Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3620/10000
    1. Re: [POLAND] Possibly off topic, Balbern
    2. marie yeager
    3. Thank you both Brownyn and Debbie, I never expected to be consulting with this list regarding my mothers side of the family. Debbie, Andrew arrived April 23,1894 according to his passenger list. His declaration of intent states April 24, 1893. I have found no evidence that 1893 could be correct and surmise that the passenger list is correct as the date and ship are in alignment, only the year is off. Having been born 11/28/1878, this would mean he was only about 15 1/2 years old at the time of arrival. (passenger record lists 16). His Arrival was on the Spaarndam out of Rotterdam. In viewing the passenger list it appears but not certain that he could have been travelling with another young man named Karl Heyeman about the same name as andrew and perhaps a woman named Anna Dambacher aged 26. It may be coincidence, I did figure it worth looking into as they are the only three listed as german, listed together, and all three destined for simply New York on this page. So far I have yet to find these two other names connected in any way to Andrew. Debbie, Regarding Andrews Naturalization Papers. His declaration off intent was filed in 1909 in Mineola NY. By this time he had married a Scot/English woman by the name of Annabelle Dougherty from Philadelphia. By the time he filed his petition for naturalization in 1915 his paperwork listed his wife Annabelle (Anna) Daughters Caroline Theresa, and Viola May and Son Andrew Jr. I have been unable to locate a marriage record for Andrew and Annabelle, as I have no idea as to where, when or how they met. Annabelle can be located in East Tredyfrin PA in 1900, I have not been able to locate any definitive location of Andrew/Andreas in 1900. Sadly the last remaining person who may have been able to shed some light on this passed away several months ago, however even before her passing the infamous claims of "I dont know" or "I dont remember" seemed to be the answer to any questions that were asked. I am thankful for what little information I have been able to obtain to this point. I surely did not anticipate to find Andrews birth location to be East Prussia. Thank you both again for the suggestions. On Mon, Dec 6, 2010 at 10:32 PM, Debbie Greenlee <[email protected]> wrote: > Marie, > > Didn't your gr.grandfather's Petition for Naturalization of > Declaration of Intent list his place of birth as well as the others in > his family who were being naturalized under his name? > > In what year did Andrew Hoffman become a citizen? > > Kaliningrad didn't receive this name until after WWII. It was > Konigsberg when occupied by the Germans (East Prussia). > In Polish it was Krolewiec. > > The town was pretty much destroyed during WWII but that doesn't mean > there aren't records somewhere. consider contacting the Polish Civil > Archives and ask them where the vital records are. You can write in > English but their response will be in Polish. > > Naczelna Dyrekcja Archiwów Pan'stwowych > ul. Rakowiecka 2D > 02-517 Warszawa > Poland > > email: [email protected] > > Debbie > > >

    12/07/2010 03:01:15
    1. Re: [POLAND] Possibly off topic, Balbern
    2. Debbie Greenlee
    3. Marie, Didn't your gr.grandfather's Petition for Naturalization of Declaration of Intent list his place of birth as well as the others in his family who were being naturalized under his name? In what year did Andrew Hoffman become a citizen? Kaliningrad didn't receive this name until after WWII. It was Konigsberg when occupied by the Germans (East Prussia). In Polish it was Krolewiec. The town was pretty much destroyed during WWII but that doesn't mean there aren't records somewhere. consider contacting the Polish Civil Archives and ask them where the vital records are. You can write in English but their response will be in Polish. Naczelna Dyrekcja Archiwów Pan'stwowych ul. Rakowiecka 2D 02-517 Warszawa Poland email: [email protected] Debbie marie yeager wrote: > I am posting this with the possibility it may not be a relevant list topic. > However due to the proximity of the location and the assistance this list is > capable of I am going to take a shot. > > After over 15 years of searching, I have finally been able to locate and > obtain my Great Grandfather Andrew Hoffman's Naturalization papers. This > also assisted me in finally locating his passenger record. (Yippee > Breakthrough!.... or not :-( ) > > Sadly his passenger record did not list any other family members travelling > with him. At the age of 16 he immigrated possibly alone, or with the two > persons listed above him on the passenger record. The eldest of the two > being a servant aged 26. Neither name listed above his seems to connect to > my family in any known manner. > > His declaration of intent lists Balbern Germany as his birth place. From > what tiny bit i have been able to find, this location is due east by only a > few miles of a little place called Nemmersdorf. This area is part of > Gumbinnen in the province of Kaliningrad. As this area was part of the > prussian partition (I apologize if I have not used this term correctly) > these locations seem to have underwent many name changes. In addition, it > also appears that they were heavilly invaded during the wartime periods. > > I am at a complete loss as to what direction to look in (if one exists) for > this mans family. > > Two notes of reference regarding the above information. The immigration year > was 1894 (as listed on the passenger record) and the location of Gumbinnen > is approximately 3 hours driving time due north of Bialystok. Balbern would > be slightly due south of Gumbinnen. due east of Nemmersdorf. > > I apologize again if this is not the appropriate forum for this inquiry. > Any suggestions would be helpful. > > Marie

    12/06/2010 02:32:02
    1. [POLAND] Need Help with Translations
    2. sean creney
    3. Hello All, I found some pictures in my wife's family album. Unfortunetally, It's in Polish, and no one in the family speaks it now. I was wondering if someone could help? What is the policy on Pictures in the emails? I am hoping to have a clue of where in Poland they might have originated. Also, In the pictures there is one with two soldiers. I wasn't sure if anyone knew if they possibly could be Polish soldiers. I will post when I am told about the policy of putting pics in the emails. Thank you for your help Sean Creney> > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the > subject and the body of the message > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    12/05/2010 05:02:54
    1. [POLAND] Possibly off topic, Balbern
    2. marie yeager
    3. I am posting this with the possibility it may not be a relevant list topic. However due to the proximity of the location and the assistance this list is capable of I am going to take a shot. After over 15 years of searching, I have finally been able to locate and obtain my Great Grandfather Andrew Hoffman's Naturalization papers. This also assisted me in finally locating his passenger record. (Yippee Breakthrough!.... or not :-( ) Sadly his passenger record did not list any other family members travelling with him. At the age of 16 he immigrated possibly alone, or with the two persons listed above him on the passenger record. The eldest of the two being a servant aged 26. Neither name listed above his seems to connect to my family in any known manner. His declaration of intent lists Balbern Germany as his birth place. From what tiny bit i have been able to find, this location is due east by only a few miles of a little place called Nemmersdorf. This area is part of Gumbinnen in the province of Kaliningrad. As this area was part of the prussian partition (I apologize if I have not used this term correctly) these locations seem to have underwent many name changes. In addition, it also appears that they were heavilly invaded during the wartime periods. I am at a complete loss as to what direction to look in (if one exists) for this mans family. Two notes of reference regarding the above information. The immigration year was 1894 (as listed on the passenger record) and the location of Gumbinnen is approximately 3 hours driving time due north of Bialystok. Balbern would be slightly due south of Gumbinnen. due east of Nemmersdorf. I apologize again if this is not the appropriate forum for this inquiry. Any suggestions would be helpful. Marie

    12/05/2010 12:57:16
    1. Re: [POLAND] I just saw it on CNN.com: Finding history, roots in Poland
    2. Dee, Thanks for sharing. The pictures are beautiful. Barb In a message dated 12/3/2010 9:05:18 P.M. Eastern Standard Time, [email protected] writes: EMAIL THIS Email Thought you might be interested in some beautiful photos of Poland. http://www.cnn.com/2010/TRAVEL/12/03/snapshots.poland/index.html?hpt=Sbin Dee Powered by Click the following to access the sent link: Finding history, roots in Poland - CNN.com* Get your EMAIL THIS Browser Button and use it to email content from any Web site. Click here for more information. *This article can also be accessed if you copy and paste the entire address below into your web browser. http://www.cnn.com/2010/TRAVEL/12/03/snapshots.poland/index.html?hpt=Sbin ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    12/04/2010 02:15:36
    1. [POLAND] I just saw it on CNN.com: Finding history, roots in Poland
    2. Dee's Genealogy
    3. EMAIL THIS Email Thought you might be interested in some beautiful photos of Poland. http://www.cnn.com/2010/TRAVEL/12/03/snapshots.poland/index.html?hpt=Sbin Dee Powered by Click the following to access the sent link: Finding history, roots in Poland - CNN.com* Get your EMAIL THIS Browser Button and use it to email content from any Web site. Click here for more information. *This article can also be accessed if you copy and paste the entire address below into your web browser. http://www.cnn.com/2010/TRAVEL/12/03/snapshots.poland/index.html?hpt=Sbin

    12/03/2010 01:02:49
    1. Re: [POLAND] Town names Niesziwiatz, Zendiesov and Wulipola
    2. Debbie Greenlee
    3. Susan, I'm guessing that the name of the villages were written in Yiddish. Have you explored Jewish Gen Web, especially Shtetlseeker? http://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp Niesziwiatz _might_ be Niedzwiedz in Polish (and there are a lot of them in Poland). Note there are two spellings on the manifest (2nd page) for Zendiesov/Zendiesow. Wulipola might be Wielopole in Polish. Perhaps you can do some comparing of the Niedzwiedz and Wielopole to see if any of them are close (within a few km) to each other. I noticed that Rebeka (age 16) became a US citizen in 1938. Have you located her Declaration of Intent and Petition for Naturalization? Those might have a different spelling for the village. Debbie Susan Wojtowicz wrote: > Here is the link to the passenger manifest. If it doesn't work you can find > it at ellisisland.org Search for Chaim Taffel arriving 10/12/1920 on the > Rotterdam. > Page 343 is the first part, the second half of the page is 342. > > > http://ellisisland.org/search/shipManifest.asp?MID=13546883350378126784&FNM=CHAIM&LNM=TAFFEL&PLNM=TAFFEL&first_kind=1&last_kind=0&RF=2&pID=100276100427&lookup=100276100427&show=\\192.168.100.11\images\T715-2851\T715-28510343.TIF&origFN=\\192.168.100.11\IMAGES\T715-2851\T715-28510342.TIF > > Thanks > Susan >

    12/03/2010 05:03:50
    1. [POLAND] Wojtowicz
    2. Susan Wojtowicz
    3. Maryanna, Wojtowicz is my married name. I'm only Polish by injection ;) My husbands father was Tadeusz Wojtowicz, born 8/2/1916 in Moskarzow, district of Wloszczowa. Tadeusz' father was Fabian Wojtowicz and his mother was Franciszka Gebala. Tadeusz died in Wilflecken (DP camp), Germany in 1950. Fabian and his mother and sister came to New York in 1956. I have never been able to find any more information on the family. Susan Doherty Wojtowicz

    12/03/2010 03:29:05
    1. [POLAND] Town names Niesziwiatz, Zendiesov and Wulipola
    2. Susan Wojtowicz
    3. Here is the link to the passenger manifest. If it doesn't work you can find it at ellisisland.org Search for Chaim Taffel arriving 10/12/1920 on the Rotterdam. Page 343 is the first part, the second half of the page is 342. http://ellisisland.org/search/shipManifest.asp?MID=13546883350378126784&FNM=CHAIM&LNM=TAFFEL&PLNM=TAFFEL&first_kind=1&last_kind=0&RF=2&pID=100276100427&lookup=100276100427&show=\\192.168.100.11\images\T715-2851\T715-28510343.TIF&origFN=\\192.168.100.11\IMAGES\T715-2851\T715-28510342.TIF Thanks Susan

    12/03/2010 03:16:06
    1. Re: [POLAND] Town names Niesziwiatz, Zendiesov and Wulipola
    2. Susan: You didn't say anything about the THIRD page. They were detained in quarantine. PD --- On Fri, 12/3/10, Susan Wojtowicz <[email protected]> wrote: > From: Susan Wojtowicz <[email protected]> > Subject: [POLAND] Town names Niesziwiatz, Zendiesov and Wulipola > To: [email protected] > Date: Friday, December 3, 2010, 10:16 AM > Here is the link to the passenger > manifest.  If it doesn't work you can find > it at ellisisland.org  Search for Chaim Taffel > arriving 10/12/1920 on the > Rotterdam. > Page 343 is the first part, the second half of the page is > 342. > > > http://ellisisland.org/search/shipManifest.asp?MID=13546883350378126784&FNM=CHAIM&LNM=TAFFEL&PLNM=TAFFEL&first_kind=1&last_kind=0&RF=2&pID=100276100427&lookup=100276100427&show=\\192.168.100.11\images\T715-2851\T715-28510343.TIF&origFN=\\192.168.100.11\IMAGES\T715-2851\T715-28510342.TIF > > Thanks > Susan > ********************************* > Need to contact the list manager?  Write to Marie at > [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome > on the list as long as the discussion stays pertinent to the > topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] > with the word 'unsubscribe' without the quotes in the > subject and the body of the message >

    12/03/2010 01:35:19
    1. Re: [POLAND] missing information on relatives
    2. Paul Rakow
    3. Hello Vera, The Lutheran church records for Bialystok are microfilmed, from 1841 till the late 19th century. They include people from Suprasl and Choroszcz, so you should be able to find something more about the Bleschke family. I think I mentioned this a few months ago when you were looking for more information on another family from Suprasl. (I also have ancestors from the same area - Huebner and Gruenke). You can see the films by visiting a Family History Centre. Paul Rakow [email protected] Vera Miller <[email protected]> wrote: > > I paid for research in Bialystok, Poland. The official archive office there conducted the research. It found two siblings of my great-great-grandmother I never heard of. People from my grandmother's generation also never heard of them either. How can I find more information on Bertha Olga Bleschke, born 1880 in Suprasl, and Herman Ferdinand Bleschke, born in 1878 in Choroszcz. The family was Lutheran. Any help would be greatly appreciated. >

    12/02/2010 02:35:48
    1. Re: [POLAND] Polish historical maps
    2. John T Mielnik
    3. Lindy, Thanks for sharing that info for all to see. I personally enjoyed your website and the vivid description that you provide. Thanks again John Mielnik > From: [email protected] > To: [email protected] > Date: Thu, 2 Dec 2010 04:59:59 -0600 > CC: [email protected] > Subject: Re: [POLAND] Polish historical maps > > Hello Janet: > > Now that I can at least address you by a name, I submit the information > below. > > I am copying the polish_genius discussion group, as this is an ongoing > discussion between the two. > > This link is to 1910 maps of the Austro-Hungarian Empire: > http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/3felmeres.htm Regrettably, they do > not include most of Russian Poland and Prussian/German Poland. In my > opinion, these maps portray Austrian Poland and the entries in the SGKP > (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny as good as any. > > But this link is great also: http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100 > and go to my own map links: http://www.lindykasperski.com/links.php > > FYI, I try to maintain a personal website, www.lindykasperski.com that has > information on Polish genealogy (my self-proclaimed inspiration): > http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=54 and > http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=90 and who I am > http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=6 > > Lindy Kasperski > Regina SK > > > > > -----Original Message----- > From: [email protected] > [mailto:[email protected]] On Behalf Of [email protected] > Sent: November-27-10 4:39 PM > To: [email protected] > Subject: [POLAND] Polish historical maps > > Lindy (and others) - Can you offer more explanation about using the maps > referenced in your post below? > > > > In a message dated 11/27/2010 4:24:59 P.M. Eastern Standard Time, > [email protected] writes: > > Thanks to Roman (and I think Ceil) for having got me "hooked" on this > series > of Polish historical maps produced in the 1920s and 1930s: > http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100 The Horodenka area is P54 541. > > Lindy Kasperski > Regina, SK > www.lindykasperski.com > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at > [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as > long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: > researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > ********************************* > Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] > ---------------------------------- > Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. > ---------------------------------- > Browse the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots > Search the list's archives here: > http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    12/02/2010 03:37:17
    1. Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz
    2. ROOT, PAUL E
    3. Thanks for the explanation. Paul E Root Business Analyst II EDI Technical Support National Government Services Phone: (315) 442-4067 / Internal Direct Dial: 220-4067 FAX: 315-442-4414 -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Bronwyn Klimach Sent: Wednesday, December 01, 2010 9:39 PM To: [email protected] Subject: Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz Paul and Sandy, and others, Lukasz has kindly resent the information which I could not find about this virus warning: "Please read this thread again: http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/posen/2010-04/1271804823 It is solely the fault of Norton Antivirus. Best regards, Lukasz" I have successfully used this Poznan marriages site for many years, Bronwyn. On Fri, Nov 26, 2010 at 7:45 PM, Arnold Piontkowski <[email protected]>wrote: > My Virus checking software reports the bindweed site below as unsafe. > from Sandy Meeks <[email protected]> reply-to [email protected] to [email protected] date Sat, Nov 27, 2010 at 12:11 AM subject Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz I got the same response re' bindweed. Sandy > > -----Original Message----- > From: [email protected] > [mailto:[email protected]] On Behalf Of Bronwyn Klimach > Sent: Wednesday, November 24, 2010 7:28 PM > To: [email protected] > Subject: Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz > > Paul, > I don't know what years you are interested in, but this database is a good > place to begin looking for names: > http://bindweed.man.poznan.pl/posen/search.php > Kind regards, > Bronwyn. > > On Wed, Nov 24, 2010 at 6:29 PM, ROOT, PAUL E > <[email protected]>wrote: > ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message CONFIDENTIALITY NOTICE: This e-mail message, including any attachments, is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information or otherwise be protected by law. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply e-mail and destroy all copies of the original message.

    12/02/2010 01:39:45
    1. Re: [POLAND] Polish historical maps
    2. Lindy Kasperski
    3. Hello Janet: Now that I can at least address you by a name, I submit the information below. I am copying the polish_genius discussion group, as this is an ongoing discussion between the two. This link is to 1910 maps of the Austro-Hungarian Empire: http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/3felmeres.htm Regrettably, they do not include most of Russian Poland and Prussian/German Poland. In my opinion, these maps portray Austrian Poland and the entries in the SGKP (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny as good as any. But this link is great also: http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100 and go to my own map links: http://www.lindykasperski.com/links.php FYI, I try to maintain a personal website, www.lindykasperski.com that has information on Polish genealogy (my self-proclaimed inspiration): http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=54 and http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=90 and who I am http://www.lindykasperski.com/index.php?docID=6 Lindy Kasperski Regina SK -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of [email protected] Sent: November-27-10 4:39 PM To: [email protected] Subject: [POLAND] Polish historical maps Lindy (and others) - Can you offer more explanation about using the maps referenced in your post below? In a message dated 11/27/2010 4:24:59 P.M. Eastern Standard Time, [email protected] writes: Thanks to Roman (and I think Ceil) for having got me "hooked" on this series of Polish historical maps produced in the 1920s and 1930s: http://igrek.amzp.pl/mapindex.php?cat=WIG100 The Horodenka area is P54 541. Lindy Kasperski Regina, SK www.lindykasperski.com ********************************* Need to contact the list manager? Write to Marie at [email protected] ---------------------------------- Discussion of Polish food, culture, and customs are welcome on the list as long as the discussion stays pertinent to the topic of this list: researching our Polish roots. ---------------------------------- Browse the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=poland-roots Search the list's archives here: http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search?aop=1 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    12/01/2010 09:59:59
    1. Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz
    2. Bronwyn Klimach
    3. Paul and Sandy, and others, Lukasz has kindly resent the information which I could not find about this virus warning: "Please read this thread again: http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/posen/2010-04/1271804823 It is solely the fault of Norton Antivirus. Best regards, Lukasz" I have successfully used this Poznan marriages site for many years, Bronwyn. On Fri, Nov 26, 2010 at 7:45 PM, Arnold Piontkowski <[email protected]>wrote: > My Virus checking software reports the bindweed site below as unsafe. > from Sandy Meeks <[email protected]> reply-to [email protected] to [email protected] date Sat, Nov 27, 2010 at 12:11 AM subject Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz I got the same response re' bindweed. Sandy > > -----Original Message----- > From: [email protected] > [mailto:[email protected]] On Behalf Of Bronwyn Klimach > Sent: Wednesday, November 24, 2010 7:28 PM > To: [email protected] > Subject: Re: [POLAND] Noskow Parish, Kalisz > > Paul, > I don't know what years you are interested in, but this database is a good > place to begin looking for names: > http://bindweed.man.poznan.pl/posen/search.php > Kind regards, > Bronwyn. > > On Wed, Nov 24, 2010 at 6:29 PM, ROOT, PAUL E > <[email protected]>wrote: >

    12/01/2010 07:39:11
    1. Re: [POLAND] Town names
    2. Roman
    3. Susan, Please provide a link to the manifest so that we can take a look at it ourselves. Roman On 12/1/2010 12:05 PM, Susan Wojtowicz wrote: > I am trying to find out anything about three towns that are/were in Poland. > They may not exist anymore or maybe I have a wrong spelling. They are from > the passenger manifest in 1920. I'd appreciate any help. They are > Niesziwiatz, Zendiesov and Wilipola > > Thanks so much > Susan

    12/01/2010 05:19:04
    1. [POLAND] Town names
    2. Susan Wojtowicz
    3. I am trying to find out anything about three towns that are/were in Poland. They may not exist anymore or maybe I have a wrong spelling. They are from the passenger manifest in 1920. I'd appreciate any help. They are Niesziwiatz, Zendiesov and Wilipola Thanks so much Susan

    12/01/2010 05:05:15
    1. Re: [POLAND] Town names
    2. Maryanna Negley
    3. Susan, I could not help but notice your last name - Wojtowicz - very close to the spelling of the last name of my maternal grandmother. She was Marya (Maryanna) Wojtowitz, daughter of Adalbert Wotowitz and Sophia Hurata and came to NYC from Galicia/Austria about 1901, met and married Franciszek Liput in Passaic, New Jersey and settled in Boswell, PA. She had a sister, Agnes Stopko and a half brother, Roman Wojtowitz, both resided in Pennsylvania. Any possible connection here ? Thanks, Maryanna Negley Corvallis, Oregon

    12/01/2010 02:45:57
    1. [POLAND] missing information on relatives
    2. Vera Miller
    3. I paid for research in Bialystok, Poland. The official archive office there conducted the research. It found two siblings of my great-great-grandmother I never heard of. People from my grandmother's generation also never heard of them either. How can I find more information on Bertha Olga Bleschke, born 1880 in Suprasl, and Herman Ferdinand Bleschke, born in 1878 in Choroszcz. The family was Lutheran. Any help would be greatly appreciated.

    11/30/2010 10:47:09
    1. [POLAND] Christmas Around the World - Tradycje świąteczne dookoła świata
    2. Debbie Greenlee
    3. If you've not been to the Polish Museum of America in Chicago, now is the time, but you don't have to be Polish (see below). On Saturday, December 4, 2010 from noon to 4 pm at The Polish Museum of America enjoy Christmas and Holiday Traditions from Around the World presented by the Member Museums and Cultural Heritage Societies of the Chicago Cultural Alliance. Among the groups presenting are the: Balzekas Museum of Lithuanian Culture Bronzeville Historical Society (African American) Chicago Japanese American Historical Society DANK Haus (German) Filipino American Historical Society of America The Polish Museum of America Swedish American Museum Ukrainian National Museum The opening of this exhibit will be on December 4 at noon through 4 pm and will take place in The Polish Museum of America’s Great Hall, 984 N. Milwaukee Avenue in Chicago. At the opening, each display will have presenters to show traditional crafts and to answer questions about specific Christmas and Holiday traditions. The exhibit will be displayed through January 9, 2011, but closed on December 24, 25, 26, 27 and 31 and January 1 and 2. The Polish Museum of America (located at the intersection of Milwaukee Ave. and Augusta Blvd. and just off of the I 90-94/Kennedy Expressway exits at Augusta Blvd. Northbound or Division St. Southbound) has ample parking to the west of its building, off of Augusta Boulevard. It is halfway between the Chicago and Division stops on the Blue Line and can also be reached by the 56 Milwaukee CTA bus – Augusta stop. Suggested donation: Adults - $7; Seniors/Students - $6; and Children under 12 - $5. For further information, contact Mr. Jan M. Lorys, Director of The Polish Museum of America at 1 773-384-3352. KOMUNIKAT PRASOWY kontakt: Jan Loryś, 1-773-384-3352 wew. 101 Muzeum Polskie w Ameryce serdecznie zaprasza na najnowszą wystawę pod tytułem „Tradycje świąteczne dookoła świata” [Christmas and Holiday Traditions from Around the World], wspólne przedsięwzięcie muzeów oraz centrów kulturalnych wchodzących w skład Chicago Cultural Alliance. Udział w wystawie wezmą: Balzekas Museum of Lithuanian Culture Bronzeville Historical Society (Afroamerykanie) Chicago Japanese American Historical Society DANK Haus (Niemcy) Filipino American Historical Society of America Muzeum Polskie w Ameryce Swedish American Museum Ukrainian National Museum Uroczyste otwarcie odbędzie się w sobotę, 4 grudnia 2010 roku w godzinach 12 – 16, w Sali Głównej Muzeum Polskiego w Ameryce, 984 N. Milwaukee Avenue., Chicago, IL. 60642. Podczas otwarcia przy każdej z osobnych ekspozycji będzie dyżurowała osoba, która zaprezentuje tradycyjne ozdoby i będzie odpowiadać na pytania o tradycjach świątecznych z danego krańca świata. Wystawa będzie trwała do 9 stycznia 2011 roku. Prosimy pamiętać, że Muzeum będzie zamknięte 24, 25, 26, 27, 31 grudnia oraz 1 i 2 stycznia. Muzeum mieści się pod adresem 984 N. Milwaukee Avenue (na skrzyżowaniu ulic Milwaukee i Augusta, na południe od Division przy Milwaukee). Do dyspozycji naszych gości przeznaczony jest darmowy parking. Muzeum znajduje się blisko CTA Blue Line (4 bloki na południe od stacji Division lub 4 bloki na północ od stacji Chicago). Serdecznie zapraszamy! Wstęp: dorośli 7$, emeryci i studenci 6$, dzieci poniżej 12 roku życia 5$.

    11/30/2010 09:40:12