Researcher0071@aol.com wrote: > Is there someone on this list that could please translate this phrase > for me? > > Pirmasens Evaneliscue und Militar What is the context of this phrase. Is it an original entry or a transcription of an entry. My stab is Evangelical and Military [church]. > > I found "und Militar" in my German American Dictionary as "and > Miliary". I think and Miliary above is Janet's error. One of my German dictionaries says militar is military and the other one skips from Milieu to Milz <g>. > > I could not find Pirmasens Evaneliscue listed in Ernest Thode's > German - English Genealogical Dictionary. Permasens in the name of a City. bob gillis