Brenda, you should call my daughter in Seattle: she can talk Minnesotan very well. do you have any good Sven and Oley jokes? Win On Wed, 03 Sep 1997 16:52:03 -0700 Brenda Hebert <brenhebert@olynet.com> writes: >w Terrell wrote: >> >> Now I'm a newcomer to this list, and I'm surprised. I'm currently >from >> MN and I thought all those funny sayings like "Will you throw the >> garbage" and "What are you doing then" and "Anymore, I get up at >six" >> were localisms. I think I can still claim "Yah, shure, ya betcha" >and >> "It could be worse", tho'. We are well recognized since "Fargo" as >> thenational center for funny frases, and there's a whole paperbook >> devoted to "How to speak Minnesotan", but I didn't see an old movie >> "Throw mama from the train a kiss" , so I don't know much about PaD. >> Nevertheless, my AR granny said Warsh and Rinsch and my OK m-in-law >> called irises Orishes. And then there's the Californians who end >> everything with "huh?" In a way its a shame that TV is sort of >> standardizing our speech: youngsters with parents who have a drawl >from >> somewhere usually speak straight (there's aDutch phrase and I didn't >even >> try!) Win in MN > > >Win -- Ya shore ya betcha! Is Norwegian! :-) They say it around here >in >the Norwegian communities (especially Ballard, which is near Seattle). > >Brenda H�bert > >