It's taken a long time but I've finally put a translation of this sixteenth century gem online. Originally written in Latin, the translation includes information not deemed suitable for the original publication in Barry's "History of Orkney" - namely Troicis, the Stronsay sea-beast with his impressive genitalia. However, there remain sections which I (with my rudimentary Latin), and translaters before me, have struggled with. So I'd be glad to hear from anyone with a grasp of Latin who fancies taking a look and offering their opinions (reply offlist to address below). The new section is at http://www.orkneyjar.com/history/joben -- Sigurd Towrie Blackhall - Kirbister - Stromness - Orkney Heritage of Orkney: www.orkneyjar.com Home: sigurd@orkneyjar.com Work: sigurd.towrie@orcadian.co.uk
This is brilliant and a real insight. Can you tell me please what 'slothful drones' are...???? " uneducated people of the land who are of bad habits, maybe dirty and of general moral decay " ... I assume...????? and what then does 'Sheipies' translate to please....???? ..... for this Orkadian New Zealander who wants to learn more.... Well done and sorry I cannot speak Latin either otherwise I would love to help. Regards Clinton McInnes Hara is another parish in which are many slothful drones, and on this account called the Sheipies of Haray. On 7/08/2004, at 9:53 AM, Sigurd Towrie wrote: > It's taken a long time but I've finally put a translation of this > sixteenth > century gem online. > > Originally written in Latin, the translation includes information not > deemed > suitable for the original publication in Barry's "History of Orkney" - > namely Troicis, the Stronsay sea-beast with his impressive genitalia. > > However, there remain sections which I (with my rudimentary Latin), and > translaters before me, have struggled with. So I'd be glad to hear from > anyone with a grasp of Latin who fancies taking a look and offering > their > opinions (reply offlist to address below). > > The new section is at http://www.orkneyjar.com/history/joben > > -- > Sigurd Towrie > Blackhall - Kirbister - Stromness - Orkney > Heritage of Orkney: www.orkneyjar.com > Home: sigurd@orkneyjar.com > Work: sigurd.towrie@orcadian.co.uk > > > > ==== ORCADIA Mailing List ==== > To unsubscribe from the Orcadia mailing list, send an e-mail with the > word > 'unsubscribe' in the message body to orcadia-l-request@rootsweb.com > >
On 07 August 2004 05:22, Clint McInnes wrote: > This is brilliant and a real insight. Can you tell me please what > 'slothful drones' are...???? " uneducated people of the land who are > of bad habits, maybe > dirty and > of general moral decay " ... I assume...????? Indeed. Jo Ben harps on about the laziness of the Orcadians a few times. > and what then does > 'Sheipies' translate to please....???? I'm still looking into this one. On first glance it would appear to relate to "sheep" - however I suspect there's more to it and that it's a Norn term the author didn't understand so simply wrote what it sounded like. -- Sigurd Towrie Blackhall - Kirbister - Stromness - Orkney Heritage of Orkney: www.orkneyjar.com Home: sigurd@orkneyjar.com Work: sigurd.towrie@orcadian.co.uk