1954? Linda, my family came in 1710; and we still pronounce our Vs like Ws und umgekehrt. It wasn't at all noticeable when I lived in Newmanstown; but when I moved away, it was "Oh, you're a PA-Dutchman" everywhere I went. I'm 91, going on 92; and I'll never get used to it. }:-) Richard Emlin Reed Wesley Chapel, FL ----- Original Message ----- From: <bubbles531@comcast.net> To: "PADUTCH-LIFE rootsweb" <PADUTCH-LIFE@rootsweb.com>; <rvuxta@charter.net> Sent: Wednesday, August 15, 2007 3:20 PM Subject: [PD-LIFE] German Letter V > Hi Ron, my sister-in-law is German. Her family came to America in 1954. > She still pronounces > her v's as w's & vice versa. So it's not a speech impediment. It's not > as noticible after all this > time, maybe it's because we're used to it. > > Linda > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message