Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [PENNA-DUTCH-L] Re: Meaning of "Wos Wit"
    2. Janice A. Frank
    3. Dennis O. Gehris, Ed.D. wrote: > > >Dennis, Just a guess but might Wos Wit actually translate to "what's >with > you?" which would in effect have the meaning of "what do you >want?" > > > >Joan > > I thought of that also. However, the Pa. Dutch (German) word for "with" is > "mit", as it also is in high German. Any other ideas from anyone? > > /Dennis/ Dennis, Joan, et al - I don't know much about that dialect but I think I have seen other things printed in it with 'wit' meaning 'with'. It may be what happened as the dialect drifted away from the High German (mit) but hadn't yet reached English (with). That is a guess and not a very educated one. The other thing I wondered is how are you all so sure it has a translatable meaning at all, could it just be a brand name like Coca-Cola or Exxon that just means itself? Jan

    02/20/1999 12:52:27