These are my German family members: ORTWEIN STEINMETZ HARBACH BURKHOLDER SELZER SAUERWEIN MUELLER BUSCH SATTEL Thanks, Randy Ortwein
Hello, HUFFMANN is certainly a misspelling of HOFFMANN, itsself deriving from HOFMANN. HOF means courtyard or farm or (noble) court and MANN is simply man. Accordingly to Gottschald: Deutsche Namenskunde, 5. edition, Berlin New York 1982 HOFMANN can have one of the following origins: 1) a man living at a noble court (mansion) 2) a man running a farm (a farmer) 3) a man living and working at a farm. Regards Ernst Dierich. ----- Original Message ----- From: <Lbwiese@aol.com> To: <PFALZ-L@rootsweb.com> Sent: Tuesday, September 05, 2000 12:47 AM Subject: [PFALZ] Surname origin and meaning > I am trying to help out a friend's child who is doing a genealogy report for > school. He needs to know the origin and meaning of the name "Huffman." I > hope someone can help me. > > About 90% of my ancestors came from the Pfalz area. But I do not have any > books that give name origins or meanings. I know that there is at least one > book which gives this information, but I do not own it and it is not in our > library. > > Thanks for your help. > > Lois in Lexington, KY > > > ==== PFALZ Mailing List ==== > Going on vacation longer than 4 days? Go to > http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/PFALZ.html > to unsubscribe >
Bob Larsen: It's All Your Pfalz ; (HU) Small red paperback/black print on spine. Pub. by Schwaben International Verlag,Stuttgart,1982. Cond.G. Light wear and small stain on first page. Offered for sale by P.M. Book Shop at US$5.00 This book is available through www.bibliofind.com I have had this book for many years and have worn it out using it. A great, humorous overview of history of the area. Highly recommended! Joanne Joanne A. Smith Mello jomello@innercite.com
I am trying to help out a friend's child who is doing a genealogy report for school. He needs to know the origin and meaning of the name "Huffman." I hope someone can help me. About 90% of my ancestors came from the Pfalz area. But I do not have any books that give name origins or meanings. I know that there is at least one book which gives this information, but I do not own it and it is not in our library. Thanks for your help. Lois in Lexington, KY
Kathy, The names of villages are referenced to an administration center (what we would call a county seat), propably because there were so many villages with the same name. Rheinpfalz is a region NW of Stuttgart that was under the control of Bavaria (Bayern). Read about it on the German Genealogy webpages (http://www2.genealogy.net/gene/) in the area discussion of Rheinland-Pfalz (http://www2.genealogy.net/gene/reg/RHE-PFA/rhein-p.html). BTW, Rheinland-Pfalz is also sometimes called the Palatinates. Neudstadt is a major city in the area. According to ShtetlSeeker (http://www.jewishgen.org/ShtetlSeeker/loctown.htm) Lambrecht is about 3.8 miles NW of Neudstadt. Seebach is 6.9 miles N. Bad Dürrheim is a city in Baden, about 94 miles S, but Bad Dürkheim is a town 8.4 miles NNE of Neudstadt. Taufen means baptism, heiraten means marriage, and tote means death. According to FamilySearch there are many records, including both church and civil records, for Lambrecht available at your local LDS Family History Center on microfilm. There are also many for Seebach and Bad Dürkheim. >Date: Sun, 03 Sep 2000 23:04:32 +0100 >From: Kathy Koehler <koehler@home.msen.com> >To: PFALZ-L@rootsweb.com >Subject: [PFALZ] Area of Pfalz > >I am just getting into tracing records back to Germany. I know my >family came from Lambrecht, Rheinpfaltz. Can someone explain to me >Lambrecht, Rheinpfaltz, Neudstadt, Seebach, Bad Durheim and Bayern? Or >point me to documentation on the area/maps? I'm wanting to understand >the relationship between towns, villiages, etc.... This would have been >in the late 1700's to mid 1800's. >Also, I'm looking at some old German records. What does Tauf. mean? > >Thanks, > >Kathy > -- Please use this address until further notice mailto:fhheld@netzero.net ____________NetZero Free Internet Access and Email_________ Download Now http://www.netzero.net/download/index.html Request a CDROM 1-800-333-3633 ___________________________________________________________
I'm sorry if I gave wrong information ref "Form Letter" I should have said, I can type in my Internet Explorer Browser genealogy.net then click "Go" and the genealogy.net web page opens. From there you have the option of Form Letter.
I had a letter translated that gave some history on my father's family name, BROSCHART/BROSCHARD. In the letter it mentioned that the two earliest ancestors that I know of were connected with the Wallonens. What or who are Wallonens? Also mentioned was that Otterberg "was palatinatish and Schallodenbach was sickingisch". Later in the letter the word Sickinger is written. What is the meaning of these words? In the letter it says, "...the Broscharts first came after the Thirty Years' War as Catholics from Walloon or somewhere else." Where or what is Walloon? Is it connected to the Wallonens? Last question-what is the Bartholomäusnacht in Paris that would cause a group of people to flee from there? Any help with these questions concerning my family history would be appreciated. Thank you. Kathy
I am just getting into tracing records back to Germany. I know my family came from Lambrecht, Rheinpfaltz. Can someone explain to me Lambrecht, Rheinpfaltz, Neudstadt, Seebach, Bad Durheim and Bayern? Or point me to documentation on the area/maps? I'm wanting to understand the relationship between towns, villiages, etc.... This would have been in the late 1700's to mid 1800's. Also, I'm looking at some old German records. What does Tauf. mean? Thanks, Kathy
I am trying to find data on Friedericka Lange Strasser who lived at Moselkern in 1854. She died July 11, 1857 there. What path do I take to discover informamtion on her? She and Anton were the parents of Wilhelm, Xavier, Anton, Franz, Philip, Joseph, Frederick, Caroline and a daughter who lived at Kaub in 1854. I believe they were German Protestants. I don't speak German, read a little but I'm not to sure how to go about inquiring. I know it's no snap at the distance in time. Any help would be most appreciated.
Hello, we publish several Palatine hobby sites on the Web: (1) 's Muddersprooch Eck (http://www.internet-window.de/mundart/), "En Kultur-Stubb un Heritage-Center fer Muddersproochschwetzer un Emigrante vun America, de deitsch Palz, 'm Alsace un annere Länner" (in German, Palatine, PA-Dutch, English). Any contribution is welcome. (2) Liebrich-Land (http://www.liebrich-land.de), illustrated still growing genealogy of surname Liebrich and several sidelines of Palatine, Alsace and America (back to 16th century). Any information about Liebrichs emigrated from Palatine (Kaiserslautern, Neustadt, Mannheim, Sippersfeld and other places) is appreciated. (2) Roots and Emigration Journal (http://www.internet-window.de/rej/, twice a year, started in 1999) publishes articles from/about emigrants to America from German speaking areas (manly Palatinate or Alsace, etc.) and men that stayed at home country. Any contribution for issue 2/2000 in German, English or French is welcome. Any help, contribution or information is appreciated. Winfrid Liebrich w.liebrich@internet-window.de
Oops! I gave a link to my Hayna history and said it was a link to my Pfalz history. Sorry to anyone who went there and were confused! I have now added the Pfalz history to the site, although you have to jump around a bit to find it. Perhaps if I were a little better at this, I could have made it easier - but at least it works now. :-) Here´s the link again, just in case: <A HREF="http://worldconnect.genealogy.rootsweb.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=sai ntware&id=I095">RootsWeb's WorldConnect Project: Winstels of Hayna, Bavaria (Pfalz)</A> Carol Saint-Clair Researching WINSTEL in the Pfalz
I am new to the Pfalz list. Have just discovered that my Win/Wind line is originally from Marpingen, St. Wendel, Saarland. Michael WIN was born in 1758, in what was then Marpingen, Lotharingia and immigrated to the Banat area of the Austrian Hungarian Empire (now part of Romania) sometime between 1761 and 1780. Michael was son of Joannes Petri WIN and Elisabetha KLEIN, who married 10 June 1753. Other surnames associated with this family: CZENTZ and ALT. The FHC microfilm is of very poor quality due to deterioration of the primary documents. It appears that Joannes Petri WIN was from a nearby valley that started with the letters Ez or Ex. It looks like ThalExirabo. Is anyone aware of a valley near Marpingen that might possibly fit or be anywhere near this spelling? Thank you for any advice or guidance. Jan Shingle Springs, CA
Send an e-mail to: genealogy.net That's all----nothing else-----an automatic server will return their homepage. Then request the required form letter. Thanks to all who responded to my request Frank Gray in Thonotosassa, Florida USA
Thank you all who responded for info ref letter. Someone instructed how to find a city as follows: Send an e-mail to: geo@genealogy.net Do not type anything in the subject line Type ONLY the name of the city as the text - -------------------------------------------------------------------- A server will automatically return the location
Hi there. I have just signed up to this list. I am from the Columbus Ohio area.... I am researching the following surnames...... Crantzdorf (Grandstaff), Seum, Essig, Krueck, Boecher. Any info would be greatly appreciated. Also, I would love to know where to look for more info on the Zweibruken (Crantzdorf area), and the Bayern area of Germany. These areas fascinate me. Thank you for your help, Nancy~~ _________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com. Share information about yourself, create your own public profile at http://profiles.msn.com.
Nice to see a surname pop up that is in my ancestry. Been checking and posting my surnames once in a while. I have a Wendel Kammerer in my family. I guess I would be his half third great-grandnephew. My records indicate he was born in Kirrweiler, Pfalz Bayern Germany. I do not know anything else about him or where he migrated, nor who he married. I do not know if he is the same one mentioned by "Sassy" at 6:19 am posting to the list. Below is a small tree to show some other relationships. And to amplify more what David from Mainz stated, you can see by the variations withing the same family some one may have made errors transcribing names inside the same family. All my entries came from the LDS microfilm records. It also shows to the novice (like me), the confusion trying to trace someone back, if you only have their name, and do not have the parents names. As seen below it would be a little confusing for some one researching any of the children of Johannes Caemmerer and Maria Salome Godelmann to do so if they did not know from the spelling of their names that they were their children. I have a seperate listing of the microfilm numbers if any one researchig this surname and all it's variations may be interested. If it would be of more benefit to share the list of the numbers with the whole list I will do so. The outline below shows, I think most of the variations of the surname, except mine, which is Kaemerer. There is a funny story surrounding the change of my surname from Kaemmerer to Kaemerer. I would be glad to share it with anyone interested Descendants of Joannes Caemmerer 1 [2] Joannes CAEMMERER . +Maria Salome GODELMANN . 2 Apollonia KAEMMERIN . 2 Josephus Antonius KAMMER . 2 Salome KEMMER . 2 Joannes KAEMMER . 2 [1] Michael KAMERER .... +Apolloniam SCHAEFER .... 3 Joannes KAMMERER .... 3 Joan Adam KAMERER . *2nd Wife of [1] Michael KAMERER: .... +Catharina KOCH .... 3 Josephus Andreani KAMMERER ....... +Anna Maria SCHMITT .... 3 Joannes Baptiste KAMMERER .... 3 Vallemannus KAMMERER .... 3 Elisabith KAMMERER . 2 Maria Salome KAMERER *2nd Wife of [2] Joannes CAEMMERER: . +Rosina ZOELLER . 2 Elisabetha KAMMERER . 2 Maria Dorothes KAMMERER . 2 Martinus KAMMER . 2 Anna Maria KAMMERER . 2 Wendelinus KAMMERER . 2 Maria Susanna KAMMERIN . 2 Jacobea KAMMERER . 2 Sebastian KAEMMERER . 2 Eva Catharina KAMMERER
robert mcalear wrote: > > Pp. 193,194 of Annette Kunselman Burgert's "Eighteenth Century Emigrants > from German-Speaking Lands to North America, vol.II: the Western > Palatinate" Birdsboro, Pennsylvania: the Pennsylvania German Society, > 1985-- > Hans Nickel Kemmer [from] Mambachel = 6587 Baumholder. [ship] Edinburgh > 1749 [name transcribed in error as Renner.] Baumholder Reformed KB: Hans > Jacob Kemmer of Mahlbechel [Mambachel=6587 Baumholder] and Anna > Elisabeth had: Hans Nickel bp. 21 Aug 1712. Johann Nickel Kemmer, son of > the late Jacob Kemmer of Manbachel m. 13 Dec 1740 Maria Elizabetha, > daughter of the late Henrich Freys of [6799]Thallichtenberg. They had: > Maria Louisa b. 11 Jul 1744, bp 17 Jul 1744. ZMP Lichtgenberg 1749 Hans > Nickel Kemmer of Manbechel with wife and 2 children moves to America. > Philadelphia Co PA wills: Nicholas Kemmer was a witness to the 1750 will > of William Mumbauer [q.v.] in Frederick Twp., (now Montgomery Co PA). > First Reformed KB, Easton, Northampton Co PA: Buried 30 May 1794 Maria > Elisabeth Kaemmerer, age 82 yrs.; Buried 4 Apr 1794 in Mr Jacob Arndt's > burying ground, Mr John Nicolaus Kaemer, age 84 yrs 7 months 9 days. > > my notes: KB = Kirchenbuch, church book or parish register. > ZMP = Zweibrucken Manumissions Protocoll. > Baumholder Lutheran Parish records start in 1701 and include Lichtenberg > and Mambachel. Glancing at Burgert's book, it seems the Mumbauers were > from the Baumholder area also.
KÄMMERER is the way it would be spelled in German. Depending on the region, Ä and E sound the same, although technically they are slightly different in pronounciation. Changing Ä or AE to E was a common "mistake" David in Mainz ----- Original Message ----- From: <Sassy11866@aol.com> To: <PFALZ-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, September 02, 2000 3:14 PM Subject: Re: [PFALZ] Zweibrucken > Judy I have a Barbara KAEMMERER m. January 21, 1611 or 1612 in Bobstadt, > Hessen, Germany. Barbara's father is listed as Wendel KAEMMERER. I don't > have any further info. I am curious if KEMMERER is a deviation or KAEMMERER > or vice versa. Thank you. >
Judy I have a Barbara KAEMMERER m. January 21, 1611 or 1612 in Bobstadt, Hessen, Germany. Barbara's father is listed as Wendel KAEMMERER. I don't have any further info. I am curious if KEMMERER is a deviation or KAEMMERER or vice versa. Thank you.