RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1700/2320
    1. translation
    2. Lenora Mulock
    3. Still looking for someone to do 2 short e-mail Polish translations. At least so I can get an idea what it says. Tried using the online translation but it turns out mostly garbage. Any heap appreciated

    02/15/2005 11:53:31
    1. Re: Gazetteer Help
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/1996.1 Message Board Post: You may want to try posting on www.genforum.genealogy.com scroll down to General Genealogy and click on Record Lookups.

    02/14/2005 03:00:08
    1. Could some nice person out there, who's able to translate Polish to English, please translate this brief (but KEY to my research) text?
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Cywinski Puchala Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1998 Message Board Post: Cywin'ski herbu Puchal~a, w Wielkiejpolszcze. Bartl~omiej dworzanin Zygmunta Augusta. Marcin w wojewo'dztwie Poznan'skiem, syn jego Stanisl~aw. Jan w Sieradzkiem, Jo'zef, Mikol~aj, Maciej i Wojciech w Pl~ockiem w r. 1697. Jan w zakonie naszym rza,dzil~ kollegia Bydgoskie, Gdan'skie i Piotrkowskie. Wojciech i Piotr z Cywina Cywin'sey, z Mroczkowskiej urodzeni 1700. Widziec' i podzis'dzien' jednego z Cywin'skich nadgrobek w Chel~mnie u Fary. Jo'zef Cywin'ski wojski Poznan'ski w roku 1742. a potem podczaszy. Ignacy Puchal~a Cywin'ski regent grodzki i se,dzia kapturowy powiatu Oszmian'skiego podpisal~ sie, na akt konfederacyi W. Ks. Lit. dnia 28. Kwietnia 1764. roku w aktach grodu Wilen'skiego, Jan, Franciszek Puchal~a Cywin'ski, oraz Antoni i Walenty podpisali sie, z ziemia, Warszawska, na elekcya, Stanisl~awa Augusta Kro'la. - Heraldyka Wiela,dka. The above was published in 1839 in the Herbarz Polski (apparently in Volume III), on page 167. Any translation help with it will be GREATLY appreciated. Thanks! Dave

    02/11/2005 10:55:55
    1. Translation
    2. Lenora Mulock
    3. Hello I thought I could have my polish e-mails translated on the free translation site but the letter makes no sense. Could someone please do a couple of translations for me? any help appreciated.

    02/10/2005 11:02:38
    1. PGSA Genealogy Saturday
    2. Cynthia Piech
    3. Saturday, February 19 is Genealogy Saturday at the Polish Museum of America, Chicago. The Polish Genealogy Society of America (PGSA) will have experienced genealogists available at the library from 10am to 1pm for consultation. This is open to anyone. You do not need to be a PGSA member. The library is in the Polish Roman Catholic Union of America�s building at 984 Milwaukee in Chicago, just west of the Kennedy Expressway; there is plentiful free parking west of the building. For more information or directions, go to: http://www.pgsa.org/GenSaturday.htm. If you have questions, please send them to PGSAmerica@aol.com. Thank you! Cynthia PGSA __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. http://promotions.yahoo.com/new_mail

    02/08/2005 10:34:09
    1. Re: Searching for baptismal records in Leszno
    2. Cynthia Piech
    3. > > Am looking for a Catholic church in Leszno to > request baptismal records from 1881-1897. > > Also if I were to write to the Archives, would it be > the one in Poznan? > I did an internet search for Leszno, and they have a very nice site in 4 languages including English: http://www.leszno.pl/leszno2/index_en.php. You can even buy books in English about Leszno, and they have coffee cups and other souvenirs of the town for sale. There's an online video of Leszno, and you can even send an email to the town for more information. It is a town of 63,000 people, so it probably has several churches. You didn't indicate whether you are looking for state or church archives. This article indicates that Leszno itself has state archives: http://www.polishroots.org/genpoland/recpos.htm. And another search for Leszno archdiocese indicates that the Roman Catholic archives are in Poznan. Before you write to the archives, did you check to see what films are available from the LDS? If your ancestors were Roman Catholic, there are birth records available that cover the years that you are looking for: http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=titlefilmnotes&columns=*%2C0%2C0&titleno=106908&disp=Ksi%C4%99gi+metrykalne++ There are also films for several years of Evangelical church records. I hope this gives you some ideas. Good luck! Cynthia Chicago PGSA __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Easier than ever with enhanced search. Learn more. http://info.mail.yahoo.com/mail_250

    02/07/2005 09:54:03
    1. Re: Olejniczak of Posen province
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Switala, Olejniczak Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/337.1694.1 Message Board Post: Email me, I have much more info for you.

    02/07/2005 04:46:53
    1. Gazetteer Help
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/1996 Message Board Post: Does anyone have access to the Slownik Geograficzny Krolestwa Polskiego (Gazetter / Geographical Dictionary of Poland)? I would like to look up the village of Rostworowo (also spelled Roztworowo). It belonged to the parish of Zydowo or Sobota in the deanery of Obornik (Kr. Posen West). Any help is greatly appreciated.

    02/06/2005 01:55:35
    1. Searching for baptismal records in Leszno
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/1995 Message Board Post: Am looking for a Catholic church in Leszno to request baptismal records from 1881-1897. Also if I were to write to the Archives, would it be the one in Poznan?

    02/05/2005 05:02:30
    1. Re: OLEJNICZAK, Switala
    2. JD
    3. The LDS has filmed records from the Czeszewo area of Poland. JD

    02/04/2005 03:00:26
    1. Re: OLEJNICZAK
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/224.349.1.1.6 Message Board Post: Hi. My great grandfather is Simon Switala, married Antonina Oleyniczak and came to Bay City Michigan in the 1880's. Antonina's father I hear is Andreas...Simon's father I hear is Jacob Switala married Josepha. I hear they were from Czeszewo. Can you help me find any better information? My email address is Annie_20005@yahoo.com Thank you! Annie Griffith (Switala)

    02/04/2005 01:00:03
    1. Re: OLEJNICZAK
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/224.349.1.1.5 Message Board Post: Hi! Antonina Olejniczak, daughter of Andreas Oleyniczak was my great grandmother, immigrated to Bay City, MI around 1880's. She was married to Simon Switala. I am told he was the son of Jacob and Josepha Switala and had about 6 children and am told they came from Czeszewo. Can you help me find any other information on the Switala's? My father is Richard Switala, son of Theophil, son of Simon. Thanks! My email address is annie_20005@yahoo.com

    02/04/2005 12:32:35
    1. Re: Olejniczak of Posen province
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/337.1694 Message Board Post: antonina was married to my great grandfather, Simon and moved to Bay City in the late 1800's...I cannot find them on the passenger lists anywhere. Though they are on the 1884 census in Michigan...I have them living in Beaver (just outside of Bay City in 1910. My father is Richard Switala, son of Theophil, son of Simon...let me know if you have any more information on them! I'm really excited to read this! Annie Griffith (Switala)

    02/03/2005 11:53:30
    1. Re: Sledz
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1191.1199 Message Board Post: I think we may have a thread to the same Sledz.My grandfather on my fathers side. He was married to a Rosa Goza. Hope this helps. Artlady

    02/01/2005 10:30:19
    1. Seeking CYWINSKI and SWITALA connections/kin in/near the towns and villages of Bedzitowo, Czewujewo, Dziewierzewo, Labiszyn, Lisewo, Mamlicz, Murczyn, Obielewo, Rogowo (possibly Rogozno), and Slupy, Poland.
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Surnames: Cywinski Puchala Switala Lewandowski Kielinski Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/1994 Message Board Post: I have been told over the years, by multiple descendants (one of them being my mother) of my core Baltimore, MD CYWINSKI family, that our Cywinskis (quoting my mother now) "came from aristocracy." I was told by one cousin that the family back in Poland was wealthy and had servants. (I am well aware of the Cywinski connection to the PUCHALA coat of arms.) My Cywinski g-g-grandfather, Wawrzyniec Cywinski (birth year unknown, died sometime during the 1882-1886 time frame; he never left Poland), was a successful wheelwright / wainwright / carpenter. He is said to have been a widower with one or more children when he married never-before-wed Jozefa SWITALA (my g-g-grandmother, born circa 1833, died 1929 in Baltimore) in probably the early 1860s. My g-grandmother, Maryanna Cywinski LEWANDOWSKI (c1864-1937), was the couple's eldest-known child. Although my g-g-grandfather bore the surname Cywinski, as did all of his children (and everyone was always listed in ecclesiastical records bearing that surname, which means the surname was officially and validly held by them), he is said to have been born out of wedlock (I have concluded to a young woman surname of KIELINSKI). An old family letter states: "....[Wawrzyniec] was the son of a peasant girl. This happened in those days in Poland and was no reflection on the morals of the girl....The head of the family was a Count. This Cywinski family acknowledged the relationship and tried to help in every way...." The author of that letter was given those details by Wawrzyniec's daughter Weronika (c1875-1947). Perhaps because of the circumstances of my g-g-grandfather's birth, he found himself needing a career, and in the profession mentioned above. He ultimately was killed by a tree he was felling. The letter previously cited mentions that "....[Weronika] often remarked...that she and the others would have had a much easier life had they remained in Poland...." Members of the aristocratic Cywinski family are said to have tried unsuccessfully to persuade Jozefa to remain in Poland with her children after Wawrzyniec's death. Children of my g-g-grandparents are variously documented in Polish and American ecclesiastical records as having resided in, or come from, the villages and towns of: Bedzitowo, Czewujewo, Dziewierzewo, Labiszyn, Lisewo, Mamlicz, Murczyn, Obielewo, Rogowo (possibly Rogozno), and Slupy. It is not known from which, if either, G-G-Grandpop Wawrzyniec came. His wife Jozefa apparently came from the village of Murczyn (located very near the town of Znin). All of the places listed are located in central Wielkopolska, relatively near to one another, between Bydgoszcz and Poznan. If anyone has any feedback to offer, or any ideas, based on the villages and towns mentioned, which Cywinski family group my g-g-grandfather may have come from, or anything about children he may have had with his first wife, or information about Murczyn-area Switalas, please contact me at Genplant29@aol.com, and word the Subject line of your e-mail to read "Wielkopolski Genealogy." Thanks. I know quite a lot about Wawrzyniec's children (and have photos of most, and also two of Jozefa), but have hit a brick wall, trying to get past him, or to pinpoint a specific ancestral home.

    01/30/2005 09:52:52
    1. Re: pigulski
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/29.135.454.1 Message Board Post: I believe Thomas is the brother of my great-grandfather Antoni Pigula. His brother Thomas was married to Nepomucena and both immigrated to the Chicago area along with their daughters. I have some info on the Pigula, Pigulski, Pigulska family in the Chicago area. I would like to verify the connection and share info I have, add any new info you may be able to provide. Other names associated with the Pigula name. Wychelewski, Swiatek, Bonat, Kowalski, Thomaszuski, Chodoroski. Thanks, Rich

    01/30/2005 08:26:47
    1. Pictures from POLAND
    2. CHLOND Patrick
    3. a site with old pictures from POLAND http://www.aforgottenodyssey.com/gallery/

    01/26/2005 03:44:25
    1. Re: Walkowiak in Gniezno
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/704.2.1.1.1.1.1.1 Message Board Post: Susan, Sorry...I don't actually have Walkowiak ancestors. I was just helping Nathan with a general suggestion on parish records for this region.

    01/24/2005 07:17:54
    1. Re: Sobkowiak Family
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/rw/hdC.2ACI/19.21.2 Message Board Post: I do not know how far Sroda Wielkopolska is from KsiazWlkp, but I have an Ewa Sobkowiak in my family tree. If these locations are close together I will try to send the little information that I have about Ewa. Regards, Henry Krajewski.

    01/23/2005 02:08:12
    1. Re: Przybyla
    2. This is a Message Board Post that is gatewayed to this mailing list. Classification: Query Message Board URL: http://boards.ancestry.com/mbexec/msg/an/hdC.2ACI/765.766.1.1.1.1.1 Message Board Post: It's been some time since I've waded thru my genealogy "files" (a pile on my closet floor). Yet I do have proper documentation for my ancestry. My g-grandma, Anna Przybyla was born in Poland around 1888 (no town on her death cert.); her father is listed as Anthony and her mother Magdalena. I'll see if I have any census records showing any further family info.

    01/23/2005 04:52:38