RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [OEL] Page 14.
    2. Craig Walsh
    3. Hi, Liz --- Thank you for the correction and for the notes. I've made the correction and have added the notes to: http://lordoflucies.com/tng/showmedia.php?mediaID=750 Please let me know if there are further corrections, etc., and I will be glad to make them. The definitions were very interesting (at least to me) and I think they help to make the old document come alive. Kind regards, Craig Craig W. Walsh Lucies Farm Ltd. * Colletts Green * Worcester * WR2 4RY ******************************************************* 01905-830-380 (In USA 888-880-1531) 07833 433 871 ******************************************************* Sent from my MacBook ________________________________ From: Elizabeth Agar <emagar@hotkey.net.au> Date: Sun, 8 Mar 2009 21:07:00 -0400 To: Craig Walsh <craig@hmdp.com>, mjcl <mjcl111@googlemail.com> Subject: FW: Page 14. My messages to old-english are still disappearing. I'm seeing some sent by others. Apologies if the original also turns up Cheers, Liz -----Original Message----- From: Elizabeth Agar [mailto:emagar@hotkey.net.au] Sent: Monday, 9 March 2009 11:45 AM To: 'old-english@rootsweb.com' Subject: Page 14. Hi Martyn & Craig, One typo in Page 14 line 54, Heep should be Sheep Some definitions of items on Page 14(I didn't know these words anyway): sull = plough [OED] culter - coulter, colter = The iron blade fixed in front of the share in a plough; it makes a vertical cut in the soil, which is then sliced horizontally by the share. [OED] eythe = harrow [OED} croke - crook = 1. An instrument, weapon, or tool of hooked form; a hook. spec. a. A reaping-hook, sickle; b. A hook for grappling or catching; c. A hook or bent iron on which anything is hung; e.g. one of the iron hooks on which a gate hangs: esp. in 'crooks and bands' (see BAND n.1 3); a hook in a chimney for hanging a pot or kettle on, a pot-hook; hence phr. as black as the crook (Sc.). [OED] corne pyke - corn-pike = pitch-fork [OED] Cheers, Liz ________________________________ Privacy and Confidentiality Notice This is strictly confidential and intended solely for the person or organisation to whom it is addressed. It may contain privileged and confidential information and if you are not an intended recipient, you must not copy, distribute or take any action in reliance on it. If you have received this message in error, please notify us as soon as possible and delete it and any attached files from your system.

    03/09/2009 10:55:09
    1. Re: [OEL] Page 14.
    2. Elizabeth Agar
    3. Looks OK. Liz ________________________________________ From: Craig Walsh [mailto:craig@hmdp.com] Sent: Tuesday, 10 March 2009 7:55 AM To: Elizabeth Agar Cc: Old English List Subject: Re: Page 14. Hi, Liz --- Thank you for the correction and for the notes.  I’ve made the correction and have added the notes to: http://lordoflucies.com/tng/showmedia.php?mediaID=750 Please let me know if there are further corrections, etc., and I will be glad to make them.  The definitions were very interesting (at least to me) and I think they help to make the old document come alive. Kind regards, Craig snip

    03/10/2009 04:29:25