from a website Last name origin & meaning: Partly Americanized form of German Druckenmüller, a distinguishing name for a miller (see Mueller) whose mill was situated in a dry place. Read more on FamilyEducation: http://genealogy.familyeducation.com/surname-origin/druckenmiller#ixzz2KR697xrB ----- Original Message ----- From: marklevon@aol.com To: smedley.george@att.net ; iris.gates@gmail.com ; pa-old-chester@rootsweb.com Sent: Saturday, February 09, 2013 19:37 PM Subject: Re: [PaOldC] surnames Very interesting. I know a family by the name of Druckenmiller. Going by this, it would be dry mill.......or miller of a dry mill. Thank you for the thought. -----Original Message----- From: George <smedley.george@att.net> To: E Johnson <iris.gates@gmail.com>; pa-old-chester <pa-old-chester@rootsweb.com> Sent: Sat, Feb 9, 2013 11:30 am Subject: Re: [PaOldC] surnames Liz The German translation of dry bread is drochen brodt There is a Drybread family forum at Genforum where I found this: Frederick Drochenbrodt/Druckenbrod/Drochtenbrodt who emigrated to PA abt 1740. Thanks for your reply.Maybe there's a reason for Turnipseed also. Lew Smedley aka George ----- Original Message ----- From: "E Johnson" <iris.gates@gmail.com> To: <pa-old-chester@rootsweb.com> Sent: Friday, February 08, 2013 17:28 PM Subject: Re: [PaOldC] surnames > The name Drybread may be an exact translation from the Dutch, > 'Droogbroodt'. I find one in Amsterdam between 1758 and 1778, having > children baptized. > > Liz J > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to PA-OLD-CHESTER-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message