RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [PaDgo] Deutsch = German
    2. Mary Alice
    3. -----Original Message----- From: Ron Booe <CBOOE@yadtel.net> To: PADUTCHgenONLY-L@rootsweb.com <PADUTCHgenONLY-L@rootsweb.com> Date: Thursday, May 25, 2000 10:21 PM Subject: [PaDgo] Deutsch = German Let me add a little more history. As someone else has said, almost all of the German speakers who came here in the 1700's left the Continent from Rotterdam because they were from the kingdoms and pricipalities of what is now southern Germany. (Germany wasn't unified until the later 1800's, so there was no Germany then), or Switzerland or Lorraine. There was no Atlantic port in these places. The cheapest way to get to one was by ship down the Rhine to its end at Rotterdam. These people then had to go to England to get a ship for the Colonies, (Cowes was a common port of departure), because the merchantalistic laws of England permitted only "English bottoms" (ships) to carry goods and people to and from the Colonies. This is one of the things that Adam Smith railed against in the Wealth of Nations, published in 1776. (These restrictive laws were one of the chief complaints of the colonists. You could send beaver pelts, for instance to England and order a beaver hat from there, but you could not make beaver hats in the Americas.) People are listed in the ships lists as "whole freights", and so they were, back-haul freight at that. That is why passage was cheap--the people were ballast! The important cargo was the raw materials going from the colonies to England. This round-about- way of getting here often meant that families who believed they had ample funds in fact ran into trouble because they had to spend more time in England waiting for a ship than they expected. Also some of the ship's captains were little more than thieves; they sometimes broke into the immigrants chests, stole their goods and pitched the trunks overboard. They all-too-often did not carry enough fresh water and food to last the voyage. Many of our forebears had to put one or more of the family into indentures when they arrived to finish paying for their passage. Mary Alice >A Good Source for translating German Language to English language: >http://world.altavista.com/ > >If you translate Deutsch in German to English you get German. > >Many of the German settlers came to America on ships that were owned by the >Dutch, but Dutch does not always mean a native of Holland. Dutch is the >English pronunciation of the German word Deutsch, meaning German. When the >word became a part of the written language of America the spelling >conformed to the English manner. >The words that follow are English words in the German Language: >God - Gott >God's Love - Gott lieb >Saviour - der Heiland Retter >Church - die Kirche >Bible - Bibel >sin - suende >Nagel - nail >I Love You - ich liebe dich >child - das kind >English - englich >United States of America - das Amerika >Do you speak German - Sprechen Sie Deutsch > >My (German) Booe Family arrived in 1738 in PA. > >C. Booe > >CBOOE@yadtel.net > > >============================== >Free Web space. ANY amount. ANY subject. >RootsWeb's Freepages put you in touch with millions. >http://cgi.rootsweb.com/cgi-bin/acctform.cgi > >

    05/25/2000 11:49:27