Cathy, Here is my thought on the subject: Some times, in the old, fancy cursive writing that was used (and even with some printing), the letter 's' looked like an 'f'. One doesn't realize that unless one has looked at a lot of records. Mary ----- Original Message ----- From: Cathy Raber To: padutch-life@rootsweb.com Sent: Saturday, August 18, 2007 10:44 AM Subject: Re: [PD-LIFE] Efftla? See, Joan that was what I was thinking exactly, Joan, that's what I was wondering myself! The middle name of the mother was Stella, & so thought that was the case, but not sure! I guess I'll assume that's the case, until I can find, IF I FIND soemthing that might have it in print!! Thanks!! Like minds, I guess!! Anyone know of a webpage that might have German names, that might translate names from old scripts? That's going to bug me until I know for sure!! Cathy -----Original Message----- >From: JYoung6180@aol.com >Sent: Aug 18, 2007 9:37 AM >To: padutch-life@rootsweb.com >Subject: Re: [PD-LIFE] Efftla? > > >In a message dated 8/18/2007 8:54:58 AM Eastern Standard Time, >karenmfox@verizon.net writes: > >Hi Cathy, > >Just a hunch, but when I said 'Efftla' out loud, the first thing that came >to mind is that it >was Esther and whoever wrote the obit either had a very bad typo or didn't >understand >the accent and wrote what they thought they "heard". Kind of how we come >across all >those crazy misspellings in the census records. > >~Karen from Berks. > > > >----- >I just wonder if the name wasn't taken from old script where the esses can >look like efs. If the name was written out in longhand it could well just >have been Estella. > >Joan > > > >************************************** Get a sneak peek of the all-new AOL at >http://discover.aol.com/memed/aolcom30tour > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Doing Names: Brothers, Cain, Coleman, Davis, Embree, McKain, McKinnon, Merriman, Palmer, Plummer, Raber, Stevens, Wright ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
One can usually distinguish the lower case f and s. The cursive f has a loop on top and a straight line on the bottom; whereas the cursive s is a straight line from top to bottom. The typed f has a half bar on the right side of the vertical staff; the typed s does not. Richard Emlin Reed Wesley Chapel, FL ----- Original Message ----- From: "marysaerie" <marysaerie@stny.rr.com> To: "Cathy Raber" <pigeonrock@earthlink.net>; <padutch-life@rootsweb.com> Sent: Sunday, August 19, 2007 8:04 AM Subject: Re: [PD-LIFE] Efftla? > Cathy, > Here is my thought on the subject: Some times, in the old, fancy cursive > writing that was used (and even with some printing), the letter 's' looked > like an 'f'. One doesn't realize that unless one has looked at a lot of > records. > Mary > ----- Original Message ----- > From: Cathy Raber > To: padutch-life@rootsweb.com > Sent: Saturday, August 18, 2007 10:44 AM > Subject: Re: [PD-LIFE] Efftla? > > > > See, Joan that was what I was thinking exactly, Joan, that's > what I was wondering myself! The middle name of the mother was Stella, & > so thought that was the case, but not sure! I guess I'll assume that's > the case, until I can find, IF I FIND soemthing that might have it in > print!! > Thanks!! Like minds, I guess!! Anyone know of a webpage that might have > German names, that might translate names from old scripts? That's going > to bug me until I know for sure!! Cathy > > -----Original Message----- > >From: JYoung6180@aol.com > >Sent: Aug 18, 2007 9:37 AM > >To: padutch-life@rootsweb.com > >Subject: Re: [PD-LIFE] Efftla? > > > > > >In a message dated 8/18/2007 8:54:58 AM Eastern Standard Time, > >karenmfox@verizon.net writes: > > > >Hi Cathy, > > > >Just a hunch, but when I said 'Efftla' out loud, the first thing that > came > >to mind is that it > >was Esther and whoever wrote the obit either had a very bad typo or > didn't > >understand > >the accent and wrote what they thought they "heard". Kind of how we > come > >across all > >those crazy misspellings in the census records. > > > >~Karen from Berks. > > > > > > > >----- > >I just wonder if the name wasn't taken from old script where the esses > can > >look like efs. If the name was written out in longhand it could well > just > >have been Estella. > > > >Joan > > > > > > > >************************************** Get a sneak peek of the all-new > AOL at > >http://discover.aol.com/memed/aolcom30tour > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > Doing Names: Brothers, Cain, Coleman, Davis, Embree, McKain, McKinnon, > Merriman, Palmer, Plummer, Raber, Stevens, Wright > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message