'Vas ist das' was a familiar one for me along with 'wee feel?' (SP) Connie -----Original Message----- From: Richard Emlin Reed <remlinr@tampabay.rr.com> To: padutch-life@rootsweb.com Sent: Tue, 28 Aug 2007 11:02 am Subject: [PD-LIFE] What For My last two contributions elicited such terrific responses that I am inspired to ssay another essay. n the PA-Dutch region in which I was raised, we had an expression that I am nclined to believe was peculiar to that region. We would ask, What for a [thing] is this?". This was a direct translation from PA-Dutch " Wos ah e'n [ding] is des?". In German, "Was für" means "What sort or kind of". It ould also nean "what"; as in, "Was für ein schönes haus". "What a lovely ouse". Anyway, it was a common idiom in my home town. here you say "what kind of" today; we said "what for". "What for a house", What for a hat", "What for a machine". oday we say "car"; when I was a boy, we said "automobile or machine". My wife's randfather never called it anything else. Every Saturday morning, he would don is overalls and say, "Vell, ich moos dee machine vesha" (Well, I must wash the achine). oes any of this make any sense? What for a fool am I to scribble it! }:-) ahgesst net; alles fah shposs un' nix fah ungoot (No offense). ichard Emlin Reed esley Chapel, FL ------------------------------ o unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com ith the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of he message ________________________________________________________________________ Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com
I can remember when I was a kid churning our own butter from milk straight from the cow, and Mom taking the leftover juice and making buttermilk and "smearcase" I didn't realize until I looked it up that smearcase was PA Dutch. We had some cottage cheese at the church last Friday for our food distribution, and when I called it smearcase, everybody looked rather strange at me, and didn't seem to understand what I was talking about. Now and then I call rubber bands "gum bands", and didn't realize that seems to be unique to PA as well. Don in AZ
Lynn mentioned "vehicle" - the "h" is silent, but I get such a kick out of people who say vee-hick-le! We just moved to the most hick, redneck town, and it is a common pronunciation here; that and PO-lice. I'm hoping I don't start to twang anytime soon. I drive a mini-van and sometimes I don't know what to call it. I hate to say "van" because it really isn't. My title says it is a station wagon, but egads, I'd die a thousand deaths at the thought of driving one of those now! So would my kids. LOL! I usually just use the general term "car". I possess the post card my grandma wrote to her grandmother in 1912. Grandma was 9 years old and she told about her very first ride in the automobile that very day. I'm not sure if I personally know of anyone who called them machines, but I'm in my 40s. Maybe that was before my time. I have a photo of my dad and family in front of their 1940-something Woodies (sp?). Now that was a piece of work. Judy ----- Original Message ----- From: "Lynn Vondran" <lynnvondran@att.net> To: <padutch-life@rootsweb.com> Sent: Tuesday, August 28, 2007 11:23 AM Subject: Re: [PD-LIFE] What For Absolutely!!!! I remember "What for kind of" was used a lot in my day!!! and area. I remember it being used by some of my relatives, and friends, in the past, and even one of them says that now. Thanks again Richard Emlin Reed :o) How would you have said "Vehicle"? I say that now-a-days, because I never know what it is, if I say van, "no, it's an SUV", if I say car, just meaning what you are driving, "No, it's 'this or that, and the other thing' ". It's never what I say, so I just say vehicle, instead of trying to guess what kind of car it is ;o) Yes, it makes a whole lot of sense, and I remember a lot of people using "machine" around me, in my youth, just can't remember who all said it for describing a car, or truck_or piece of farm equipment. :o) Lynn Richard Emlin Reed wrote: My last two contributions elicited such terrific responses that I am inspired to assay another essay. In the PA-Dutch region in which I was raised, we had an expression that I am inclined to believe was peculiar to that region. We would ask, "What for a [thing] is this?". This was a direct translation from PA-Dutch " Wos fah e'n [ding] is des?". In German, "Was für" means "What sort or kind of". It could also nean "what"; as in, "Was für ein schönes haus". "What a lovely house". Anyway, it was a common idiom in my home town. Where you say "what kind of" today; we said "what for". "What for a house", "What for a hat", "What for a machine". Today we say "car"; when I was a boy, we said "automobile or machine". My wife's grandfather never called it anything else. Every Saturday morning, he would don his overalls and say, "Vell, ich moos dee machine vesha" (Well, I must wash the machine). Does any of this make any sense? What for a fool am I to scribble it! }:-) Fahgesst net; alles fah shposs un' nix fah ungoot (No offense). ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Absolutely!!!! I remember "What for kind of" was used a lot in my day!!! and area. I remember it being used by some of my relatives, and friends, in the past, and even one of them says that now. Thanks again Richard Emlin Reed :o) How would you have said "Vehicle"? I say that now-a-days, because I never know what it is, if I say van, "no, it's an SUV", if I say car, just meaning what you are driving, "No, it's 'this or that, and the other thing' ". It's never what I say, so I just say vehicle, instead of trying to guess what kind of car it is ;o) Yes, it makes a whole lot of sense, and I remember a lot of people using "machine" around me, in my youth, just can't remember who all said it for describing a car, or truck_or piece of farm equipment. :o) Lynn Richard Emlin Reed wrote: My last two contributions elicited such terrific responses that I am inspired to assay another essay. In the PA-Dutch region in which I was raised, we had an expression that I am inclined to believe was peculiar to that region. We would ask, "What for a [thing] is this?". This was a direct translation from PA-Dutch " Wos fah e'n [ding] is des?". In German, "Was für" means "What sort or kind of". It could also nean "what"; as in, "Was für ein schönes haus". "What a lovely house". Anyway, it was a common idiom in my home town. Where you say "what kind of" today; we said "what for". "What for a house", "What for a hat", "What for a machine". Today we say "car"; when I was a boy, we said "automobile or machine". My wife's grandfather never called it anything else. Every Saturday morning, he would don his overalls and say, "Vell, ich moos dee machine vesha" (Well, I must wash the machine). Does any of this make any sense? What for a fool am I to scribble it! }:-) Fahgesst net; alles fah shposs un' nix fah ungoot (No offense).
My last two contributions elicited such terrific responses that I am inspired to assay another essay. In the PA-Dutch region in which I was raised, we had an expression that I am inclined to believe was peculiar to that region. We would ask, "What for a [thing] is this?". This was a direct translation from PA-Dutch " Wos fah e'n [ding] is des?". In German, "Was für" means "What sort or kind of". It could also nean "what"; as in, "Was für ein schönes haus". "What a lovely house". Anyway, it was a common idiom in my home town. Where you say "what kind of" today; we said "what for". "What for a house", "What for a hat", "What for a machine". Today we say "car"; when I was a boy, we said "automobile or machine". My wife's grandfather never called it anything else. Every Saturday morning, he would don his overalls and say, "Vell, ich moos dee machine vesha" (Well, I must wash the machine). Does any of this make any sense? What for a fool am I to scribble it! }:-) Fahgesst net; alles fah shposs un' nix fah ungoot (No offense). Richard Emlin Reed Wesley Chapel, FL
Oh Pat!!! I don't know how I missed this post!!!!!!! Oh my goodness!!! You must have been embarrassed yourself, because, if anyone saw you, they must have wondered for sure what you were doing, or what was happening. I hope someone came to help you!!! I know it's not funny, but it reminded me of one of those comedies where someone gets zapped and their hair is standing on end. I believe Laurel & Hardy had something like this, and Laurel had smoke coming out of his head. I'm sure they don't have a charge strong enough to hurt you, but that had to be quite a shock when it happened!!!! Lynn Pat wrote: I have a tens story that I just gotta share. When my daughter was about 6, some twenty odd years ago, I had a nexk injury that required a TENS unit. We were in the grocery store and she bumped the control for my unit and sent it up to full strength. I started to shake and spasm like I never had before and never have since. I couldn't get my hands to work to turn it down. My daughter said to me, "Mom quite that you are embarassing me!"
For the same sort of look and something that loves sun, you might try Penstemon. Huskers Red is nice with reddish stems and leaves and white/pink flowers the same shape as the Foxgloves. There are lots of other types too, even a miniature one with hot pink flowers. All are easy to grow. Jane George & Kathy Zagorac <zag@zoominternet.net> wrote: Thank you Lynn for the site. I guess foxglove isn't a good idea since there is no partial shade in our yard. Maybe I will give them a try anyway. ----- Original Message ----- From: "Lynn Vondran" To: Sent: Thursday, August 23, 2007 9:58 PM Subject: [PD-LIFE] Foxglove > This is a neat site I just found at Google, and here is the Foxglove > information: > http://plantsbulbs.suite101.com/article.cfm/foxglove_plant_profile > > :o) > Lynn > > Kathy asked: > Anyone plant foxglove?? > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message --------------------------------- Shape Yahoo! in your own image. Join our Network Research Panel today!
Thank you Lynn for the site. I guess foxglove isn't a good idea since there is no partial shade in our yard. Maybe I will give them a try anyway. ----- Original Message ----- From: "Lynn Vondran" <lynnvondran@att.net> To: <padutch-life@rootsweb.com> Sent: Thursday, August 23, 2007 9:58 PM Subject: [PD-LIFE] Foxglove > This is a neat site I just found at Google, and here is the Foxglove > information: > http://plantsbulbs.suite101.com/article.cfm/foxglove_plant_profile > > :o) > Lynn > > Kathy asked: > Anyone plant foxglove?? > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > >
In a message dated 8/25/2007 12:51:51 PM Eastern Standard Time, twerppy@aol.com writes: Ditto with Rose of Sharon.? Rose of Sharon attract Japanese beetles and they spread like a weed. I can't keep them from coming up again from the underground shoots they send out from my neighbor's yard. Joan ************************************** Get a sneak peek of the all-new AOL at http://discover.aol.com/memed/aolcom30tour
Ditto with Rose of Sharon.? We are in the process of removing them from our yard.? LOOONNNGG roots also and deep.? Dirty plant and needs to be cut back on occasion to keep it nice looking.? The lacy leaves come from bugs.?(aphids)? Our plant also harbored chiggers and got a bad case one year.? Miserable.? Connie? -----Original Message----- From: Del Bristol <bristol@wcnet.org> To: padutch-life@rootsweb.com Sent: Thu, 23 Aug 2007 7:28 pm Subject: Re: [PD-LIFE] Hollyhocks & Polk Plants & Foxglove Is this what is referred to in the song, "Polk Salad Annie"? Smiles, Anna -----Original Message----- From: padutch-life-bounces@rootsweb.com [mailto:padutch-life-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Lynn Vondran Sent: Thursday, August 23, 2007 9:44 PM To: padutch-life@rootsweb.com Subject: [PD-LIFE] Hollyhocks & Polk Plants & Foxglove Oh, as soon as I decided to get the Hollyhocks, and questioned all you friends on the PA Dutch list, I started reading up on them. I've printed out a few things from the Internet, and have the solution to where to put them pretty much figured out, now that I had to change my ideas a bit. But, I think it will work, and it will also keep them under control, too. We have a very tall porch_the guys had to add wood to the pillars they put up today_so the Hollyhocks will add that special something to the front porch, being so tall of a plant, and both sides of the front of the property, too, next year. I believe it would be too late to plant them now, that summer is almost over. I know what you mean by a mess of things, when you don't know about a plant. When we first moved here, I didn't know what a Polk plant was. Well, I found out, and the story is in the archives, but I will tell it anyway. I thought it had beautiful huge leaves, and it was the only thing growing in the garden at the side, when we moved in. Well, I decided to let it grow, and grow, and grow, until someone told me I better get that thing out, or it will be rooted so deeply, and seed the rest of the yard with annoying shoots. Hmmmm, it already had, but I didn't know it until the next year, and the year after that, and after that, 17 times over year after year_I just got finished pulling up the latest crop of Polk. And, the neighbor, 17 years ago, who told me to pull that original one out. wasn't kidding at all !!!! That root was a long as the plant was tall, and it was taller than me, by the time I showed it to the neighbor, and asked if he knew what kind of plant it was. ! I dug, and dug, and dug, until I couldn't dig any more, and still didn't have all the root. I started pulling, and pulling, until finally the root gave up, and I went flying about 10 feet back, until I came to rest on my rearend!!! I was covered in a pretty fuscia color, too. It was then that the neighbor told me why we have them growing so much in this area. They use to grow them to make dye out of them. Believe me, it took a long time for that color to come out of my skin. Never did get it out of the clothing I was wearing at the time :o) Yes, 17 years, and they are still sprouting up all through the yard, and gardens. I must say they are worse than the Dandelion. Oh, another interesting fact about the Polk plant. I found this out from one of my dear little Mennonite ladies, at Storytime at the home quite a few years ago. I was telling them about my episode with the plant, and she said that her mother use to send them out to pick the young leaves, before the be! rries showed up, and their mother would cook them to eat? She said th at once the berries show up, they are poisonous :o( But, before that, when the plant is young, they are good. Anyone know about this? Well, I decided to do a Google search on it, and sure enough, I found a post by a David in Virginia, at The Recipe Link http://www.recipelink.com/mf/1/1257 and here is what he said about it to Ladonna: "Yes, what you have growing outside your window is a "Tried & True" Polk plant. You described it perfectly! Yes, it is a toxic plant, it contains oxalic acids, and so do other things we eat, such as rhubarb, and eggplant, they are all part of the nightshade family, but, once it's cooked, the toxins are relieved and the end result is fine to eat. Now, to cook polk greens up proper, you need the fresh tender tops of the plants, and you need a lot of them, then just cook them as you would any green. They are delicious. My Granny Church cooked them for years and years (She passed on at 99 years of age), and my momma is still cookin them (at 65)." So what my dear friend told me was known by others, too :o) And, if I can put up with these Polks, I can put up with the Hocks, too :o) :o) Lynn PS I've planted plenty of foxfern, but not foxglove!!! It's an interesting looking plant though, and has another name_Digitalis (sp?), which I know is a heart drug name, also, because my mom's boyfriend had to take it for his heart. Kathy wrote: I planted Hollyhocks several years ago. They sure are beautiful for a short length of time. However, about half way through blooming time the leaves get a lacey look and then fall off just leaving the flowers and not so pretty bare stalks. Pretty sure they need some insecticide. Hollyhocks will reseed themselves but what a mess I ended up with this year. Apparently I don't cut them down quick enough because next spring there are sprouts everywhere. I left some clumps this year .... no flowers but maybe next spring. If you want them to look nice - research! Although I love them I've vowed to not plant anymore unless I figure out how to take care of them..... otherwise they are way too much work for me. Anyone plant foxglove?? ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ________________________________________________________________________ Email and AIM finally together. You've gotta check out free AOL Mail! - http://mail.aol.com
Yes, Thanks Karen, because I KNOW I've seen Dreibelbis somewhere in my family research that is still not entered into my database. I've been saving everything that I have come across in my research. Don't have much because it isn't my direct line, but I save them just in case it does connect someday :o) It is VERY distant, but still there, SOMEwhere :o) Lynn Karen wrote: There is an fairly long article in today's (8/24/07) Reading Eagle (PA) newspaper about the recently held 75th consecutive annual family reunion of the descendants of John Jacob DREIBELBIS. John Jacob landed in Philadelphia on Sept. 26, 1732. He served as an indentured servant in Germantown for 11 years to pay for his passage. At the end of his service, his employer gave him 153 acres in Fleetwood (then Philadelphia County, now Berks), now owned by Giorgi Mushroom Co., Blandon and is buried on that property. He had three sons, Jacob B., Martin and Abraham. Son Jacob built a log cabin and settled on a 180-acre farm in Virginville. The reunion was held at this Dreibelbis Historic Farm in Virginville, which is currently owned by a Dreibelbis descendant. Three hundred and fourteen people attended the weekend reunion. > > This link to the full article online is only good for today - I'm not connected to the Dreibelbis family (well I haven't come across a connection in my research yet - genealogists learn to never say never!), but I thought it made for some interesting reading. > > http://www.readingeagle.com/article.aspx?id=56214
Thanks, Mary. I copied this & will keep for fall when I can really freely bake. Glad I keep looking at the body of the messages, because OOps some of the responders forget to put the changes in the subject box above! That's ok people. Anna, from Oh, when you do send that recipe, i'd apprecaite it. Enjoy family while they're still visiting, because sooner or later, they do have to return home! Unfortunately! Love, cathy > [Original Message] > From: marysaerie <marysaerie@stny.rr.com> > To: <padutch-life@rootsweb.com> > Date: 8/23/2007 10:35:54 PM > Subject: Re: [PD-LIFE] weather in your area > > Here's a Kuchen recipe from the internet from www.cooks.com. > Mary > > > GERMAN KUCHEN > > 2 c. warm milk > 1/2 c. sugar > 1/2 c. shortening > 1 tsp. salt > 1 pkg. dry yeast > 2 eggs > Flour > > CRUMB TOPPING: > > 1 c. sugar > 1 c. flour > 1/2 c. butter > > FILLING: > > 2 c. sweet or sour cream > 2 eggs, beaten > 1/2 c. sugar > 1 1/2 tbsp. flour > 1 tsp. vanilla > > Mix together dough ingredients, using enough flour to make a soft dough. Separate dough into 8 equal parts. Roll each piece out to fit pie tin. Let rise for about 20 minutes. Fill each with cream filling. Put any fruit topping on top (apple, peach, apricot, prune, etc. Sprinkle crumbs over top; sprinkle with sugar and cinnamon. Bake at 350 degrees until brown. > Filling: Heat cream. Do not boil. Combine eggs, sugar, and flour; stir into cream and cook until thick. Add vanilla; cool slightly. Can add about 1 cup cottage cheese at this point. > > Crumb Topping: Cut together sugar, flour, and butter.
Thanks for sending the link to the web page. I went to the web page & sent to my friend in PA also! Very interesting article, & it's wonderful the family has kept "family reunions going for years". I think they said 75? Wow if so! And over time the family has bought other properties, or acres to keep for their children. Cathy > [Original Message] > From: Karen Fox <karenmfox@verizon.net> > To: <padutch-life@rootsweb.com> > Date: 8/24/2007 1:55:34 PM > Subject: [PD-LIFE] Dreibelbis family article > > There is an fairly long article in today's (8/24/07) Reading Eagle (PA) newspaper about the recently held 75th consecutive annual family reunion of the descendants of John Jacob DREIBELBIS. John Jacob landed in Philadelphia on Sept. 26, 1732. He served as an indentured servant in Germantown for 11 years to pay for his passage. At the end of his service, his employer gave him 153 acres in Fleetwood (then Philadelphia County, now Berks), now owned by Giorgi Mushroom Co., Blandon and is buried on that property. He had three sons, Jacob B., Martin and Abraham. Son Jacob built a log cabin and settled on a 180-acre farm in Virginville. The reunion was held at this Dreibelbis Historic Farm in Virginville, which is currently owned by a Dreibelbis descendant. Three hundred and fourteen people attended the weekend reunion. > > This link to the full article online is only good for today - I'm not connected to the Dreibelbis family (well I haven't come across a connection in my research yet - genealogists learn to never say never!), but I thought it made for some interesting reading. > > http://www.readingeagle.com/article.aspx?id=56214 > > Enjoy! > > ~Karen from Berks > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Becky, just because your not aloud to drive yourself sometime, doesn't mean you'll never get there! If you tell your family; husband, kids that you want to go there sometime, & make arrangements you might be going there, but just not under your own steam, but it'd be nicer to share the experience with a friend or family! So never say NEVER! Cathy > [Original Message] > From: Lynn Vondran <lynnvondran@att.net> > To: <padutch-life@rootsweb.com> > Date: 8/24/2007 12:19:03 PM > Subject: Re: [PD-LIFE] neuropathy > > So sorry to hear this!!!! Well, we will just have to try to come up with more descriptions of Reading, for you!!!! as the days go by. > Just keep letting us know what you would like to hear about, and I'm sure between all those born and raised there, and some who are still there, can try to paint a picture of what it use to be, and what it is now :o) > Hope all goes well for you, in the future, with whatever they come up with regarding treatment for these seizures, and possible health problems. > Take care!!!! > Hugs from Columbia, PA_formerly from Reading, PA > Lynn > > Becky wrote: > Lynn-no, they do not warn of anything bad. They only tell you about the good things that will come. Like the need not to worry about diabetes and such. One thing he said was that it would relieve my predilection toward heart disease but it runs in the family so how can it stop that? Also, I have seizures. How can it stop those? It cannot. After further testing this week, I have resigned myself to not ever being able to drive again and am listening quietly to ya'lls descriptions of Reading, PA. I don't believe I will ever get there. > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG Free Edition. > Version: 7.5.484 / Virus Database: 269.12.4/969 - Release Date: 8/23/2007 4:04 PM
When I recall my childhood, I seem to remember that there was an awful lot of tattling going on among us kids; but, when I try to remember the PA-Dutch word for tattle, memory fails me. I have tried searching for PA-Dutch websites that might divulge the forgotten word, but to no avail. I looked for the German word for tattle; and utter confusion ensued. My 1998 Webster's New World German Dictionary doesn't list "tattle". It does list "gossip" which the American Heritage Dictionary lists as a synonym for "tattle". The German words for "gossip" are "schwatzen" (colloquially) or "klatschen" (maliciously.) In PA-Dutch, we used "shwetzen" for speaking, talking, commmunicating. We didn't use "klatschen" at all; but it has been adopted as part of the English idiom "Coffee Klatsch" which, of course, is, euphemistically speakng, a conversational group. Klatschen does seem related to tattling since both have a malicious connotation; but, as I said, it was not used in PA-Dutch. My old 1922 William James Dictionary lists "tattle" with German counterparts, "schwatzen" and "plaudern". I have already explained the former; the latter, in PA-Dutch, tended toward "garrulousness". It was pronounced "blauder". Ich blauder; du blaudersht; er blaudert; meer blaudera; deer blaudert; sie blaudera. I guess the English equivalent is "blabber". Then I found an English-German dictionary on line which had among its German translations for tattle the word "tratschen". This induced a vague memory of "retsh". "Doo husht oof mich geretsht". "You tattled/retsht on me". My sister seems inclined to agree with me; but she isn't sure, either. Is there anyone in our PADutch-Life group who can come to my assistance? Richard Emlin Reed Wesley Chapel, FL
As I recall the use of "Tattle" as a child in Schuylkill Co. We used it by saying "Tattle Tale", meaning you rated on me, but telling some one, like parents, teacher or friend. Joe Joe & Lorraine Mesa in the "Land of Arizona" Http://www.joebuffington.homestead.com/index.html http://www.joebuffington.homestead.com/MilitaryPage.html My Daughter "JILL" web site http://www.visualharmonyphotography.com/-/visualharmonyphotography/ ----- Original Message ----- From: "Richard Emlin Reed" <remlinr@tampabay.rr.com> To: <padutch-life@rootsweb.com> Sent: Friday, August 24, 2007 3:09 PM Subject: [PD-LIFE] Tattletales > When I recall my childhood, I seem to remember that there was an awful lot > of tattling going on among us kids; but, when I try to remember the > PA-Dutch word for tattle, memory fails me. I have tried searching for > PA-Dutch websites that might divulge the forgotten word, but to no avail. > I looked for the German word for tattle; and utter confusion ensued. My > 1998 Webster's New World German Dictionary doesn't list "tattle". It does > list "gossip" which the American Heritage Dictionary lists as a synonym > for "tattle". The German words for "gossip" are "schwatzen" (colloquially) > or "klatschen" (maliciously.) In PA-Dutch, we used "shwetzen" for > speaking, talking, commmunicating. We didn't use "klatschen" at all; but > it has been adopted as part of the English idiom "Coffee Klatsch" which, > of course, is, euphemistically speakng, a conversational group. Klatschen > does seem related to tattling since both have a malicious connotation; > but, as I said, it was not used in PA-Dutch. > My old 1922 William James Dictionary lists "tattle" with German > counterparts, "schwatzen" and "plaudern". I have already explained the > former; the latter, in PA-Dutch, tended toward "garrulousness". It was > pronounced "blauder". Ich blauder; du blaudersht; er blaudert; meer > blaudera; deer blaudert; sie blaudera. I guess the English equivalent is > "blabber". > Then I found an English-German dictionary on line which had among its > German translations for tattle the word "tratschen". This induced a vague > memory of "retsh". "Doo husht oof mich geretsht". "You tattled/retsht on > me". My sister seems inclined to agree with me; but she isn't sure, > either. Is there anyone in our PADutch-Life group who can come to my > assistance? > > Richard Emlin Reed > Wesley Chapel, FL > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > PADUTCH-LIFE-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
There is an fairly long article in today's (8/24/07) Reading Eagle (PA) newspaper about the recently held 75th consecutive annual family reunion of the descendants of John Jacob DREIBELBIS. John Jacob landed in Philadelphia on Sept. 26, 1732. He served as an indentured servant in Germantown for 11 years to pay for his passage. At the end of his service, his employer gave him 153 acres in Fleetwood (then Philadelphia County, now Berks), now owned by Giorgi Mushroom Co., Blandon and is buried on that property. He had three sons, Jacob B., Martin and Abraham. Son Jacob built a log cabin and settled on a 180-acre farm in Virginville. The reunion was held at this Dreibelbis Historic Farm in Virginville, which is currently owned by a Dreibelbis descendant. Three hundred and fourteen people attended the weekend reunion. This link to the full article online is only good for today - I'm not connected to the Dreibelbis family (well I haven't come across a connection in my research yet - genealogists learn to never say never!), but I thought it made for some interesting reading. http://www.readingeagle.com/article.aspx?id=56214 Enjoy! ~Karen from Berks
So sorry to hear this!!!! Well, we will just have to try to come up with more descriptions of Reading, for you!!!! as the days go by. Just keep letting us know what you would like to hear about, and I'm sure between all those born and raised there, and some who are still there, can try to paint a picture of what it use to be, and what it is now :o) Hope all goes well for you, in the future, with whatever they come up with regarding treatment for these seizures, and possible health problems. Take care!!!! Hugs from Columbia, PA_formerly from Reading, PA Lynn Becky wrote: Lynn-no, they do not warn of anything bad. They only tell you about the good things that will come. Like the need not to worry about diabetes and such. One thing he said was that it would relieve my predilection toward heart disease but it runs in the family so how can it stop that? Also, I have seizures. How can it stop those? It cannot. After further testing this week, I have resigned myself to not ever being able to drive again and am listening quietly to ya'lls descriptions of Reading, PA. I don't believe I will ever get there.
Been watching the news, and hoping the best for you all in the flood areas!!! WOW!!!! Have the heavens opened up lately!!!!!! Mike's family, in Findlay, are north of the flood area, but his uncle works where the flooding is, and said it's such a GREAT mess!!!!!! Lynn
Now that's interesting, isn't it, all these thousands of sites and people spelling it wrong :o) LOL!!!!! Thanks, Joan. PS Around here, when we first moved into this area, they laughed when I said Poke instead of Polk. They said NOOOOO Polk, like the president, and the county? Joan wrote: Hmmm...not in Wikipedia and other official sites (there are thousands of hits on Pokeweed): _http://en.wikipedia.org/wiki/Pokeweed_ (http://en.wikipedia.org/wiki/Pokeweed) While they do include variant spellings -- the plant is Pokeweed. Joan