Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1340/2320
    1. Re: Ancestors/skrypczak
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1659.1664.1.1.1.2.2 Message Board Post: Just read your information Do you know when they came over and where they settled Sophie Thank you for any information you have Do you know where they were born?

    05/16/2006 04:29:58
    1. Re: Ancestors/skrypczak
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/1659.1664.1.1.1.2.1 Message Board Post: My great grand father came over in the 1910's/20's and his last name was Skrypczak before he changed it to Steele. His father was John Skrypczak but I am not sure on this. My great grandfather was born 1902 and worked on a Steele ship before immigrating.

    05/16/2006 02:29:26
    1. Re: Alexander Flasinski /Ptock Poland
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1974.3.1 Message Board Post: Could this be Plock (l with a slash over or though, pronounced much as an English w)? It's located about 50 miles north-west of Warsaw.

    05/15/2006 01:33:35
    1. Re: [Wielk] Re: Alexander Flasinski /Ptock Poland
    2. Dewey & Molly
    3. Michele, The Polish have sevarel letters in their alphabet in addition to the ones we have. One of them is an L with a diagonal slash thru the vertical . Sometines misread as a T. So I suspect that you are looking for PL~OCK. L~ represents that letter since it is not on my American keyboard. Follow the WISLA river west from Warsaw for about 100 kilometers and you will come to PL~OCK. Subject: [Wielk] Re: Alexander Flasinski /Ptock Poland

    05/15/2006 11:31:34
    1. Re: Alexander Flasinski /Ptock Poland
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1974.3 Message Board Post: I have a qustion. I have a Barvinski relative from Ptock, but I can't find it on the map. Where is it? Michele Brooks

    05/15/2006 06:18:03
    1. Re: Surnames
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/466.1 Message Board Post: While researching my family name TRADER, I came across a newspaper article: Gazette, Stevens Point Wisconsin April 17, 1912 Joseph Rybicki (or Fisch by which latter name he is generally known) went to Madison on Tuesday mornings train, accompanied by Adam Musial. Joseph was summoned there by a United States marshal and expects to give bond for his appearance at the next term of the federal court ib Eau Claire. His trouble is the result of an imperfect knowledge of the English language, which caused him to sign a false affidavit. It will be remembered that Fisch recently applied for naturalization papers and in doing so it was necessary to make affidavit as to the length of his residence in Wisconsin. He claims to have misunderstood the party who filled out the blank, and placed his signature to a paper which stated that he had continuously resided within the state for a year or more, when the fact that he had been here somewhat less than twelve months. When the error was called to his attention , Joe withdrew his application for final papers and expected to renew it next fall. Joe Trader, a witness for Mr. Fisch is also having his troubles and last week gave bonds for $300 to appear at Eau Claire. He unwittingly, it is claimed, swore that Fisch had lived in Stevens Point for a year at the time the affidavit was made. Beyond the considerable expense and loss of time, it is beleived that no serious results will follow. ============================================= I thought maybe this article might help you, note Rybicki changed to Fisch. If the name Trader sounds familiar to you, please let me know if you have any info on them. Thanks Laura

    05/14/2006 11:25:40
    1. Wielkopolski genealogy website
    2. For those of you familiar with the PolandGenWeb project, woj. wielkopolskie got a new coordinator last month. Carol Dunn has been working hard to build a new website for those researching in Wielkopolski province: http://www.rootsweb.com/~polwielk For those of you who haven't heard of PolandGenWeb, it's a website offering links, maps, and lots of info on researching Polish roots: http://www.rootsweb.com/~polwgw/ PolandGenWeb is part of the WorldGenWeb project, hosted by RootsWeb.com. Regards, Marie PolandGenWeb coordinator (always looking for volunteers!)

    05/12/2006 05:52:37
    1. Re: Family Search in Town of Skulsk
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/855.1.1.1.1 Message Board Post: I tried sending you an email but kept getting an "undeliverable" message. Please try to contact me at [email protected]

    05/11/2006 10:16:04
    1. Re: Family Search in Town of Skulsk
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/855.1.1.2 Message Board Post: Jan I believe we are related. Your grandmother Theodora Kostek is my great aunt Contact me at [email protected]

    05/11/2006 05:00:07
    1. Re: Family Search in Town of Skulsk
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/855.1.1.1 Message Board Post: Jan I believe we are related. Your grandmother Theodora Kostek is my great aunt Contact me at [email protected]

    05/11/2006 05:00:07
    1. Re: [Wielk] Janeczek from Bomst
    2. Dewey & Molly
    3. Yvonne, For the time period of interest to you, Bomst (now Babimost) was the name of a town and also a Kreis (County). So did your ancestors live in the town or somewhere in the county? The Mormons have microfilmed Protestant, Catholic and civil records for the town. If you have access to a Family History Center that might be a fruitful place to search. Dewey Subject: [Wielk] Janeczek from Bomst >

    05/08/2006 02:56:27
    1. Janeczek from Bomst
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: JANECZEK, RIEBE Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/2081 Message Board Post: Hi I am searching for the parents of Catherine bc 1855, Andrew bc 1859, and John bc 1861, Janezcek. I believe they were all born in Bomst, possibly at a military camp as their father may have been in the Prussian Army. The only names I have for their parents are Edwin A & Maria Johanna Janeczek, but again not sure as their are no clear records her in Australia for them. I have got the town Bomst from Andrew and John's naturalization records. Catherine married Ferdinand Herman Robert Riebe before they came out to Australia in 1877. Hope somebody can help Yvonne Perth, Western Australia

    05/07/2006 03:30:02
    1. Re: Czarnecki/ Nowak....
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Czarnecki, Nowak Classification: Lookup Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/578.580.637.1 Message Board Post: Dear Fran: I believe I may of help to you regarding the Czarnecki/ Nowak families....Agnes Nowak was a sister to my great-grandmother: Catherine (Nowak) Michalak. Agnes Nowak's parents were: Lawrence Nowak and Constantine Nowinski. Agnes Nowak was born: January 6, 1866 in Poland and died in Cheboygan, Michigan on July 20, 1936. Together they raised 6 children: 1). Andrew Czarnecki. 2). Mary (Czarnecki) Cole. 3). Margaret (Czarnecki) Szymanski. 4). John Czarnecki. 5). Felix/Phil Czarnecki. and 6). Cecelia Rose (Czarnecki) Miller. Please e-mail me at your convience. I have much information to offer but I also have much information to ask regarding these families.

    05/01/2006 05:40:16
    1. Re: POL-WIELKOPOLSKIE-D Digest V06 #70
    2. Lenora Mulock
    3. If anyone has a copy of this and could copy it I would gladly pay for duplication. The Lira Singers, part of the Lira Ensemble, have a cassette called "Sing Along with Me - Let's Learn Polish Together" that includes Sto Lat and 10 other songs. It was recorded a long time ago so I don't think it's available on CD.

    04/29/2006 11:41:46
    1. Re: Sto Lat
    2. Cynthia Piech
    3. Lenora, The Lira Singers, part of the Lira Ensemble, have a cassette called "Sing Along with Me - Let's Learn Polish Together" that includes Sto Lat and 10 other songs. It was recorded a long time ago so I don't think it's available on CD. If you've got some spare change, I'd recommend any of their CDs. They sing clearly so they are easy to understand and sing beautiful traditional Polish songs. Cynthia PGSA Chicago > From: Lenora Mulock <[email protected]> > > thanks for the information on the Sto Lat Song. Now > - does anyone know where I can find a cd with it on > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    04/29/2006 08:12:46
    1. Re: [Wielk] Polish Song
    2. Irene Landenberger
    3. Check POLART online. They have many books and CD's. Irene ----- Original Message ----- From: Lenora Mulock<mailto:[email protected]> To: [email protected]<mailto:[email protected]> Sent: Friday, April 28, 2006 3:45 AM Subject: [Wielk] Polish Song thanks for the information on the Sto Lat Song. Now - does anyone know where I can find a cd with it on ==== POL-WIELKOPOLSKIE Mailing List ==== Going on Vacation? Go to http://lists.rootsweb.com/index/intl/POL/POL-WIELKOPOLSKIE.html<http://lists.rootsweb.com/index/intl/POL/POL-WIELKOPOLSKIE.html> to unsubscribe. Don't forget to resubscribe when you return! ============================== New! Family Tree Maker 2005. Build your tree and search for your ancestors at the same time. Share your tree with family and friends. Learn more: http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429<http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429>

    04/28/2006 07:05:06
    1. Re: Rybarczyk
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Szymaniak, Gburek Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/115.179.984 Message Board Post: I have a marriage for Stanley Szymaniak & Marianne Gburek in 1909 at St. Hedwig's which lists his parents as Stanislaus Szymaniak & Victoria Rybaczyk. Not sure if he died but she is later married to a Thomas Hanrahan & later yet to a Vincent Jankowski. Stanley & Maryanne had 3 children; Anna, Henry & Richard & I believe they changed name to Simmons. Can you help verify any of this?

    04/28/2006 02:06:29
    1. Re: Family Search in Town of Skulsk
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/855.1.1 Message Board Post: Did Mateusz happen to live in North Western PA? I am also researching the Jaloszynski's and have a great Uncle Mateusz. Think there is a connection?

    04/27/2006 11:17:55
    1. Polish Song
    2. Lenora Mulock
    3. thanks for the information on the Sto Lat Song. Now - does anyone know where I can find a cd with it on

    04/27/2006 06:45:31
    1. Re: [Wielk] Polish song
    2. Irene Landenberger
    3. Sto Lat Sto lat Niech z~yje z~yje nam Repeat Jes~cie raz jes~cie raz Niech z~yje z~yje nam. Niech z~yje nam. ----- Original Message ----- From: Lenora Mulock<mailto:[email protected]> To: [email protected]<mailto:[email protected]> Sent: Thursday, April 27, 2006 2:08 PM Subject: [Wielk] Polish song I just got back from Slesin, POland (Bydgoszcz) area and while visiting relatives they sang a song to my husband (it was his birthday) and it sounded like "Stolla - Stolla, etc. Does anyone know about this song? ==== POL-WIELKOPOLSKIE Mailing List ==== Would you like to get better results from your queries posted to mailing lists and message boards? Learn to write an effective query: http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=503<http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=503> ============================== Census images 1901, 1891, 1881 and 1871, plus so much more. Ancestry.com's United Kingdom & Ireland Collection. Learn more: http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx<http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx>

    04/27/2006 10:27:44