RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1880/2320
    1. witowski/wodarski
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Witowski,Wodarski Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1971 Message Board Post: Hi I am researching the above names. I believe that Stanslaw Witoski is my g grandfather. I have the place of birth for my grandmother, Honrit, as Kalusyn. Any help would be appreciated. Kathy Smioth

    10/09/2004 02:58:37
    1. Re: Pawlak and Wozniak Family from Poznan
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Pawlak, Wozniak, Staszak, Szymkowiak, Huebner Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/197.1184 Message Board Post: Hello Judy! I think we are related. My father Theodore Thomas Huebner looked in the death and marriage records today in Bay City and told me that my Great Grandfather was "Michael" Nicholas Pawlak (Death: Jan. 31, 1966). He resided in Bay City and married Frances Staszak. They married at St. Stanislaus on 11/11/1907 in Bay City. My Great Grandfather ("Michael" Nicholas Pawlak) parents were Michael Pawlak and Victoria Wozniak. My Great Grandmother (Frances "Staszak" Pawlak) parents were Felix Staszak and Verna Szymkowiak. My grandmother is Helen "Pawlak" Huebner. She was the daughter of "Michael" Nicholas Pawlak and Frances Pawlak. Great Grandmother Frances had 8 children and died November 25, 1923. We are told from Tuberculosis. She was born in 1888 in Poland. She was around 35 when she died. She had 8 chidren. Their names are Helen, John, Sophie, Sally, Mary,Walter, Silvester, and Florence. Grandmother Helen had to quite school at the age of 13 to raise her siblings. Great Grandfather "Michael" Nicholas Pawlak never remarried and raised his 8 children by himself with the help of my Grandmother - Helen. Helen married Harold Otto Huebner. I was wondering if you ever found out where specifically Michael Pawlak and Victory Wozniak came from in Poland. I am doing some investigative work myself because my husband Michael Raymond and I are adopting a sibling group of 4 from Poland and the more information I have about my ancestors the better. Look foward to hearing from you.

    10/08/2004 03:04:25
    1. Re: Jany m Chudzionska? c1792, Walkowice, Posen
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.2.1.2 Message Board Post: If you ancestors are from Posen/Poznan area, recommend you visit this site. www.posen-l.com

    10/07/2004 01:28:14
    1. Re: Jany m Chudzionska? c1792, Walkowice, Posen
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.2.1.1 Message Board Post: I am not familiar with the area your ancestors came from.

    10/07/2004 01:24:57
    1. Re: wierzelin vital records
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1970.1.1 Message Board Post: Thanks for the information. There are LDS films available for this parish that I can order. Kathy

    10/06/2004 06:05:52
    1. Re: Jany m Chudzionska? c1792, Walkowice, Posen
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Jany/Yany Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.2.1 Message Board Post: Hello: I'm looking for ancesters from the Oppeln, Prussia area of Europe. My Grt grandfather Bartholomew Jany migrated to the USA abt 1870 at age 20. He came to the MPLS, MN area. I'm trying to reach beyond this time period to find earlier ancesters and perhaps even living realatives.

    10/06/2004 05:37:44
    1. Re: wierzelin vital records
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1970.1 Message Board Post: The village of Wierzelin belongs to the parish of Lubstów. Pozdrawiam

    10/05/2004 07:01:47
    1. wierzelin vital records
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: kedzierski, kendzierski Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1970 Message Board Post: My great grandfather Leon Kedzierski was born in Wierzelin (between Slesin and Sampolno) around 1852. Does anyone know if the parish for Wierzelin would be from Slesin or Sampolno? I don't have a gazetteer handy, and I don't know which LDS microfilm to order . Thanks Kathy

    10/05/2004 06:17:19
    1. Re: POL-WIELKOPOLSKIE-D Digest V04 #118
    2. Cynthia Piech
    3. > I will have to check any letter my dad has. > According to him, his mom > and dad lived in Poznan when he was born and he grew > up in Bydgoscz > before WW2, them moved to Mogilno and Torun during > the war. > > Is it possible to get ship records when he > immigrated in 1949? Did > they still do records then? I think he remembers the > ship he came > over on. > > Thanks :) Dave > While Ellis Island was no longer in use at the time your father immigrated in 1949, NARA's web site indicates that they have microfilmed records for ship arrivals in New York City through 1957. Here's the link to the information about these: http://www.archives.gov/research_room/genealogy/immigrant_arrivals/new_york_port.html If he came through another port, you can read through the NARA web site to see what years were microfilmed for a particular port of entry. The problem is that if he left Poland from Torun, the address he lived at in Torun would be on the record, not the address where he was born in Poznan. Some of the parish records for Poznan actually go into the 1920-1940 era. Your father's baptismal record might actually be on a film just sitting there and waiting for you! Without any other means of finding the family, I'd start going through those films. Look at the most recent first (there's one with records up through 1948) and work your through the others by date. There appear to be 15 parishes. At $3.50 each to rent a film at a FHC, if you don't find them until you get to the last film the most you would spend is $52.50. Most of us have spent a multiple of that doing our research! You might get lucky and find them sooner. Good luck, Cynthia PGSA Chicago __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com

    10/04/2004 05:56:36
    1. Re: [Wielkopolskie] Re: Genealogy brick wall
    2. Dave Andrews
    3. > That's interesting - your Dad was just born in 1934 > and came from Poland but because he was so young, he > doesn't remember anything. > > Is he sure he is from the city of Poznan? Some people > will say that they are from the nearest large city - > like someone from Northbrook going to Europe and > telling people that I'm from Chicago. They would have > no idea where Northbrook is, but they would know where > Chicago is. > > For a street address, your best bet would be something > personal rather than official documents. Does your > father he have any letters your grandfatehr or > great-grandparents may have received from Poland? Do > you have any of their old prayer books or wallets or > clothes to look through to see if you can find any > notes or letters? > > Have you found all the records that you possibly can > for your paternal grandfather? Although it's rare to > have put a street address down, you never know what > you may find. Have you searched for his > naturalization records? Even if he was never > naturalized, he may have applied. Your Dad may not > remember when he was born, but does he remember coming > to the US? When did he emigrate? Have you searched > the ship's records? I will have to check any letter my dad has. According to him, his mom and dad lived in Poznan when he was born and he grew up in Bydgoscz before WW2, them moved to Mogilno and Torun during the war. Is it possible to get ship records when he immigrated in 1949? Did they still do records then? I think he remembers the ship he came over on. Thanks :) Dave

    10/03/2004 01:51:26
    1. Re: Genealogy brick wall
    2. Cynthia Piech
    3. > nice info cynthia... i still consider myself fairly > new at this > research for my family history. my dads dad side of > the family never > came to america and im sure to have relatives in > poland. > > i recently just wrote an email to poznan archives > asking where i can > get my dads birth certificate (born in poznan 1934) > and i received a > quick reply saying they could not help me and i > would need to know > the street or parish he was born at, which he really > has no clue. > researching stuff from poland feels like a dead end > for me right now. > i have a lot of info of the polish relatives that > came to the USA, > then moved back (while they were in USA). That's interesting. While it's not rare, neither is it common. Also a common event was to come to the USA, go back, and then come back to the USA. Some did this round trip more than once! Considering the conditions, cost and time, that had to be grueling. > my next step seems to be going back to LDS to do > more research. ive > got a subscription to ancestry.com, can access > heritagequest.com > census' thanks to my library and have been to LDS > once. any tips for > a newbie like me who feels stuck? > > thanks! Dave :) > > POLAND (POZNAN,MOGILNO,BYDGOSZCZ,SKULSK) > -Andrzejak, Wudarczak, Perkowski, Dorywalski, > Lubaway > > RACINE,WI > -Perkowski, Dorywalska, Lubaway, Adamski, Gister, > Giszter > > SCRANTON, PA > -Dorywalska > Dave, That's interesting - your Dad was just born in 1934 and came from Poland but because he was so young, he doesn't remember anything. Is he sure he is from the city of Poznan? Some people will say that they are from the nearest large city - like someone from Northbrook going to Europe and telling people that I'm from Chicago. They would have no idea where Northbrook is, but they would know where Chicago is. For a street address, your best bet would be something personal rather than official documents. Does your father he have any letters your grandfatehr or great-grandparents may have received from Poland? Do you have any of their old prayer books or wallets or clothes to look through to see if you can find any notes or letters? Have you found all the records that you possibly can for your paternal grandfather? Although it's rare to have put a street address down, you never know what you may find. Have you searched for his naturalization records? Even if he was never naturalized, he may have applied. Your Dad may not remember when he was born, but does he remember coming to the US? When did he emigrate? Have you searched the ship's records? As a last resort, I looked at the LDS library catalog, and if your Dad's family was Catholic, there are films for 16 parishes in Poznan. That's a lot, but not if that's the only way to find your family, you do what you gotta do! You could order these one by one at your local LDS FHC or you could make a trip to Salt Lake City and spend a couple of days at the main library. You could also try a post to the Polish genealogy lists to see if anyone is researching in the city of Poznan, and ask them if they would check whatever films they might have on loan at the LDS FHC for your family's name. This might at least eliminate a parish or two. I hope I have given you at least one idea you can use. Hang in there, you'll find them some day! Good luck, Cynthia PGSA Chicago _______________________________ Do you Yahoo!? Declare Yourself - Register online to vote today! http://vote.yahoo.com

    10/02/2004 11:37:27
    1. Re: [Wielkopolskie] Re: Genealogy Research
    2. Dave Andrews
    3. > Cynthia nice info cynthia... i still consider myself fairly new at this research for my family history. my dads dad side of the family never came to america and im sure to have relatives in poland. my dads mom side came to racine, WI about 1910 and then moved back to poland about 1925 or so. thanks to someone i met online here who i found out im 4th cousins with, i was able to build my family tree a little more, but still not much. i recently just wrote an email to poznan archives asking where i can get my dads birth certificate (born in poznan 1934) and i received a quick reply saying they could not help me and i would need to know the street or parish he was born at, which he really has no clue. researching stuff from poland feels like a dead end for me right now. i have a lot of info of the polish relatives that came to the USA, then moved back (while they were in USA). my next step seems to be going back to LDS to do more research. ive got a subscription to ancestry.com, can access heritagequest.com census' thanks to my library and have been to LDS once. any tips for a newbie like me who feels stuck? thanks! Dave :) POLAND (POZNAN,MOGILNO,BYDGOSZCZ,SKULSK) -Andrzejak, Wudarczak, Perkowski, Dorywalski, Lubaway RACINE,WI -Perkowski, Dorywalska, Lubaway, Adamski, Gister, Giszter SCRANTON, PA -Dorywalska

    09/30/2004 02:49:49
    1. Re: Genealogy Research
    2. Cynthia Piech
    3. > Nice letter. I see these kinds of requests all the > time. These are the > people who want somebody else to do all their work > for them and the people least likely to > share their work. > > I especially "enjoy" the ones who mention that they > are leaving for Poland > in a week and need > the information quickly. I haven't seen one of > those here, but I see them > on Irish lists all the time. > > If you don't mind, I'll borrow your text, modify it > and occasionally use it > on other lists. > > Ray Marshall > Minneapolis You are more than welcome to use it as I borrowed the idea from someone else and keep it on my drive to use from time to time. It's not unusual for someone who has just started to research their ancestors to not know what to do. With the internet, it's the first place people will start. They will initially find what seems to be a lot of information (SSDI, Rootsweb, Ellis Island, Cindy's List, etc.), but eventually realize that not everything is there and then don't know what to do. Of course, what is next is good old fashion research - digging through records and microfilms. That's when genealogy societies and reference books come in handy! Many people are surprised to see how many records of our Polish ancestors are available. Because of the World Wars, many people think that "all the records were destroyed". But that's not true. The parish my grandfather came from has records going back to 1593! That's unusual, but many parishes have records back to the 1700's. It is my understanding that doing Irish genealogy is actually worse than Polish because there are fewer records available. Good luck, Cynthia PGSA Chicago __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail

    09/29/2004 11:08:57
    1. RE: [Wielkopolskie] Re: Jablonski Family
    2. Ray Marshall
    3. Cynthia Nice letter. I see these kinds of requests all the time. These are the people who want somebody else to do all their work for them and the people least likely to share their work. I especially "enjoy" the ones who mention that they are leaving for Poland in a week and need the information quickly. I haven't seen one of those here, but I see them on Irish lists all the time. If you don't mind, I'll borrow your text, modify it and occasionally use it on other lists. Ray Marshall Minneapolis -----Original Message----- From: Cynthia Piech [mailto:cpiech_00@yahoo.com] Sent: Wednesday, September 29, 2004 7:52 AM To: POL-WIELKOPOLSKIE-L@rootsweb.com Subject: [Wielkopolskie] Re: Jablonski Family > My name is Jablonski and I live in St. Louis, > Missouri. My grandfather's name was Joseph > Jablonski, but in the 1910 census it was John > Jablonski. He was married to an Eva Lejsner - his > father's name was Walenty Jablonski who was married > to Katarzna Burakiewicz. Does any of this sound > familar? > Mr. Jablonski, Are you trying to research your family history? If you are, then it would help if you fill us in what research you have already done or where you have already looked for information so that those giving advice dont take the time to tell you to do something when you have already tried that avenue of research and were unsuccessful. You should also give us as much information about your family as you know. For example, names, dates of birth/death, where they came from in Poland if you know this, where they lived in the U.S., etc. You'll never be able to research your family history by just posting requests for information to lists or researching on the internet. If you are just starting your research, there are many genealogy sites on the web that give advice on doing genealogical research. This is a link to the getting started suggestions of the PGSA: http://www.pgsa.org/DearResearcher.htm. While youre there, you can search the databases that are available. You should also either purchase or borrow from your local library a book titled Polish Roots written by Rosemary Chorzempa. Its available from any major bookstore and has great advice on how to do Polish genealogical research and resources for information. This is a must read if you are just starting, and is a handy resource as you get further along. Join a Polish genealogy society. It's good to join a local organization if you can so you can attend meetings where you can talk to others, ask questions and learn. The Polish Genealogy Society of America - www.PGSA.org - is located in Chicago, but has 2,000 members worldwide, so although the meetings and annual conference are in Chicago, the PGSA tries to provide research tools and information (databases) that can be available to all of our members through the web site and the quarterly magazine, Rodziny. FYI - your grandfather's name of Joseph in Polish documents will be Jo~zef. The 'o' will have an accute accent over it. Your grandmother's name would be spelled Katarzyna. You are missing the 'y' from your spelling. It doesn't make sense that Jo~zef or Joseph would be recorded as John in the census unless he was using John at the time because it sounded more American. Even an "American" census taker who had a hard time understanding a Polish accent shouldn't have confused Jo~zef with John, so maybe the census information was provided by a neighbor instead of Jo~zef himself. You need to start gathering documents such as marriage, birth, death and naturalization records to get the correct information about your family. Good luck, Cynthia PGSA Chicago __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers! http://promotions.yahoo.com/new_mail ==== POL-WIELKOPOLSKIE Mailing List ==== List Mom for the POL-WIELKOPOLSKIE mailing list: Diana Boothe philsbarbie1@arkansasfamilies.net ============================== Gain access to over two billion names including the new Immigration Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237

    09/29/2004 04:05:47
    1. Re: Jablonski Family
    2. Cynthia Piech
    3. > My name is Jablonski and I live in St. Louis, > Missouri. My grandfather's name was Joseph > Jablonski, but in the 1910 census it was John > Jablonski. He was married to an Eva Lejsner - his > father's name was Walenty Jablonski who was married > to Katarzna Burakiewicz. Does any of this sound > familar? > Mr. Jablonski, Are you trying to research your family history? If you are, then it would help if you fill us in what research you have already done or where you have already looked for information so that those giving advice don�t take the time to tell you to do something when you have already tried that avenue of research and were unsuccessful. You should also give us as much information about your family as you know. For example, names, dates of birth/death, where they came from in Poland if you know this, where they lived in the U.S., etc. You'll never be able to research your family history by just posting requests for information to lists or researching on the internet. If you are just starting your research, there are many genealogy sites on the web that give advice on doing genealogical research. This is a link to the getting started suggestions of the PGSA: http://www.pgsa.org/DearResearcher.htm. While you�re there, you can search the databases that are available. You should also either purchase or borrow from your local library a book titled Polish Roots written by Rosemary Chorzempa. It�s available from any major bookstore and has great advice on how to do Polish genealogical research and resources for information. This is a must read if you are just starting, and is a handy resource as you get further along. Join a Polish genealogy society. It's good to join a local organization if you can so you can attend meetings where you can talk to others, ask questions and learn. The Polish Genealogy Society of America - www.PGSA.org - is located in Chicago, but has 2,000 members worldwide, so although the meetings and annual conference are in Chicago, the PGSA tries to provide research tools and information (databases) that can be available to all of our members through the web site and the quarterly magazine, Rodziny. FYI - your grandfather's name of Joseph in Polish documents will be Jo~zef. The 'o' will have an accute accent over it. Your grandmother's name would be spelled Katarzyna. You are missing the 'y' from your spelling. It doesn't make sense that Jo~zef or Joseph would be recorded as John in the census unless he was using John at the time because it sounded more American. Even an "American" census taker who had a hard time understanding a Polish accent shouldn't have confused Jo~zef with John, so maybe the census information was provided by a neighbor instead of Jo~zef himself. You need to start gathering documents such as marriage, birth, death and naturalization records to get the correct information about your family. Good luck, Cynthia PGSA Chicago __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - 50x more storage than other providers! http://promotions.yahoo.com/new_mail

    09/28/2004 11:51:33
    1. Re: JABLONSKI FAMILY
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/394.958.967.1 Message Board Post: My name is Jablonski and I live in St. Louis, Missouri. My grandfather's name was Joseph Jablonski, but in the 1910 census it was John Jablonski. He was married to an Eva Lejsner - his father's name was Walenty Jablonski who was married to Katarzna Burakiewicz. Does any of this sound familar?

    09/28/2004 10:46:07
    1. Michael Wylegala b c1785 m Marianna c1810
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.3.2.1.1 Message Board Post: This Michael Wylegala is an ancestor in my husband's line, the other Wylegala lines and the Jany lines have married into this line. J. McDonald - Anchorage AK Descendants of Michael Wylegala 1 Michael Wylegala b: Bet. 1785 - 1790 +Marianna ? m: Bet. 1810 - 1812 2 Laurent Wylegala b: Abt. 07 Aug 1813 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Martin [Wylegala] Willygully b: Abt. 29 Oct 1815 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 15 Jun 1863 Chester, Randolph County, IL +Catherine Rozga m: 23 Aug 1840 b: Apr 1814 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 29 Jul 1888 Chester, Randolph County, IL 3 Mariana Julianna Wylegala b: Abt. 12 Nov 1841 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 18 Jan 1869 Randolph County, IL +Roman Herman Nowak m: 29 Jun 1858 b: 01 Apr 1835 Walkowice, Posnan, Prussia d: 17 Nov 1863 Chester IL *2nd Husband of Mariana Julianna Wylegala: +Andreas Pavlik m: 17 May 1864 3 Rosalia [Wylegala] Willygully b: 31 Aug 1843 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 21 Mar 1931 Randolph County, IL +Sylvester Gollon m: 30 Sep 1862 b: 25 Dec 1828 Budzyn, Poland d: 24 Dec 1869 Chester IL *2nd Husband of Rosalia [Wylegala] Willygully: +Stephan Surma m: 26 Apr 1870 b: 18 Dec 1844 Skolowo, Poland - Prussia d: 05 Apr 1928 Chester IL 3 Joseph Wylegala b: Abt. 16 Feb 1845 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: Bef. Aug 1853 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia 3 Regina [Wylegala] Wullygully b: Abt. Aug 1846 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 21 Mar 1931 Randolph County, IL +Constantine "Gus" Gretzmacher m: 20 Nov 1868 d: Bef. 1916 Randolph County, IL 3 Anthony Francis [Wylegala] Willygully b: 24 Apr 1849 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: 03 Apr 1913 Randolph County, IL +Anna Frances Drescka m: May 1879 b: 12 Sep 1859 Chester, Randolph Co., IL d: 25 May 1942 Chester, Randolph Co, County, IL 3 Anna Wylegala b: 23 Jul 1850 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: Aft. Aug 1853 USA 3 Francis Wylegala b: 09 Sep 1852 Brzezno, Czarnkow District, Posen, Prussia d: Aft. Aug 1853 2 Catherina Wylegala b: Aug 1818 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia

    09/25/2004 04:12:02
    1. Michael Wylegala m Magdalena Antkowianka c1799
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.3.2.1 Message Board Post: Descendants of Michael Wylegala 1 Michael Wylegala b: Abt. 1771 +Magdalena Antkowianka m: Bef. 1801 b: Abt. 1775 2 Joannes Wylegala b: 23 May 1801 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia +Catarina Zurek m: 16 Nov 1828 3 Jacob Wylegala b: Abt. 1833 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia d: Abt. 18 Jan 1835 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Francis Wylegala b: Abt. 09 Oct 1803 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Thomas Wylegala b: Dec 1805 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia +Catharina Murkoska m: 09 May 1830 b: 1812 3 Joannes Wylegala b: Abt. 1831 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia d: 18 Jan 1835 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Catharine Wylegala b: Oct 1810 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia d: Apr 1850 Romanowo, Posnan, Prussia +Martin Zurek m: 16 Nov 1828 b: Abt. 1798 *2nd Husband of Catharine Wylegala: +Peter Marcinkowsky m: Abt. 1840 b: 1816 Poznan, Prussia d: 05 Dec 1875 Chester, Randolph Co., IL 3 Infant Marcinkowsky b: 25 Mar 1847 Romanowo, Posen, Prussia 2 Adalbert Wylegala b: Abt. 26 Apr 1813 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Jacob Wylegala b: Abt. 23 Jul 1815 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Magdalena Wylegala b: 13 Jul 1817 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia +Martin Kosia m: 25 Nov 1838 b: Abt. 1810 2 Maria Wylegala b: 25 Mar 1821 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia

    09/25/2004 04:07:57
    1. Re: Jany m Wylegala 1765, Walkowice, Posen _ Wylegla
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.3.2 Message Board Post: Descendants of Martin Wylegala 1 Martin Wylegala b: Abt. 1742 Walkowice, Czarnkaw District, Posen, Prussia +Agnetis Janionka m: 20 Oct 1768 b: Abt. 1746 2 Joseph Wylegala b: Abt. 17 Mar 1776 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Adalbert Wylegala b: Abt. 27 Apr 1777 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Regina Wylegala b: Abt. 05 Sep 1778 Walkowice, Posnan, Prussia 2 Maryanna Wegala b: Abt. 17 Mar 1782 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Jacob Wylegala b: Abt. Apr 1785 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia 2 Magdalena Wylegala b: Abt. 04 May 1788 Brzezno, Czarnkaw District, Posen, Prussia

    09/25/2004 04:06:00
    1. Re: Jany m Wylegala 1765, Walkowice, Posen
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1958.3.1 Message Board Post: Descendants of Stanislaus Jany 1 Stanislaus Jany 1700 - +Anna / Agnetes m: Abt. 1732 1700 - 2 Antonius Jany 1734 - 2 Thomas Jany 1736 - +Regina Wylegala m: 03 Feb 1765 1743 - 3 Paul Jany 1773 - 3 Adalberti Jany 1777 - +Catharina Reieska m: 01 Feb 1801 1783 - 3 Stanislaus Jany 1780 - 1834 +Constantia Mantey 4 Mariannam Jany 1811 - 4 Rosalia Jany 1813 - 4 Antonina Jany 1815 - 4 Joseph Jany 1820 - +Wilhelmina Saenger m: 19 Feb 1843 1822 - 5 Constantine Joseph Jany, Senior +Catherine Elizabeth Ederer 6 Anna Emilia Jany 1889 - 1964 4 Julianna Jany 1821 - 1828 3 Agnetes Jany 1783 - 3 Anna Jany 1786 - 3 Eva Jany 1786 - 2 Regina Jany 1740 - 2 Agnes Jany 1744 - 2 Stanislaus Jany 1756 -

    09/25/2004 04:03:24