RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. [PALEHIGH-L] Fw: I need a Pennsylvania Dutch or German translator!
    2. Jennifer Rairigh
    3. ---------- > From: Jennifer Rairigh <jrairigh@usaor.net> > To: Indiana Genealogy <PAINDIAN-L@rootsweb.com> > Subject: I need a Pennsylvania Dutch or German translator! > Date: Friday, August 28, 1998 3:17 PM > > I have a map from a book (A History of Bethlehem, Pennsylvania 1741-1892) > that appears to have my name "Brader" in it, but I can't read the map. I > believe it is in German, but perhaps more along the lines of "Pennsylvania > Dutch". Can anyone read this and translate it for me? > > > Reife Charte durch Pensylvanien > und andere angranzende Provinzen > mif Anmerckung > > Aller eigenthumlichen Landereyen Wehn > Plazen Kirchen und Schulheusern > derer Vereinigten Brader > auch einiger damit (or damif) conerti > renden einzelen Familien > Wei auch verschiedenen Herhergen und Wegereichen > > This is as close as I can get it, as it is handprinted in the book. The > map itself is printed in the same langugae and has black dots at various > locations on the map. The map covers Eastern PA, Western NJ and part of > Maryland. Very much obliged to ANYONE who can read this! (guesses > welcomed) Thanks! > Jenny (Brader) Rairigh jrairigh@usaor.net

    08/28/1998 01:19:03