Not much here, but in searching for one of my lines, I found mention of this Edward V. STREEPER: ftp://ftp.rootsweb.com/pub/usgenweb/pa/delaware/cemeteries/middleprescem01.txt Vince
Thanks to Howard, Eric, and Barb for detailed explanations on things we all need to know if we are doing research on the original 13 lines. I hope all of you readers will copy these messages and put into a ring binder so you can find them again, along with other well-researched information that shows up on the internet and in other places. I have also referenced in my finder many of the articles in "Krefeld Immigrants," not only for my ancestral families, but to learn how the early Germantown people lived, research tools, and other things. Actually, as most of the families are related in some way, by going back a generation or two, I'm descended from several of the thirteen (Lukens, Kunders, Tyson/Doors, Streypers) and related to most of the other families. Maurine Ward
Please note a major error in the Kuster book: Bristol, Philadelphia County, is not the same as Bristol, Bucks County, as stated in the Kuster book. Bristol, Philadelphia, was the township just east of Germantown. The present day neighborhoods of East and West Oaklane, Fernrock, and Logan are where the old Bristol Township was. -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, August 29, 2000 10:14 AM Now I quote from "Kusters" book: " Gertrude Doors was born about 1648 in Kaldenkirchen, the daughter of Theiss (Mathew) and Nees (Agnes) Doors. Many earlier genealogies of the Kuster family speak of Gertrude Streypers as the wife of Paulus Kuster. This misconception was probably passed along for many years because of the article appearing in The Pennsylvania magazine of History and Biography in 1880 by Samuel W. Pennypacker, "The Settlement of Germantown, and the Causes Which Led to It," saying that Gertrude was a sister of Jan and Willem Streypers. She was in fact the sister-in-law of Jan/Johann Streypers, her sister, Anna, having married him. The term "sister" has changed through the years and in the 1600's "sister" could refer to a child of the same parents, to his brother's remarried widow, to the wife of a brother of his own wife (or as in this case to as sister of his own wife), as well as to a child of his stepmother. Gertrude's father, Theiss Doors, baptized 12 September 1614 in the Catholic Church in Kaldenkirchen, was the son of Peter Dohrs/Doormans and Lysgen (Elizabeth) Griets. Theiss' name appears in an article about the persecution and suffering of the Mennonites in the Jurlich-Berg Historical Journal under the surname Dahrs, Dahrmans, Peters and Peterschen which indicates that his father's name was Peter. Surnames in this period of time were not set. In fact, surnames were not required in the Netherlands (Kaldenkirchen lies almost on the border with the Netherlands) until 1811. Many families adopt surnames around the 16th and 17th centuries. Thus, with Theiss' and Ness' children one will note that some of the children used their father's surname of Doors while several used the patronymic of Theisson." etc Barb Locker ==== ORIGINAL-13 Mailing List ==== LaVere LUKENS has about 14 stamps of the Concord still available to any one who wants one. They are not expensive. Contact him if you want one, at: [email protected] This offer will be withdrawn at his notice. ============================== Genealogy calendars, guestbooks and more: Visit RootsWeb's Resource Center at http://resources.rootsweb.com/
Howard and all Beautifully put, and for the most part, agrees with what I believe to be true. One difference being the "translation" of the first name of Lijntjen Theissen. My main source for this info is "The Descendants of Paulus and Gertrud Kusters" by Jean White. The Kuster Book quotes some of the same sources you do, Howard. Do you own this book? If not I will check it for a reference of an original source listing Lijntijen, as Lijntijen Theisson. An email I just sent to Sandy is below: FYI from the book "The Descendants of Paulus and Gertrude Kusters" Jean White editor. Keep in mind Gertrude Doors m. Paulus Kusters was the sister of Helene Theissen m. Thones Kunders. With the naming patterns not yet established in the days of these peoples birth, siblings did not always use the same last name. Some were "modernizing" the way names came down and used the actual last name of their father, others used the old Dutch naming pattern. This is the best an ignorant person such as myself can explain the difference in one family for kids to ends up with different last names. Now I quote from "Kusters" book: " Gertrude Doors was born about 1648 in Kaldenkirchen, the daughter of Theiss (Mathew) and Nees (Agnes) Doors. Many earlier genealogies of the Kuster family speak of Gertrude Streypers as the wife of Paulus Kuster. This misconception was probably passed along for many years because of the article appearing in The Pennsylvania magazine of History and Biography in 1880 by Samuel W. Pennypacker, "The Settlement of Germantown, and the Causes Which Led to It," saying that Gertrude was a sister of Jan and Willem Streypers. She was in fact the sister-in-law of Jan/Johann Streypers, her sister, Anna, having married him. The term "sister" has changed through the years and in the 1600's "sister" could refer to a child of the same parents, to his brother's remarried widow, to the wife of a brother of his own wife (or as in this case to as sister of his own wife), as well as to a child of his stepmother. Gertrude's father, Theiss Doors, baptized 12 September 1614 in the Catholic Church in Kaldenkirchen, was the son of Peter Dohrs/Doormans and Lysgen (Elizabeth) Griets. Theiss' name appears in an article about the persecution and suffering of the Mennonites in the Jurlich-Berg Historical Journal under the surname Dahrs, Dahrmans, Peters and Peterschen which indicates that his father's name was Peter. Surnames in this period of time were not set. In fact, surnames were not required in the Netherlands (Kaldenkirchen lies almost on the border with the Netherlands) until 1811. Many families adopt surnames around the 16th and 17th centuries. Thus, with Theiss' and Ness' children one will note that some of the children used their father's surname of Doors while several used the patronymic of Theisson." etc Barb Locker
This essay is rather long-winded for Erik but should be required reading for all genealogists, especially those dealing with the Original 13. Others should also emulate Erik by endeavoring to study the languages involved as well as the history and geography of the areas we are investigating. Also, it would behoove the youngsters who are just beginning this study to throw off the burdens imposed on them by the so-called American education system and actually learn how to learn. Erik, don't get a big head, now. -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] Sent: Tuesday, August 29, 2000 12:22 AM To: [email protected] Subject: Re: [ORIGINAL-13] Re: Thones Kunders' wife, etc Howard, you've an excellent summary as you have gathered a lot of hard-to-grasp material. We have argued back and forth for decades on the spelling and the nomenclature of the Original 13. Some folks will never get it. There simply are few rules to go by. This drives some people bananas, and generally those have little or no clue. And if you have no understanding, you will simply have to trust us who have been there--or stand the burden of it all yourselves. This is hard to accept for many who simply "copy" stuff from LDS or FTM or the net to fill up their memorial books. Many genealogists have no language or linguistic background and find it nigh on impossible to be flexible in these things. And when you look from the outside and consider English a veritable ungrammatical language, it gets even more complex. Helen(e), for example, using a silent "H" becomes Ellen, or Elin. Then we could discuss Lena, Magda, Eleanor and the many usages of this bibical name in a great many other languages, too. Some folks do not even understand the difference 'tween diminutives and nicknames. And this is only with the written name. You don't always know who held the pen or understood or misunderstood the name, either. And, to complicate matters, surnames were in their infancy, too, during these times. The "S" in many of these names dropped off in time, i.e., Kunders>Cunrads>Cunard or Conard, a metasthesis of Conrad...common usage even today makes some WV Conrads call the name CONARD, spelled CONRAD--rhyming with "honored." And, we have not addressed vowel quality, but will say that the U often became an O and the O pronounced as U...like honey, comrade (Irish pronunciation), money, etc. CONARD and CUNARD were pronounced the same in many places for many years, and CONARD, too, as CUN'erd--endures even today in parts of PA, OH and IN. What would old Thones Kunders say today to those who insist on "ka-NARD"? Or the now-defunct "Q-NARD" by the Steamship Folks (family sold line 100+ yrs ago) As a self-appointed Kunders historian, I concur with the learned Judge Conrad in using the spellings of TK's sons as the few remaining samples of their signatures show...Cunraed Cunraeds, Madtis Conders, John Cunrads & Henry Cunred. To say they were known otherwise is also okay, and we need to give each other a bit of latitude. The KUNDERS surname, even today, is not standardized, as CONARD, CUNARD, CONRAD, CUNNARD, CONNARD, and CONERD are used, in frequency and even the small CUNERD group may be connected to Kunders yet! But the K is long-gone. Coonrod, Conrade, Conrads, Canard, Counard families today have no connection whatsoever with the Kunders lineage--tho some persist in claiming it. Judge Conrad was simply incorrect in assuming TK's wife was a Streeper...He made very few errors, though, in his 1891 treatise, so give him some slack, please. This careful Delaware jurist and historian has long been accepted as highly competent. The usage or spelling of Thomas for Thones is simply ignorance, not disagreement, pure ignorance, and people pick that up, too, even today and believe it right because they "saw it somewhere." Thones and variant spellings are simply forms of Anthony, and Thones rhymes with Dennis, and the voiceless T and the voiced D, made in the same articulatory place, was a natural for the anglicized "Dennis." Subsequent generations of Kunders descendants were named both Dennis and Anthony...and Dennis has won out, numerically, illogical as it may seem! The H in Thones is mute. Henry, the #4 son of Thones Kunders, is referred to as "Henry Kooners" when he bought his land in Whitpain township in 1710, one of the few references to him with the "K." John Cunrads, #3 son of TK, has sometimes been called Kunders, and Cunnard...Madtis, aka Mathew, Matthew, named for his grandfather Mattheis Doors, seems to have written his name "Conders," and this was likely pronounced as as "Cunders," differing only from Kunders by the first initial, the K being unpopular and often dropped by Germans in their eagerness to anglicize. Oh, yes, when you see #3 son as Jan and #4 son as Hendrick, you have really found a dandy! These are Dutch names, and KUNDERS was not Dutch. Close geographically but not... My learned German scholar friends tell me, and they have PhDs in German history too, that the language over there--then--was in such a period of transition that there was little consistency, rule-wise, and this adds to our consternation. So, friends, if the learned Niepoth and Mackes were walking on eggshells in extracting records in their NATIVE language and in their NATIVE country why do we insist on keeping such and such spelling or pronunciation, often written by an uninformed English historian or pedantic bureaucrat? And how many of us possess the linguistic background to argue the usage, or misusage, of the umlaut? We must pay homage to the late Dorothy Streeper and the Streeper family, who over sixty years ago, hired these learned German scholars, Niepoth and Mackes, pre-WWII, for researching. And, heaven forbid, what if we addressed the varied spellings of op den Gräff or even Kuster(s) today? No thank you, I do not need the practice. Cheers! Erik P. Conard ==== ORIGINAL-13 Mailing List ==== We ***LOVE*** Original Source Material on this List. Please share if you can, and if you will... If you wish to place restrictions upon its use, let us know. ============================== Join the RootsWeb WorldConnect Project: Linking the world, one GEDCOM at a time. http://worldconnect.rootsweb.com/
Howard, you've an excellent summary as you have gathered a lot of hard-to-grasp material. We have argued back and forth for decades on the spelling and the nomenclature of the Original 13. Some folks will never get it. There simply are few rules to go by. This drives some people bananas, and generally those have little or no clue. And if you have no understanding, you will simply have to trust us who have been there--or stand the burden of it all yourselves. This is hard to accept for many who simply "copy" stuff from LDS or FTM or the net to fill up their memorial books. Many genealogists have no language or linguistic background and find it nigh on impossible to be flexible in these things. And when you look from the outside and consider English a veritable ungrammatical language, it gets even more complex. Helen(e), for example, using a silent "H" becomes Ellen, or Elin. Then we could discuss Lena, Magda, Eleanor and the many usages of this bibical name in a great many other languages, too. Some folks do not even understand the difference 'tween diminutives and nicknames. And this is only with the written name. You don't always know who held the pen or understood or misunderstood the name, either. And, to complicate matters, surnames were in their infancy, too, during these times. The "S" in many of these names dropped off in time, i.e., Kunders>Cunrads>Cunard or Conard, a metasthesis of Conrad...common usage even today makes some WV Conrads call the name CONARD, spelled CONRAD--rhyming with "honored." And, we have not addressed vowel quality, but will say that the U often became an O and the O pronounced as U...like honey, comrade (Irish pronunciation), money, etc. CONARD and CUNARD were pronounced the same in many places for many years, and CONARD, too, as CUN'erd--endures even today in parts of PA, OH and IN. What would old Thones Kunders say today to those who insist on "ka-NARD"? Or the now-defunct "Q-NARD" by the Steamship Folks (family sold line 100+ yrs ago) As a self-appointed Kunders historian, I concur with the learned Judge Conrad in using the spellings of TK's sons as the few remaining samples of their signatures show...Cunraed Cunraeds, Madtis Conders, John Cunrads & Henry Cunred. To say they were known otherwise is also okay, and we need to give each other a bit of latitude. The KUNDERS surname, even today, is not standardized, as CONARD, CUNARD, CONRAD, CUNNARD, CONNARD, and CONERD are used, in frequency and even the small CUNERD group may be connected to Kunders yet! But the K is long-gone. Coonrod, Conrade, Conrads, Canard, Counard families today have no connection whatsoever with the Kunders lineage--tho some persist in claiming it. Judge Conrad was simply incorrect in assuming TK's wife was a Streeper...He made very few errors, though, in his 1891 treatise, so give him some slack, please. This careful Delaware jurist and historian has long been accepted as highly competent. The usage or spelling of Thomas for Thones is simply ignorance, not disagreement, pure ignorance, and people pick that up, too, even today and believe it right because they "saw it somewhere." Thones and variant spellings are simply forms of Anthony, and Thones rhymes with Dennis, and the voiceless T and the voiced D, made in the same articulatory place, was a natural for the anglicized "Dennis." Subsequent generations of Kunders descendants were named both Dennis and Anthony...and Dennis has won out, numerically, illogical as it may seem! The H in Thones is mute. Henry, the #4 son of Thones Kunders, is referred to as "Henry Kooners" when he bought his land in Whitpain township in 1710, one of the few references to him with the "K." John Cunrads, #3 son of TK, has sometimes been called Kunders, and Cunnard...Madtis, aka Mathew, Matthew, named for his grandfather Mattheis Doors, seems to have written his name "Conders," and this was likely pronounced as as "Cunders," differing only from Kunders by the first initial, the K being unpopular and often dropped by Germans in their eagerness to anglicize. Oh, yes, when you see #3 son as Jan and #4 son as Hendrick, you have really found a dandy! These are Dutch names, and KUNDERS was not Dutch. Close geographically but not... My learned German scholar friends tell me, and they have PhDs in German history too, that the language over there--then--was in such a period of transition that there was little consistency, rule-wise, and this adds to our consternation. So, friends, if the learned Niepoth and Mackes were walking on eggshells in extracting records in their NATIVE language and in their NATIVE country why do we insist on keeping such and such spelling or pronunciation, often written by an uninformed English historian or pedantic bureaucrat? And how many of us possess the linguistic background to argue the usage, or misusage, of the umlaut? We must pay homage to the late Dorothy Streeper and the Streeper family, who over sixty years ago, hired these learned German scholars, Niepoth and Mackes, pre-WWII, for researching. And, heaven forbid, what if we addressed the varied spellings of op den Gräff or even Kuster(s) today? No thank you, I do not need the practice. Cheers! Erik P. Conard
Hi Barb and all, At 11:27 AM 8/25/00 EDT, [email protected] wrote: >What is the accepted name for Thones Kunders wife: > >Elin Streypers OR Lijntigen/ Helene THEISSON ? > >Thanks >Barb I'm sure there are others here who know a lot more about this than I. So, I hope they'll point out any errors. However, I've been meaning to ask some questions in this area, so maybe this is an opportunity to start the discussion. I'm not sure what is "accepted," but I'll tell you what I think is correct and why. The short answer is: Lentgen/Lijntijen/Lentje, etc. Matteisen/Teisen, etc. where the / marks separate alternate forms of the name. Now for the long answer -- First, here are 3 primary records or transcriptions of same: 1) The marriage records of the Reformed Church in Krefeld for 1677 (LDS microfilm #1,336,927; item 5) show the marriage of: "Tönis Kuners" and "Lentgen Matteisen" 2) The 20 March 1681 marriage certificate of "Derijck Isacks" and "Nolcken Vijten" in Krefeld was signed by "Lijntijen Teisen" as well as many others of the Original 13. Source: "The Ancestry of the Thirteen Krefeld Emigrants of 1683," by Wilhelm Niepoth, translated by John Brockie Lukens; reprinted in Genealogies of Pennsylvania Families... vol III pp 495-512; originally published in PGM in 1980. (Thanks to Anne, who cited this in message #368 on the listbot system.) 3) An abstract of the 7 Sept 1710 Marriage Certificate for the marriage of "Henry Kunders" and "Catharine Strepers" at Germantown shows among the names at the end "Lentje Kunders." Source: Publications of the Genealogical Society of Pennsylvania, vol II, no. 1, pp 66-67. (A footnote says: It is noticeable that many of the signatures were written by F. D. Pastorius, who also wrote the certificate.) Can anyone else cite any more primary records giving her name? Now let's talk about her name, starting with her given name. The above records show her name as Lentgen, Lijntijen, and Lentje. Even keeping in mind that spelling was not totally standardized back then, you might still ask, What is the correct spelling? If she were from The Netherlands, I would say Leentje. See: Kenn Stryker-Rodda, "New Netherland Naming Systems and Customs," NYGBR, vol 126, no 1, pp 35-45. So, for want of a more definitive spelling, I'll use Leentje for the rest of this message. Now Leentje is a diminutive name. So, you might also ask, What was her full name? We cannot tell from the above data. It could be Magdalena, or Helena, or even Elenora. See Stryker-Rodda op cit. Note that when we in English form a diminutive, we usually delete the last part of name. Matthew would become Matt, etc. The Dutch on the other hand, normally delete the first part of the name; thus Magdalena becomes Lena or Lentje and so forth. I have, so far, not found any primary records with her name in other than the diminutive form. Has anyone found a primary record with her shown as a Magdalena, Helena, or Elenora? But even if one is found, we must be careful. She may have told the minister or clerk that her name was Leentje; and then he may have on his own decided to record her with her full name and taken a guess (if he didn't know). As Mr. Stryker-Rodda says (op cit p. 37): "Many a girl baptized as Magdalena but called Lena was married as Elenora and appeared in baptismal records of her children as Helena." So, ideally, we would need to find several citations of her full name. But there is another avenue that may help us lean toward one name as opposed to the other two. And that is, What were the names of her granddaughters? Frequently, the Dutch and some Germans would name their first children after the child's grandparents. Henry C. Conrad in his 1891 book, Thones Kunders and His Children 1683-1891... has transcriptions of the wills of several of the children of Thones and Leentje. It turns out that son Madtis named his second daughter Magdalen and son John named his second daughter Magdalene. As far as I know, no granddaughters were named Helena or Elenora. So, if forced to choose, I would guess that the full name of the wife of Thones Kunders was named Magdalena. But I would rather play it safe for now (until I see some direct evidence of her full name) and say only what I know: Leentje or one of the actual recorded diminutives. I suppose it is possible that she, like her husband, changed her name to be more English-like (Ellen, eg.); but, again, I've seen no evidence of that. Now lets address her second name, a patronymic. A patronymnic shows that the child is a son or daughter of the father. Many languages have used this concept. In Dutch, the son of Jan was, I think, originally called ____ Janszoon -- meaning Jan's son. This seems to have evolved to Janszen. Other forms are Jansz. and Jansen. The daughters were called _____ Jansdochter, which came to be abbreviated Jansdr. In the New Netherland, daughters were usually called simply Jans or Janse, but sometimes Jansen. Leentje has a patronymics of "Matteisen" and "Teisen." This tells us that her father's name was Mattheis or Theis. Also, note that "Teis" is a diminutive for "Matteis," so they are in a sense the same name. For more on patronymics see Stryker-Rodda op cit. In addition, it appears that the family also had a hereditary surname: Doors / Daers /Dorss / Dohrs / Dahrs, etc. Neipoth-Lukens cite the 24 May 1670 bap. at the age of "about twenty" of "Leentien Doormans, spinster, daughter of Theis Doormans." For more details, see their article cited above. I've not run across any other primary sources that refer to her with the surname Doors, etc. Has anyone else? Some may wonder, Then where did the name "Elin Streypers" come from? Let's deal with "Elin" first. That is the name give to Thones' wife by Henry C. Conrad in his 1891 book. I don't recall that he gave any source for it. So, did he find a source I haven't? Or did he see a source that said Lentje and assume her name was Elin, not realizing that it could also be Magdalena or Helena? Or did she change her name to Elin at some point? As to "Streypers," again Henry C. Conrad says (p. 6) that the wife of Thomes was "supposedly to have been a sister of William Streypers..." Again, I am not sure where he got this. An article by Chester E. Custer titled "The Kusters and Doors of Kaldenkirchen, Germany, and Germantown, Pennsylvania" in the Pennsylvania Mennonite Heritage magazine July 1986 pp 24-31 has an item that may shed some light. (Thanks to Dora for mentioning this article on her web site.) On p. 27 we see: "In a letter to his brother William in Germantown Jan Streypers wanted William to see that his (Jan's) 'five families' were provided land in that village. The translator of that document listed the names of the families. 'There went to Germantown Jan Streeper's brother William Streepers. Reiner and Herman Tyson were Jan Streper's wife's brothers. Thomas Conradt/Kunders, Loenart Arets, and Paulus Custers were their brothers-in-law.'" According to the above article and Niepoth, Anna Doors had married secondly Jan Streypers. Two issues with the above letter: What is the antecedant of the pronoun "their" before brothers- in-law? Is it William and Jan Streypers? Or is it Reiner and Herman Tyson and Anna Doors? What did brother-in-law mean in those days? I think it had a somewhat broader meaning than today. Depending on how you answer the above questions, you could conclude, I think, that Thones Kunders had married Jan Streyper's sister. However, I think the correct situation is that Anna, Reiner, Herman, and Leentje were all Doors siblings. And Jan Streypers married Anna. And Thones Kunders married Leentje. Now, if "their" means the Doors kids, then the present-day meaning of brother-in-law works for Thones -- he married "their" sister. If you assume "their" means the Streypers boys, then you will need a little more expansive definition of "brother-in-law" to get the right answer. Jan Streypers m. Anna Doors whose sister, Leentje, married Thones Kunders. I think that the broad way "in-law" was used in those days, Thones could have been said to be the "brother-in-law" of Jan Streypers (without either one marrying the other's sister). So, confusion as to just what was meant in this letter may have been the source of the Streypers theory. Regards, Howard [email protected]
It's time to Ask EVERYONE another Question... I have a Caherine EARNhardt and other spellings, who Married Jacob Zimmerman 1710... None of the family can find a RECORD of this Marriage, but we do know and have Records of him being married to Susanna roberts... The big Question is, Does Anyone have any of these names , that they can look up and see if any of the above have MORE dates proof, Which kids Belonged to what Mother, and who was the Mother of the Step Daughter to Jacob mentions in his will.. THIS MAY HELP... Her name was Sophia... and she married Rittenhouse... Obviously Elisabeth or Susannah had been married once before, so we would like to have ANY verifications of who had who, specifically who was sophia's Father.. that would I HOPE tell us who the Mother is of Sophia, and the rest we can go back and recheck again.. I believe we cannot find and elizabeth anywhere because she was either in a second marriage to Jacob (CHANGING HER LAST NAME) or Records are lost of who her parents really where, since she shows up NO WHERE.. Thanks so very much.. Would welcome all possitive and negative replies.. thanks so much, Cali Cali's German PA, Genealogy http://www.geocities.com/Heartland/Falls/3610 I will be putting an updated page at rootsweb soon..There are some errors in the first page I need to remove, or fix.. Thanks,Cali {{{HUGS}}}} ________________________________________________________________ YOU'RE PAYING TOO MUCH FOR THE INTERNET! Juno now offers FREE Internet Access! Try it today - there's no risk! For your FREE software, visit: http://dl.www.juno.com/get/tagj.
This site: http://www.newspaperabstracts.com/PA/Philadelphia/1853/APR.html lists an abstract, or possibly an article, on a William STREPER in Philadelphia County. The volunteer is listed at the bottom of the page. Note the number, then click it, and the email address is listed. Perhaps the individual knows more. Isn't it Maurine who has a lot of Strepers? Doubtless a number of others do, too. I almost think I should suggest that one representative contact the person, and that that representative get back to us, rather than possibly flooding the person with the same request... I don't rightly know what to do here... Tell you what! What a dope I am. I will contact the person, get the info, and pass it on to you! But you can individually get a copy of what is at that URL, certainly! Vince Summers
Thanks Vince for the information. I usually keep up on all the new STREEPER names added to the web, but haven't for a couple of months. This is taken from a listing of Newspaper Abstracts. The specific newspaper oas Philadelphia Public Ledger, Philadelphia, PA, 1853, April 25. It lists eleven death announcements for that week and before. The one on William STREPER reads: On Friday, 22d inst., Mr. William Streper, aged 63 years, 5 months and 27 days. The relatives and friends of the family are respectfully invited to attend his funeral from his late residence, Vine Street, four dours above Twelfth, northside, this (Monday) afternoon, at 2 o'clock, without further notice. To proceed to the Odd Fellows' Cemetery. I have a list of about 20 William STREEPER/STREPERs in my files. Based on this calculated birth of 26 Oct 1798, I only have one William this death fits. My 4th great-grandparents Henry STREPER and Jane HUGHES had: Henry, born 17 Aug 1777 (family bible) Anna/Nancy, born 1780 (letter from her granddaughter)(1800 census) John, born abt 1782 Hannah, born abt 1784 (1800 census) Rebecca, born abt 1786 William, born abt 1788 If anyone has any further information on this family, or on the above William, please let me know. Maurine Ward At 11:25 AM 8/28/2000 -0400, Vincent E. Summers wrote: >This site: > >http://www.newspaperabstracts.com/PA/Philadelphia/1853/APR.html > >lists an abstract, or possibly an article, on a William STREPER in >Philadelphia County. > >The volunteer is listed at the bottom of the page. Note the number, >then click it, and the email address is listed. Perhaps the individual >knows more. > >Isn't it Maurine who has a lot of Strepers? Doubtless a number of >others do, too. I almost think I should suggest that one representative >contact the person, and that that representative get back to us, rather >than possibly flooding the person with the same request... I don't >rightly know what to do here... Tell you what! What a dope I am. >I will contact the person, get the info, and pass it on to you! But >you can individually get a copy of what is at that URL, certainly! > >Vince Summers > > >==== ORIGINAL-13 Mailing List ==== >No flames, cursing, virus-warnings, chain-letters (no matter how sad > sounding), attachments (to the group address), fancy formats, commercial > advertising, or religious postings not relevant to the list subject. > >============================== >Search ALL of RootsWeb's mailing lists in real time. >RootsWeb's Personalized Mailing Lists: >http://pml.rootsweb.com/ >
Gosh Ya'll I get cought up in a Few looks ups for people and you posted a Will I MISSED??? would som eone please wisper to me where I can find it, [email protected] I appreciate it, and can't believe i have missed it.. thanks all.. Vince, I would like to know is There is a Criteria for asking someone to the list... I have someone writing that has Arent's ARNTZ ect./.. and she is not sure if it is a first or last name. so I don't know what to tell her.. or if she has to get that far back Before she starts.. ( I don't think the later is True} I GOT lots of Help <G> Let me know and how you would like me to go about inviting her if this is a Standard Practice.. I have seen many new people come on that don't seem to know if they fit.. LIKE I DID.. I knew I had the Surnames, but not the families....So Thank you to all you good People... I have found Mounds of Fantastic information. Thanks to all, Cali Cali's German PA, Genealogy http://www.geocities.com/Heartland/Falls/3610 I will be putting an updated page at rootsweb soon..There are some errors in the first page I need to remove, or fix.. Thanks,Cali {{{HUGS}}}} ________________________________________________________________ YOU'RE PAYING TOO MUCH FOR THE INTERNET! Juno now offers FREE Internet Access! Try it today - there's no risk! For your FREE software, visit: http://dl.www.juno.com/get/tagj.
I am trying to find out information on John Gerrit/Jarrett, born 1693 in Germantown PA. He married Mary Lucken in 1712. Their child, John Jr. Jarrett was born in 1718 (Phila, PA). I have no information on John senior's parents (names or otherwise). I suspect that his parents (father) came from England/Scotland/Wales but can find nothing to confirm this. Any information would be greatly appreciated. Kristin Jarrett __________________________________________________ Do You Yahoo!? Yahoo! Mail - Free email you can access from anywhere! http://mail.yahoo.com/
From: "Anna L. Lutz" <[email protected]> <--Please direct answers to list or individual... I am descended from: 1-Herman op den Graeff-Grietgen Pletjes 2-Hester op den Graeff-Isaac VanBebber 3-Jacob Isaacs VanBebber-Christina ______ 4-Isaac Jacobs VanBebber-Frances Schumaker 5-Peter VanBebber I-Anna _______ 6-Peter VanBebber II-Margery Bounds 7-Jesse (John) VanBebber-Rachel Greenlee 8-Elizabeeth Greenlee VanBebber-Richard Tillis 9-Clark Tillis-Eleanor Pontsler 10-Nella Tillis-A. Clarence Higginbotham 11-Hattie Ernestine Higginbotham-Jesse Elmer Hedrick 12-Anna Louise Hedrick-Phillip William Lutz Anna Lutz
Hi Kristin, You send a query to: [email protected], like I did. The group is very helpful, they share lots of information on the thirteen Krefelders to settle Germantown, now a part of Philadelphia, PA. Just be sure to fill in the Subject section of the email. Have you visited the website. It lists the 13 Krefelders and gives sites that deal with the Original 13. Reach that at: http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~original13/ Susan Hunsicker [email protected]
I was just viewing the pages of the ORIGINAL-13 and noticed nothing was up for the CLAYPOOLE line. This line tends to be a double line for me, and I would like to know what I would need to do to get it linked to the page. One line comes down through the PETTYJOHN & LITTELL which is my mother's maternal lineageand the other comes down through the DUNBAR, ALKIRE etc which is my mother's paternal lineage. I do have one of the James' (Claypoole) will on my webpage. Thank you for reading this. Antoinette [email protected] Susan Hunsicker wrote: > Hi Kristin, > > You send a query to: > > [email protected], like I did. > > The group is very helpful, they share lots of information on the thirteen > Krefelders to settle Germantown, now a part of Philadelphia, PA. Just be > sure to fill in the Subject section of the email. > > Have you visited the website. It lists the 13 Krefelders and gives sites > that deal with the Original 13. Reach that at: > > http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~original13/ > > Susan Hunsicker > [email protected] > > ==== ORIGINAL-13 Mailing List ==== > Changing Your Email Address? Please Unsubscribe Using Your Old Email > Address, and Then Resubscribe, Using Your New Email Address. > > ============================== > Genealogy calendars, guestbooks and more: > Visit RootsWeb's Resource Center at > http://resources.rootsweb.com/
Hi group, I really appreciated the will of Reiner Teissen that passed through the Orig. 13 lately. I have a question. My data has no information on Reiner's son Henry, do any of you? Susan Hunsicker [email protected]
What is the accepted name for Thones Kunders wife: Elin Streypers OR Lijntigen/ Helene THEISSON ? Thanks Barb
All, I have just finished a major update for the Scholderer - Sholder Genealogy Web site. A new search engine has been added that has indexed more than 18,000 pages between my main site and my online databases. The previous search engines would not index all of the pages that I had available. If you have a minute you might check out this updated page at: http://www.siscom.net/~rdrunner/HTML/SearchSite.html. Additionally we have not delivered the next descendant, but will do a posting when that occurs to share our excitement as well as pictures. Our due date is August 27th, my bet however is that it will not happen until late next week. Thanks, Kevin L. Sholder [email protected] http://www.siscom.net/~rdrunner/index.htm http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~rdrunner/index.htm [email protected] LOCATIONS THAT I AM RESEARCHING - Pennsylvania (Berks, Centre, Clinton, Lycoming, Sullivan, Northumberland Counties); Germany (Wüerttemberg). SURNAMES THAT I AM RESEARCHING - Aderhold; Alexander; Bower; Campbell; Carpenter; Cohick; DeRemer; Hafer; Heim; Horn; Kiess; Kinley; Lovell; Mahaffey; Marquardt; Marshall; Metzger; Paulhamus (Polhemius); Pepperman; Rentz; Robinson; Roller; Sholder (Scholderer); Smith; Springman; Stabler; Stoltz; Ulmer; Updegraff (Op den Graeff); Waltz (Walz); Wurster (Wurster Von Igelsberg) and their related family lines.
I am a descendant of Thones Kunders and also new to the list. I have enjoyed so much meeting extended family members online, as I have done my genealogy. It's amazing to me how far reaching it is. My line is: Thones Kunders & Elin Streypers Cunraed Conard & Ann Klinken James Conard & Jane Hatfield Sarah Conard & John Butcher My line then descends through the surname of Butcher , as my maiden name was Butcher. I'd love to hear from anyone who has Thones as well... I've loved reading the bits and pieces on him. Thanks so much, Sandy
Hello, Searching for the father of two Shoemaker brothers, Philip and John. Philip Shoemaker ca 1721-1796 married Mary UNKNOWN Lived in Mt. Joy and Rapho Twsp. Lancaster Co. Children: Anthony, Philip, Daniel, John, David and Mary John Shoemaker 5 Jun 1737 - 7 Apr 1804 (tombstone) Married Elizabeth UNKNOWN Lived in Paxton Twsp. Lancaster Co., Lurgan Twsp. Franklin Cp. PA. and Springfield Twsp. Columbiana Co. Ohio Children: Philip, John, Jr. Abraham, David, Magdalena and Margretta Some surnames associated with this Shoemaker line are: BACHMAN, HAMACHER, MINICH, OBERHOLTZER, ZUBER/ZOUVER Thank you, Jean