Good Evening - Seems like this is but a French name; first or second interminable, there are no entries in any of the English name books; Christian or Surname, nor is here for that matter, in my olde French dictionary (not that means much as it is not a name dictionary) I also found the same reference in the French poem, alluding to Fairies and the like, so what is it doing, turning up in Warwickshire? Perhaps an emigrant or refugee? The two 'Fs' usually mean two 'Ss', and as far as pronunciation is concerned; say it as if it had only one 'F' perhaps? Relationship to Frideswide is to far distant methinks as it has an origin with St Frithswith c.735, however, Godstow in 1450 says 'Frydwswid' as a woman's name! All sourced from Oxford Dictionary of English Christian Names and Reaney's Dictionary of Surnames. Belated New Year's Greetings to all Roy.... -----Original Message----- From: old-english-bounces@rootsweb.com [mailto:old-english-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of garymarian@comcast.net Sent: 10 January 2009 20:00 To: Christopher M Richards; mfcn@btinternet.com Cc: OLD-ENGLISH@rootsweb.com Subject: Re: [OEL] C16th given name In a literary dialogue online in the novel, Le Mysthre de l'Acadimie d'Hhlba-Nerka I find this excerpt: "...que le phre d'une Fryzarde pouvait jtre un elfe ou encore son propre nom, Taolaranne..." which translates as "...that the father of Fryzarde could be an elf or else his own name, Taolaranne...", indicating use as a given name in at least this example of French literature. -------------- Original message -------------- From: Christopher M Richards <cmr1ch6rd7@blueyonder.co.uk> > I'm wondering if what you have written as "ff" is actually the 16th > century way of writing a capital F. And that makes me wonder about the > rest of the letters. > Is it possible to scan the name and let us see what it looks like. > > Christopher Richards > > Mike Nason wrote: > > In a will dated 1586 one of Edmond Nason's daughter's had the name > > 'ffryzarde'. A respected opinion was that the name could have been a > > version of 'Frideswide' (patron saint of Oxford). > > > > I have no reason to now reject that possibility but write to ask if > > anyone would venture an opinion as to how 'ffryzarde' might have > > been pronounced in Warwickshire, in 1586! I am re-visiting the will > > and perhaps idly speculating on other possible origins for the name, > > wondering what the local accent and the phoenetic spelling of the > > scribe might have done to the 'real' name. I have not seen any > > similar names in any other source of the period. > > > > Mike Nason > > > > > > > > > > ==================================== > > WEB PAGE: http://homepages.rootsweb.com/~oel/ > > ARCHIVES: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=OLD-ENGLISH > > > > ------------------------------- > > To unsubscribe from the list, please send an email to > OLD-ENGLISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message > > > > > > > > > > ========================== ========== WEB PAGE: > http://homepages.rootsweb.com/~oel/ > ARCHIVES: http://archiver.rootsweb.com/th/index?list=OLD-ENGLISH > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > OLD-ENGLISH-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message