for some time and may have come upon a variation. In Poland records from my anscetors villages near Flatow I have a relative showing surname spelled CICHANTEK. While searching Milwaukee Wisconsin (where most of my anscestors came to first upon arriving in US) records from Poland match the same person first name , spouse names and date of birth but with death record showing name spelling CHICANTEK leading me to (maybe wrongfully) believe it is not only the same person but a possible name varation. Could anyone provide and input concerning this and are both true Polish spellings and maybe interchangable. I'm not sure if maybe through language changes the name was altered. Any help is appreciated. Thank you Jeff Cichantek researching CICHANTEK, POZORSKI, POKL~KOWSKI/POKLENKOWSKI,WNUK/VNUK from the areas of Skitz/ Slawianowo/ Kobelnik,Flatow, West Prussia, Prussia that settled in Wisconsin.

    05/31/2008 10:24:04
    1. [POLAND] Jasia loves Google
    2. MiPolonia
    3. Jasia, who designed our UPGS 2008 crest, hosts a dynamic blog covering all things genealogy. Yesterday she posted about a new Google feature - translating Polish websites into English. She says: For genealogists who don't read the native language of their ancestors this really is the next best thing since sliced bread. You don't have to copy and paste text in a box or type in a hyperlink and choose which language to translate to and from. Just one click to translate a web page, it's that easy. Sigh. I think I'm in love. Read more:http://creativegene.blogspot.com/2008/05/genealogy-research-made-one-click.html

    05/31/2008 10:23:54
    1. Re: [POLAND] Prussia names of Polish cities
    2. Debbie Greenlee
    3. John, This nifty site will help with most of your questions. It's the I"ndex of German-Polish and Polish-German names of the localities in Poland & Russia." http://www.atsnotes.com/other/gerpol.html Except for S~lesin. For that you'll need to go to Kartenmeister: http://www.kartenmeister.com/preview/databaseuwe.asp Just type Slesin in the box, "Polish City Name/Ortsname:" don't fill in anything else. And for those interested in Silesia/Schlesien area of Poland http://www.genealogienetz.de/reg/SCI/ortsliste/pol_S-d.html Debbie John Ruther wrote: > I'm gaining on my quest to find roots. I have a couple of geographic questions. > Inowroclaw, Poland: Does anyone know what the name of this town was when it was a part of the Prussian Empire? > > Also, Bydgoszcz, Poland was, if I have researched this correctly, Bromberg, West Prussia. Does anyone know what the Prussian name was for Slesin, Bydgoszcz, Poland? > > These may not be the most important questions ever posted, but I am trying to put together a synopsis for future generations of how our ancestors could have been, or reported to be, both Polish and German. > > Thank you all. Joining this list has been most informative and extremely helpful for me. > > John >

    05/31/2008 10:21:46