I am currently undertaking a local history course and have come across a term that is puzzling not only my fellow students but also my tutor and the course director. It is from a parish register, burials, and is 'nunc: child'. Between us we have worked out it would translate as 'declared child' and at first we thought this must refer to illegitimate children, but I am now thinking it could relate to still births or late miscarriages or possibly children who died before baptism. Has anyone else come across this term or have any suggestions please? Barbara
I believe it is 'nunc' as in 'nunc pro tunc'....that would be a child that was in a sense adopted by one of the members of the present marriage, having been born to one of the parents in a prior marriage. > From: barbara.youds@ntlworld.com> To: OLD-ENGLISH@rootsweb.com> Date: Mon, 29 Dec 2008 21:56:05 +0000> Subject: [OEL] Nunc child> > I am currently undertaking a local history course and have come across a> term that is puzzling not only my fellow students but also my tutor and the> course director. It is from a parish register, burials, and is 'nunc:> child'. Between us we have worked out it would translate as 'declared child'> and at first we thought this must refer to illegitimate children, but I am> now thinking it could relate to still births or late miscarriages or> possibly children who died before baptism.> > > > Has anyone else come across this term or have any suggestions please?> > > > Barbara> > > > ====================================> WEB PAGE: http://homepages.rootsweb.com/~oel/> ARCHIVES: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=OLD-ENGLISH > > -------------------------------> To unsubscribe from the list, please send an email to OLD-ENGLISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message _________________________________________________________________ Send e-mail anywhere. No map, no compass. http://windowslive.com/oneline/hotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_hotmail_acq_anywhere_122008
Barbara: Could it possibly be a mis-reading of "nurse child"? Best wishes Paul ----- Original Message ----- From: "Barbara Youds" <barbara.youds@ntlworld.com> To: <OLD-ENGLISH@rootsweb.com> Sent: Monday, December 29, 2008 9:56 PM Subject: [OEL] Nunc child >I am currently undertaking a local history course and have come across a > term that is puzzling not only my fellow students but also my tutor and > the > course director. It is from a parish register, burials, and is 'nunc: > child'. Between us we have worked out it would translate as 'declared > child' > and at first we thought this must refer to illegitimate children, but I am > now thinking it could relate to still births or late miscarriages or > possibly children who died before baptism. > > > > Has anyone else come across this term or have any suggestions please? > > > > Barbara > > > > ==================================== > WEB PAGE: http://homepages.rootsweb.com/~oel/ > ARCHIVES: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=OLD-ENGLISH > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > OLD-ENGLISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
'Nunc' is latin for 'now', or 'at present'. My first guess would be that what is meant is 'at present a child'. Just possibly 'now with child', or 'now having a child'. The text might eliminate some of these, whether it seems to be used of an adult or of a child. Or whether it is always used of a woman. John Barton ----- Original Message ----- From: "Barbara Youds" <barbara.youds@ntlworld.com> To: <OLD-ENGLISH@rootsweb.com> Sent: Tuesday, December 30, 2008 10:56 AM Subject: [OEL] Nunc child >I am currently undertaking a local history course and have come across a > term that is puzzling not only my fellow students but also my tutor and > the > course director. It is from a parish register, burials, and is 'nunc: > child'. Between us we have worked out it would translate as 'declared > child' > and at first we thought this must refer to illegitimate children, but I am > now thinking it could relate to still births or late miscarriages or > possibly children who died before baptism. > > > > Has anyone else come across this term or have any suggestions please? > > > > Barbara > > > > ==================================== > WEB PAGE: http://homepages.rootsweb.com/~oel/ > ARCHIVES: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=OLD-ENGLISH > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > OLD-ENGLISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > __________ NOD32 3722 (20081229) Information __________ > > This message was checked by NOD32 antivirus system. > http://www.eset.com > >