RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 3/3
    1. Re: [OEL] Will of William Crumpleher 1614 Page 5
    2. Elizabeth Agar
    3. Thanks, Martyn, for the page 4 corrections. As usual I agree with all of them. Now here is Page 5. I'll leave the Latin probate on page 6 for someone else. Cheers, liz 1. duringe her life and after her death to make stock[es][?] 2. for her Children borne of her bodie the s[ai]d six and 3. twentie shilling[es] and eight pence to be paide 4, quarterly duringe the s[ai]d Xy[s]tian[?] Joyliefes life 5. and the life of Richard Crumpelher and the 6. longest liver of them Item I give unto my sonne 7. John Crumpelher my furnis pann[?] provided alwaies 8. that my wife and Richard Crumpelher his brother 9. shall have the use of him to brewe in duringe 10. theire lives and if Richard Crumpelher doe 11. fortune to overlive his Brother John Crumpelher 12. that then my will is that the s[ai]d furnis pann[?] 13. shall remayne unto his brother Richard Crumpelher 14. The residue of all my good[es] not before given 15. nor bequeathed my debts and legacies beinge 16. first paid I give and bequeath unto my 17. sonne John Crumpelher whom I make my 18. whole executor of this my last will and 19. Testament for [?] causes [?] thereunto 20. movinge and of p[?]etially for that the s[ai]d John 21. Crumpelher and his assignes shall duringe my 22. wives life be att all charges for the ploughinge 23. of her grounde and barryinge in her corne and 24. hey and barryinge all such fryth and fier wood 25. as she shall have occasion to use at his and 26. theire owne cost[es] and charges without payinge 27. any homige for the same; Item my will is 28. that my sonne Richard Crumpelher shall have 29. the use of halfe the p[ar]sonage of Winterborne 30. Kingston and my sonne Will[ia]m Crumpelher and 31. John Crumpelher the use of thother hafe for 32. these six yeares from and after Midsomer day 33. next, doeinge, payinge and p[er]forming all such 34. covenant[es] as shalbe in a lease expressed which is 35. to be graunted unto them by John Foyle of 36. Shaf[ts]bury gen[tleman?] and for the lower roomes of 37. the dwellinge howse my will is that my sonne 38. Richard Crumpleher shall have the use of them 39. wholly to himselfe and the lofte to remayne in 40. Com[m]on amongest them all three to lay theire corne 41. in duringe the whole terme and that my sonne 42. Richard shall have the use and p[ro]fitt of all the little 43. garden at the east end of the dwellinge howse and 44. three g [?] square of ground more lyinge in the south 45. side of the dwellinge howse next peaceably 46. wholly to his owne use hidginge it at his owne cost and 47. Charges; Will[ia]m Crumpelher his marke / witnes 48. hereunto Huberte Galltow John Galltow Richard 49. Crumpelher his m[ar]ke Thomas Strangwaies snip

    02/23/2009 02:51:14
    1. Re: [OEL] Will of William Crumpleher 1614 Page 5
    2. Tompkins, M.L.L.
    3. <<I'll leave the Latin probate on page 6 for someone else.>> A translation is: "The before written testament of William Crumpelher of Winterborne Kingston deceased was proved before the reverend Sir John Gordon Doctor of Theology Dean of the Cathedral church of Salisbury on the thirteenth day of the month of May AD 1614. There was granted etc to the executors named in the same sworn in the lawful form etc Saving the rights of anyone etc [in the margin:] Value of the Inventory £127 12s. 4d." Also, a friend has pointed out that the two words in the second line of the probate clause on the original 1594 will are "necno[n] tutele", so the whole clause may be translated as: "19th November 1595 was granted administration of the goods etc of Richard Crumplehere and Marie Crumplehere his relict, deceased, and also the guardianship of Thomas Crumplehere their son during his minority, to Richard Michell, Thomas Strangwayes gentleman, Hubert Galton and John Galton, in the person of John Symons notary public, their proxy, sworn etc., and they have to render account at Michaelmas next" Matt Tompkins

    02/23/2009 04:12:57
    1. Re: [OEL] Will of William Crumpleher 1614 Page 5
    2. mjcl
    3. Hi Liz, Again only a few minor alterations - 1 stock[es] is ok 2 the children 3 paied 4 [Chris]tian 7 & 12 pann is ok 15 debt[es] 16 paied 19 first one is div[er]s the second on I took as a hurriedly written and having compared with other examples 20 especially 23 ground Carryinge 24 carryinge 25 occation - the top of the t can just be seen as it merges with the descender from the line above 27 thinge rather than homige 36 I agree with gen[tleman] although I suppose it could equally be gen[erosus] 39 loft[es] 44 I read it as yead[es], i.e. yards, which makes sense although the first letter does look remarkably like a g! 48 Gallton - there is a flourish on each occasion above the final n Alll the best Martyn 2009/2/23 Elizabeth Agar <emagar@hotkey.net.au> > Thanks, Martyn, for the page 4 corrections. As usual I agree with all of > them. > Now here is Page 5. > > I'll leave the Latin probate on page 6 for someone else. > > Cheers, > > liz > > > snip

    02/23/2009 06:58:53